Metal Gear Solid 3: Snake Eater

videogioco del 2004

Metal Gear Solid 3: Snake Eater

Immagine Metal Gear Solid 3 logo.png.
Titolo originale

メタルギアソリッド3 スネークイーター
Metaru Gia Soriddo Surī Sunēku Ītā

Ideazione Hideo Kojima
Sviluppo Konami KCEJ
Pubblicazione Konami
Anno 2004
Genere stealth
Tema fantascienza, spionaggio
Piattaforma PlayStation 2, PlayStation 3, Xbox 360, PlayStation Vita
Serie Metal Gear
Preceduto da Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty
Seguito da Metal Gear Solid: Portable Ops
Personaggi

Metal Gear Solid 3: Snake Eater, videogioco del 2004 ideato da Hideo Kojima.

Terminata la Seconda Guerra Mondiale, il mondo venne diviso in due: Est e Ovest. Tale evento segnò l'inizio del periodo denominato Guerra Fredda. (Snake)

  Citazioni in ordine temporale.

  • Questo finocchio sa cosa deve fare? (assistente di lancio) [riferito a Snake]
  • La leggendaria unità formata da The Boss durante la Seconda Guerra Mondiale era un serpente. L'Unità Cobra... un gruppo d'eroi che posero fine alla guerra e salvarono il mondo. (Major)
  • Un soldato deve seguire gli ordini che gli danno. Non sta a lui chiedersi il perché. Ma tu cerchi una ragione per combattere. Sei un combattente nato, ma non proprio un soldato. Un soldato è uno strumento politico e basta. (The Boss) [a Snake]
  • [Godzilla] È un film divertente e spensierato, ma trasmette anche un serio messaggio contro le armi nucleari. (Para-Medic)
  • Quando le cose si mettono male, i film possono salvarti la vita. Fa sempre bene riuscire a guardare le cose da una prospettiva diversa, quando ti trovi nei pasticci. Questa è la magia dei film. (Para-Medic)
  • [CalorieMate] È facile e veloce da mangiare, quindi è perfetto quando la mattina sei in ritardo per una missione importante. (Para-Medic)
  • [Destinazione... Terra!] Proprio perché è realistico, con le immagini che sbucano dallo schermo, è una bella fuga dalla realtà. Devo ammettere che mi si è stancata la vista, ma era davvero coinvolgente. Purtroppo non ne fanno più molti di film così. (Para-Medic)
  • [Ne Il pianeta proibito] Gli effetti speciali usati per la parte scientifica erano davvero ottimi. Magari avessi un robot come Robby, che mi facesse tutto quello che volessi fargli fare. (Para-Medic)
  • Il tordo zufolatore della Sonda è un uccello originario di Giava e Sumatra. Si distingue per il suo grande corpo azzurro e il lungo becco. Nella foresta spicca notevolmente. (Para-Medic)
  • Un ocelot non lascia mai fuggire la preda. (Ocelot)
  • Ora che tutti e cinque [i Cobra] siamo riuniti, è giunto il momento di andare in fondo all'inferno... (The Boss)
  • Kuwabara, Kuwabara...[1] (Volgin)
  • Il nuovo sangue è stato rigettato... (The Pain) [quando The Boss getta Snake giù dal ponte]
  • Ricordatevi di Alamo.[2] (Volgin) [prima di usare il Davy Crockett]
  • Snake, ti diamo l'onore al pari di Alan Shepard. È la nostra ultima speranza. Mostra il tuo patriottismo. Se fallisci, ti ritroverai in un letto d'ospedale, in attesa del plotone di esecuzione. (Major)
  • La parola d'ordine è... "Chi sono i Patrioti?" e "La-Li-Lu-Le-Lo". (Major)
  • Abbigliamento decorato con disegni, pittura facciale, spostamenti tattici: questi sono gli elementi del mimetismo che ti consentiranno di ingannare il nemico. (Sigint)
  • Nel combattimento ravvicinato, a volte un coltello può servire più di una pistola. (Snake)
  • Vedo che ti sei procurato una Single Action Army. [...] Questa è un'arma di classe. Non va bene per sparare alla gente. (Snake)
  • C'è un mondo di differenza tra questo Paese [l'Unione Sovietica] e l'America. Ma è solo una differenza di posizione, una differenza di prospettiva. Venendo qui mi sono resa conto di una cosa: metà di ciò che mi avevano detto era una bugia bella e buona... E l'altra metà era una bugia opportunamente studiata. (EVA)
  • Non ci sono garanzie nello spionaggio, Snake, solo supposizioni calcolate. (Major)
  • Mettere da parte l'incredulità... questo serve per godersi i film. (Para-Medic)
  • Quei cani da attacco sono alani. [...] Hanno un temperamento calmo e al contempo coraggioso. E soprattutto, sono molto intelligenti. In alcuni casi, un alano addestrato bene può essere più pericoloso di un uomo. (Para-Medic)
 
Un ocelot (Leopardus pardalis)
  • Gli ocelot sono creature fiere. Preferiscono cacciare da soli. (Ocelot)
  • [I granchi] Hanno tutte quelle striature gialle e porpora, e puzzano come pipì di gatto... (Para-Medic)
  • La Skorpion è ancora più leggera dell'AK, quindi è molto più comoda da usare. In sostanza, con una Skorpion non si sbaglia la mira tanto spesso come con un AK. (Sigint)
  • Siamo i figli di The Boss... Io sono The Pain... Ti guiderò in un mondo di angoscia che non puoi neanche immaginare... (The Pain)
  • Che dolore... che dolore... che dolore! (The Pain) [ultime parole]
  • Non hai mai notato che sei più veloce e più forte del solito quando sei sotto stress? Dipende dall'epinefrina. (Para-Medic)
  • Il film [L'ultima guerra] ritrae la distruzione tramite gli occhi della gente comune. Le semplici vicende umane di tutti i giorni vengono sconvolte dalla forza terribile di una guerra che non ha niente a che fare con la gente comune. (Para-Medic)
  • [Per un pugno di dollari] È davvero carino. Soprattutto le eleganti sparatorie del personaggio principale. (Para-Medic)
  • [Il dottor Stranamore] È una commedia nera. [...] In effetti è divertente, a parte alcune scene che mettono paura. (Para-Medic)
  • [Ne Il risveglio del dinosauro] Mi è piaciuta in particolare la scena in cui il mostro attacca il faro e quella in cui salta fuori da una vallata di Manhattan e fa un buco enorme in un edificio. E l'ultima scena sulle montagne russe in fiamme era semplicemente incredibile. (Para-Medic)
  • Sul campo di battaglia la fortuna non esiste. (The Boss) [a Ocelot]
  • Al capitalismo! (Granin) [brindisi]
  • L'allievo di The Boss... Ti farò provare la paura come non l'hai mai sperimentata prima. Vieni nella mia tela. (The Fear)
  • The Fear cosparge i suoi dardi con il veleno del ragno brasiliano Phoneutria fera. Si dice che il ragno brasiliano Phoneutria fera abbia il veleno più letale di tutti i ragni del mondo.[3] (Para-Medic)
  • La paura! La paura! La vedo! La paura! (The Fear) [ultime parole]
   
The End e Snake si affrontano utilizzando come arma, rispettivamente, un Mosin-Nagant 1891/30 e un SVD Dragunov
  • Per molto tempo il fucile di precisione standard russo è stato il Mosin Nagant. Ma nei primi anni '50, quando le truppe sovietiche iniziarono a trasportare fucili automatici e fucili d'assalto, aumentò l'esigenza di un fucile di precisione automatico. L'SVD è stato sviluppato per soddisfare quell'esigenza. Può usare le stesse munizioni del Mosin Nagant, le cartucce di tipo rimmed da 7.62 mm × 54, ma hanno sviluppato un nuovo tipo di munizioni con una rosa di tiro più stretta adattata. Ho sentito dire che questi nuovi proiettili hanno un'anima di acciaio e sono due volte e mezzo più precisi dei normali proiettili da fucile. Niente può battere quell'arma in quanto a precisione. (Sigint)
 
Un pappagallo verde, somigliante a quello di The End
  • Vi prego di concedermi la forza di prendere quest'ultima preda. Lasciatemi vivere in questo mondo per un altro po'. Ho già dormito abbastanza per una vita... abbastanza per un'eternità. (The End) [agli spiriti della foresta]
  • Mi senti, serpente? Sono The End! Sono qui per spedirti al tuo ultimo destino! Sarai una preda perfetta per la mia caccia finale! (The End)
  • È The End. È una leggenda, è noto come il "Padre del cecchinaggio". [...] ha una destrezza quasi soprannaturale nei travestimenti. [...] il suo corpo è fotosintetico, come una pianta. [...] inoltre riesce anche a parlare alla foresta. (EVA)
  • L'attimo in cui chiudi gli occhi sul campo di battaglia è l'attimo in cui non li riaprirai più. (The End)
  • Spiriti della foresta... vi ringrazio. The Boss... sarebbe orgoglioso di voi... È giunto il momento... dell'avvento di una generazione più giovane... Io ho girovagato per più di un secolo e ora il mio viaggio giunge al termine. Un modo splendido... per scrivere la parola fine... Non ho rimpianti. Finalmente posso tornare alla foresta. (The End) [ultime parole]
  • I film di Hitchcock ti tengono sempre con il fiato sospeso, ma a volte possono essere divertenti quando meno te lo aspetti. Per questo li adoro. (Para-Medic)
  • Scommetto che se ti baciassi, avresti il sapore di un animale selvatico. (EVA) [a Snake]
 
Un astronauta nello spazio
  • Io posso innamorami, se fa parte della missione. (EVA)
  • Io sono The Fury! Le fiamme della mia ira t'inceneriranno! Sono tornato dallo spazio! Al mio ritorno, ho avuto una visione: il mondo in fiamme. E sai cosa ci ho visto? Una furia grande e terribile per essere rimasto vivo. Ora sentirai il calore cocente di quell'orribile oscurità! (The Fury)
  • Boss... questa è la fine dei Cobra... Lei deve vivere... è l'unica rimasta... Io vado a riunirmi con The Sorrow... Contemplate le fiamme della furia! Il fuoco dell'Inferno mi purificherà! La vedo! Controllo missione, mi ricevete? Sto venendo a casa! Vedo la terra... (The Fury) [ultime parole]
   
Un razzo spaziale e un missile
  • È lì che mi aspetta la mia famiglia. Ma se anche fuggissi negli Stati Uniti... Mi ritroverei di nuovo a creare armi di distruzione di massa. Insomma, non importa dove vado... Resto sempre un ideatore di armi. In tutta onestà, sono stanco... Ogni giorno, contribuisco a creare cose che non dovrebbero mai essere usate, anzi, che non sarebbero mai dovute esistere. (Sokolov)
  • Tutto ciò che volevo era costruire razzi spaziali... Ma non andò così. La corsa alla conquista spaziale tra Russia e America finì in mano ai politici. La corsa alla conquista spaziale e la corsa agli armamenti sono la stessa cosa. Missili, razzi... qual è la differenza? Gli scienziati vengono sempre sfruttati. (Sokolov)
  • Maggiore, che ci fa lei qui? La aspettavo nella mia stanza! [tocca i genitali di Snake, capendo che non si tratta del maggiore Raikov] Chi sei tu?! Non fare finta di niente con me. Se pensi di ingannarmi, ti sbagli di grosso. Conosco il maggiore meglio di qualunque altro... (Volgin)
  • L'unico problema [della SAA] è che ci vuole del tempo per ricaricarla. Questa è un'arma storica. Puoi farci tutti i tipi di trucchetti. (Sigint)
  • La battaglia porta la morte. La morte porta dispiacere. Forse i vivi non li sentono. Le loro voci non penetrano orecchi sordi. Ma non sbagliare... i morti non stanno zitti. (The Sorrow)
  • La morte è tragica. Ma la vita è penosa... (The Sorrow)
  • Mi spari! Lei vuole finire la sua missione, no? Allora deve spararmi. Lo spirito del guerriero sarà sempre con Lei. Non sia triste... un giorno c'incontreremo di nuovo. (The Sorrow) [a The Boss, ultime parole]
  • The Sorrow era uno dotato di... poteri speciali. [...] In altre parole, poteva parlare con i fantasmi. Dicono che riuscisse a scoprire cosa accadeva in una battaglia parlando con i soldati morti. (Major)
  • Sulla moto, il vento mi colpisce con tanta forza da farmi male. Quel dolore allontana il dolore di dover essere una persona diversa. Non è facile ingannarmi sempre in questo modo. È solo quando sono sulla moto che sono libera di essere me stessa. Scendo dalla mia moto solo quando mi innamoro o muoio... (EVA)
  • [Frankenstein] Un racconto classico sui pericoli del rapido progresso scientifico. Quando gli esseri umani diventano troppo potenti, perdono la capacità di pensare in modo razionale. (Snake)
  • L'ha tradita l'odore. No. Non il profumo. La benzina. Benzina per motocicletta. Ne era impregnata. (Ocelot) [riferito a EVA]
  • Questa è una battaglia che accade una sola volta nella vita. Mettiamocela tutta! Ora siamo noi due da soli. Mi divertirò di sicuro! [...] Sei mio! Figlio di The Boss! (Volgin) [a Snake]
  • Snake, non puoi farlo! Cambierai il futuro! Creerai un paradosso temporale! (Campbell) [se Snake uccide Ocelot nello scontro con Volgin]
  • Mi sono resa conto che c'è un rapporto speciale tra voi due. Qualcosa che non riesco a capire, che va oltre il rapporto tra un uomo e una donna... Vi invidio... Dico sul serio. Ma immagino che non posso capirlo e basta. Mi ha chiesto di dirti una cosa. Non ho mai visto qualcuno con occhi così chiari. Ecco... l'ho detto. (EVA) [a Snake, parlando di lui e The Boss]
  • Snake! Non è ancora finita![4] (Volgin) [a bordo dello Shagohod]
  • Chi ha paura di un modesto fulmine? (Volgin) [ultime parole]
  • Bruciato da una scarica di fulmine... la fine più adatta. (Snake) [riferito a Volgin]
 
Fiori bianchi selvatici contornano l'ultimo combattimento del gioco
  • La fine della vita... non è bella? È quasi tragica... Quando la vita fiorisce, emana un ultimo odore duraturo... La luce non è che un dono d'addio delle tenebre a coloro che si avviano a morire. (The Boss)
  • Anche i miei amici Cobra, che si allenarono e combatterono con me, furono divisi. Le manie dei politici e il corso del tempo possono cambiare gli amici in nemici, così come cambia il vento. È ridicolo, non trovi? Gli alleati di ieri diventano gli oppositori di oggi. E questa Guerra Fredda? Pensaci bene... Quando ero alla guida dei Cobra, l'America e la Russia combattevano insieme. (The Boss)
  • Esiste un nemico assoluto, immutabile nel tempo? Non esiste una cosa del genere e non è mai esistita. Per il semplice motivo che i nostri nemici sono esseri umani come noi. Possono essere nostri nemici solo in senso relativo. Il mondo deve tornare ad essere unito. (The Boss)
 
Foto del fungo atomico provocato dal test Castle Bravo (1954) sull'atollo di Bikini
  • Partecipavo a dei test atomici nel deserto del Nevada. Il nome "Nevada" deriva dallo spagnolo... ricoperta di neve... bianca come la neve. E la neve è esattamente ciò che vidi nel deserto del Nevada. Il sangue mi divenne bianco. Snake... tu sei stato sottoposto a un test atomico, vero? Sull'Atollo di Bikini. È in parte per questo motivo che fui attratta da te. Noi due siamo simili. Siamo entrambi consumati lentamente dal karma degli altri. Non avremo mai la possibilità di morire di vecchiaia, in santa pace. Non abbiamo un domani. Ma possiamo ancora sperare per il futuro. (The Boss)
  • Riuscii a vedere il pianeta come appariva dallo spazio. Fu allora che mi fu tutto chiaro. L'esplorazione spaziale non è che un altro gioco nella lotta di potere tra USA e URSS. La politica, l'economia, la corsa agli armamenti... sono solo arene per una competizione insensata. Sono certa che te ne rendi conto. Ma la Terra, di per sé, non ha confini. Niente Est, né Ovest, né Guerra Fredda. E il bello è che gli Stati Uniti e l'Unione Sovietica stanno investendo miliardi nei loro programmi spaziali e nella corsa alla produzione di missili solo per giungere alla stessa conclusione. Nel 21o secolo, tutti saranno in grado di vedere che siamo tutti dei semplici abitanti di un piccolo corpo celeste di nome Terra. Un mondo senza comunismo o capitalismo... esattamente il mondo che io volevo vedere. (The Boss)
  • Era mio amico. Ma uno di noi doveva morire. Non avevo scelta. The Sorrow diede la sua vita per me. (The Boss)
  • I sacrifici bellici causano un mutamento nei tempi. Questo mutamento porta a un altro conflitto, che a sua volta scatena la guerra successiva. Come in una reazione a catena, ogni guerra genera altre guerre, formando una spirale senza fine che continuerà per l'eternità. (The Boss)
  • Adesso non mi rimane niente dentro. Niente di niente: né odio, e neanche rimorso. Eppure a volte, di notte, sento ancora il dolore assalirmi dentro. Strisciare dentro il mio corpo, come un serpente... (The Boss)
  • Ti ho allevato. Ti ho amato. Ti ho dato le armi, insegnato le tecniche e fornito le conoscenze. Non c'è altro che io possa darti. Non ti rimane che prendere la mia vita... con le tue stesse mani. Uno deve morire e uno deve vivere. Nessuna vittoria, nessuna sconfitta. Chi sopravvive porterà avanti la lotta. È il nostro destino... Chi sopravvive erediterà il titolo di The Boss. E chi eredita il titolo di Boss affronterà un'esistenza di battaglia senza fine.[5] (The Boss)
  • Jack... O dovrei dire... Snake... Sei un uomo meraviglioso... Uccidimi... Uccidimi adesso... Fallo... C'è spazio per un solo Boss. E per un solo Snake... (The Boss) [ultime parole]
  • Gli studiosi sostengono che la prima spia della storia fu il serpente nel Libro della Genesi. In quell'episodio, Eva fu tentata dal serpente nel giardino dell'Eden. Ma questa volta, sono stata io a tentare il serpente e a sottrarre il frutto proibito della conoscenza. (EVA)
  • Il governo [cinese] mi aveva ordinato di recuperare l'Eredità... e di eliminare chiunque sapesse la verità su ciò che era successo. In altre parole, dovrei ucciderti. Ma non posso farlo. Non perché ci siamo amati. E non perché mi hai salvato la vita. Ma perché ho fatto una promessa a The Boss... E intendo mantenerla. Volevo solo fartelo sapere. E... tu devi vivere. (EVA) [nel nastro a Snake; dopo queste parole il nastro si autodistrugge]
  • Lei è stato persino più grande di The Boss... E ora le conferisco il titolo di Big Boss. Lei è un vero patriota. (Johnson)
  • Lo sa, potremmo usare una unità d'infiltrazione come FOX nell'esercito... Qualcuno come lui [Big Boss], al quale affidare le nostre missioni d'infiltrazione top-secret per noi... Un uomo dotato delle qualità di soldato e di agente... (Campbell) [al direttore della CIA]
  • La vita le sarebbe stata tolta dal suo discepolo più amato... Questo è ciò che il governo [statunitense] voleva. Questa fu la missione che le fu assegnata. E lei non aveva altra scelta che di eseguirla... La sua morte per opera tua... era il compito che lei doveva eseguire. [...] Passerà alla storia ufficiale come una criminale di guerra. E nessuno capirà mai chi fosse realmente... Quella era la sua missione finale. E da vero soldato, la portò avanti fino alla fine. Ma penso che lei volesse che tu, fra tutti, sapessi la verità. Voleva continuare a vivere nella tua memoria. Non in qualità di soldato, ma di donna. Ma le fu proibito di raccontartelo personalmente. Per questo lo ha detto a me... (EVA) [a Snake, parlando di The Boss]
  • In memoria di una patriota che salvò il mondo. 192X-1964 (epitaffio) [sulla lapide dedicata a The Boss]
In memory of a patriot who saved the world. 192X-1964

Dialoghi

modifica

  Citazioni in ordine temporale.

 
Pianta di cryptomeria a Yakushima, isola che ha ispirato la foresta di Dremuchij nel gioco
  • Snake: Sokolov... Non è lui il famoso scienziato del razzo?
    Major: Proprio lui. Il 12 aprile 1961 i sovietici mandarono nello spazio il primo equipaggio umano.
    Snake: La Terra era blu. Ma non c'era nessun Dio.[6]
  • Major: Se tutto va bene, ci vorranno poche ore.
    Snake: A casa in tempo per la cena.[7]
    Major: Ma se qualcosa va storto... Farai cena, colazione e tutto il resto dei pasti nella giungla.
 
Un serpente corallo, abile nel mimetismo, simile a quelli nel gioco
  • Para-Medic: Salve, Snake. Sono Para-Medic. Piacere.
    Snake: Para... Medic?
    Para-Medic: Come un medico che arriva in paracadute.
    Snake: Non me lo dici il tuo vero nome?
    Para-Medic: E tu me lo dici il tuo, signor Snake?
    Snake: Io mi chiamo... John Senzanome.
    Para-Medic: E il tuo diminutivo è Jack? Sei un vero Capitano Nemo.
    Snake: Un nome non ha significato in battaglia.[8] Dopo una settimana, nessuno ha un nome.
  • The Boss: Jack, sei tu? Quanti anni sono passati?
    Snake: Boss??
    The Boss: Esatto, proprio io. [Snake tace] Parlami. Fammi sentire la tua voce.
    Snake: Sono passati 5 anni, 72 giorni e 18 ore.
    The Boss: Sei calato di peso.
    Snake: Riesce a dirlo solo dal suono della mia voce?
    The Boss: Certo che ci riesco. So tutto di te.
  • The Boss: Di più non potevo insegnarti. Il resto dovevi impararlo da solo.
    Snake: Le tecniche, certo. Ma a pensare come un soldato?
    The Boss: Pensare come un soldato? Non posso insegnartelo io. Un soldato dev'essere forte in spirito, corpo e tecnica, e la sola cosa che puoi apprendere da qualcun altro è la tecnica. Anzi, la tecnica non ha importanza. La cosa più importante è lo spirito. Lo spirito e il corpo sono come i due lati di una medaglia: sono la stessa cosa. Non posso insegnarti io a pensare. Devi arrivarci da solo e basta.
  • The Boss: C'è un detto in Oriente: "Fedeltà fino alla fine". Sai che significa?
    Snake: Essere... patriottici?
    The Boss: Significa dedicarsi al proprio Paese.
  • The Boss: Non sono le persone a ordinare le missioni.
    Snake: E chi allora?
    The Boss: I tempi. I valori del popolo cambiano nel tempo, come i capi di una nazione. Quindi non esiste un nemico in termini assoluti. Quelli contro cui combattiamo, sono nemici in senso relativo, poiché cambiano di continuo con i tempi. [Snake tace] Finché c'è "fedeltà fino alla fine", non c'è motivo di credere in niente... neanche in quelli che amiamo.
    Snake: È questo il modo in cui dovrebbe pensare un soldato?
    The Boss: L'unica cosa in cui possiamo credere con certezza assoluta... è la missione, Jack.
  • Major [riferito a The Boss]: Non troverai il suo nome nei libri di storia, ma i suoi contributi sono stati numerosi e importanti.
    Snake: I veri eroi non sono mai resi pubblici.
    Major: Non nel nostro mestiere, almeno. [...] Sì, era sempre un passo avanti a tutti noi altri, sia nel pensiero che nell'azione. È vero il detto: "Chi osa, vince".
    Snake: Il motto del SAS.[9]
  • Snake: Mi manda Major Zero, l'uomo che la fece uscire due anni fa.
    Sokolov: Zero...
    Snake: Ho un messaggio da parte sua.
    Sokolov: Che messaggio?
    Snake: Ha detto di riferirLe: "Scusi per il ritardo".
    Sokolov: Ma davvero?! [...] Significa che è un uomo di parola.
  • Sokolov: A proposito, il Suo russo è ottimo. Dove ha imparato a parlarlo?
    Snake: Dalla mia guida.
    Sokolov: Davvero? L'America è proprio un Paese spaventoso.
  • Ocelot [dopo essere stato atterrato da Snake]: Impossibile...
    Snake: Hai espulso il primo proiettile a mano, vero? So cosa cercavi di fare. Ma provare una tecnica di cui hai solo sentito parlare nel mezzo di una battaglia non è stata una bella idea. Se l'arma ti si è inceppata, l'hai voluto tu. Inoltre, non penso affatto che sei tagliato per un'automatica. Tendi a torcere il gomito per assorbire il rinculo. È una tecnica più adatta al revolver.
    Ocelot: Maledetto americano! [Si rialza, ma Snake lo attera ancora]
    Snake: Il tiro però era ricercato... sei bravino.
    Ocelot [afferra il braccio di Snake e punta tre dita verso di lui]: Bravino...
  • Volgin [riferito a Snake]: Lui chi è? Un altro dei Suoi discepoli? Lo portiamo con noi?
    The Boss: No, questo è ancora un bambino. Troppo puro per noi Cobra. Non ha ancora trovato un'emozione da portare in battaglia.
   
Krusciov e Johnson, che hanno nel gioco un colloquio telefonico
  • Snake: L'unità FOX finirà?
    Major: No. Questa volpe sta ancora un passo avanti ai cani.
  • Krusciov: Chi era questo soldato?
    Johnson: Si chiama "The Boss". È una leggenda vivente. Durante la Seconda Guerra Mondiale, ci ha fatto vincere lei quella guerra. In Russia. è conosciuta come Voyevoda.
    Krusciov: Lei intende THE Boss? La madre delle Loro Forze Speciali?
    Johnson: Sì, proprio lei.
  • Para-Medic: Ti sono venuta a trovare in ospedale, ma tu non avevi ripreso conoscenza.
    Snake: Ah. Allora mi avrai visto nudo.
    Para-Medic: Già. Ma eri tutto bendato e intubato, quindi non ho potuto fare altro che guardare.
    Snake: La prossima volta sarai più fortunata.
  • Sigint: A quanto pare, i nomi dei membri dell'unità Cobra derivano dalle particolari emozioni che ognuno manifesta in battaglia. [...] Per il tormento insopportabile, The Pain. Per l'oblio vero e proprio, The End. Per la rabbia infinita, The Fury. Per il terrore assoluto, The Fear. E per la beatitudine senza eguali, The Joy.
    Snake: The Joy?
    Sigint: È un altro nome di The Boss. Per la gioia che prova in battaglia, suppongo. [Snake tace] Durante la guerra, aveva un partner di nome The Sorrow. Sorrow e Joy. Dicono che non ci poteva essere una coppia più perfetta di loro.
  • Snake: Perché ha disertato?
    The Boss: Non l'ho fatto. Resto fedele... al "fine". Al mio intento. E tu invece, Jack? Cosa farai? Resterai fedele al tuo Paese oppure a me? Al tuo Paese o alla tua vecchia guida? Alla missione o alle tue convinzioni? Al dovere verso la tua unità? O ai tuoi sentimenti personali? Non sai ancora la verità. Ma prima o poi dovrai scegliere. Non mi aspetto che mi perdoni. Ma non puoi neanche sconfiggermi. Mi conosci troppo bene. Guarda quella bandana. Per sopravvivere, devi lasciarti il passato alle spalle.
 
Cosplayer nel box di cartone
  • Snake [nella scatola di cartone]: La stavo guardando, quando all'improvviso mi è venuta la voglia irresistibile di entrarci dentro. No, non si tratta di una voglia, ma di qualcosa di più. Era mio destino essere qui, nella scatola. [...] E poi, quando me la metto sopra, ho subito una sensazione di pace interiore. Non riesco a esprimerlo a parole. [...] Dovresti entrare nella scatola... Allora capiresti cosa voglio dire.
    Sigint: Ehi, ma io non voglio sapere cosa vuoi dire tu! Tra te e Para-Medic, non so chi è più matto. Sono io l'unico normale qui? [Snake tace] Già, be', non importa. Suppongo che quella cavolo di scatola potrebbe essere un buon travestimento se te la metti addosso dentro un edificio.
  • Para-Medic: Quei cani sono solo animali innocenti, anche se sono stati addestrati a uccidere. [...] Si meritano il nostro rispetto.
    Snake: So cosa vuoi dire. Io sono un appassionato di cani da slitta.[10]
  • Major: Una volta io ero conosciuto come "O".
    Snake: È da lì che deriva "Zero"?
    Major: Precisamente. Ma in un altro senso, significa fantasma, uno la cui identità deve rimanere un mistero. Il progenitore delle operazioni d'infiltrazione solitarie.
  • EVA: Qual è il tuo nome in codice?
    Snake: È... Snake.
    EVA: Snake, come serpente. Io sono EVA... Sei qui per tentarmi?
  • Snake: Mauser Military... la cosiddetta "Manico di scopa".
    EVA: Ci dà dentro. È bello averla quando sei su una moto.
  • Snake [mentre EVA sta per sparare a Ocelot]: Ferma!
    EVA: Perché?
    Snake: È ancora giovane.
    EVA: Ti pentirai di avermi fermata.
  • Snake: EVA, volevo chiederti di Ocelot...
    EVA: Sì, lo so. Si è infatuato di te, eh? [...] È il figlio di un eroe leggendario o roba simile.
    Snake: Ecco perché sembra avere della stoffa... E chi sarebbe questo eroe leggendario?
    EVA: Non saprei. [...] Ho solo sentito dire che sua madre fu colpita alle viscere durante la battaglia e che lui nacque sul posto, con i proiettili che volavano sulle loro teste.
    Snake: Una donna incinta nel mezzo di una battaglia?
    EVA: È quanto ho sentito. Dicono che quando l'hanno ricucita, la cicatrice era a forma di serpente.
  • Snake: Cosa significa "Sigint"?
    Sigint: È l'abbreviazione di "Signal Intelligence".
    Snake: Signal Intelligence?
    Sigint: La parte dei servizi segreti che si occupa delle informazioni elettroniche. [...] Tra 40 anni, saremo nell'era della guerra elettronica. Tra poco le informazioni sostituiranno la potenza di fuoco come merce più preziosa sul campo di battaglia. [...] Major Zero è un uomo di lunghe vedute. Sapeva che si stava avvicinando l'era elettronica e così ha chiamato me.
    Snake: E tu hai risposto.
    Sigint: Be', non avevo un altro posto in cui andare. [...] Major Zero, però, se ne frega di che colore sei. Non ho mai incontrato uno come lui prima d'ora. Lui è... diverso, sai? [...] Penso che il razzismo non sparirà neanche nel 21o secolo. Ma voglio lavorare con i computer e usarli per fare avvicinare di più la gente. Nel mondo digitale, non importa se sei bianco o nero, americano o russo, o qualsiasi altra cosa. Tutti saranno uguali.
  • Para-Medic: Snake, hai visto "Agente 007: dalla Russia con amore"?
    Snake: Non mi piacciono quei film. Le vere spie non sono affatto come James Bond. È pura fantasia. [...] E anche se è finzione, non posso fare a meno di confrontarmi con Bond.
    Major: Esattamente, cos'è che non ti piace di James Bond? I fantastici aggeggi? Le auto? Le armi? [...] Snake, non ti piacerebbe avere una pistola a forma di penna? [...] Ah, ho capito. Sei preoccupato di come trattare le signore, vero? [...] A dire la verità, non piace neanche a me l'idea di fare il cascamorto con delle fatalone nemiche. Ma fa parte del fascino di Bond. Potresti imparare un paio di cose da lui. Che mi dici di questa EVA? Cos'hai intenzione di fare con lei? [...] Non devi farti coinvolgere. Questo è un gioco di spia contro spia. Ti sta usando esattamente come tu stai usando lei. [...] E se cambiassi il tuo nome in codice in 00-Snake? [...] 007 è la cosa più grande prodotta dall'Inghilterra dai tempi della Mayflower. Non mi sorprenderebbe se facessero altri 20 film di 007.
    Para-Medic: Non lo sapevi? Il Major è un grandissimo appassionato di James Bond. [...] Forse non te ne rendi conto, ma ora che lo hai fatto iniziare a parlare di Bond, dovrò stare a sentire la sua lezione per un'ora intera dopo che avrà lasciato la radio. [...] Però è un peccato che non ti possa godere un grande film come questo.
  • Snake: Major, come mai The Pain è esploso in quel modo...?
    Major: Fa parte della loro leggenda. [...] La leggenda dell'unità Cobra. Te la faccio spiegare da Sigint. Sigint?
    Sigint: Sì, esatto. È una microbomba. [...] Le loro missioni erano talmente top-secret che non solo gli era stato proibito di essere fatti prigionieri, ma non potevano neanche lasciarsi dietro i propri cadaveri. [...] Ma perché si portano le bombe anche adesso? Non sono mica in territorio ostile.
    Snake: ...Forse sono pronti a morire. [...] Non hanno un reparto in cui rientrare e nemmeno un Paese.
    Sigint: Quindi non hanno un posto dove morire, se non il campo di battaglia, eh?
    Snake: Già, non possono tornare indietro... Chissà se The Boss prova la stessa sensazione...
  • Para-Medic: Le formiche [di Assalto alla Terra] erano talmente grandi da riempire tutto lo schermo. Tutta la gente in sala urlava.
    Snake: Una formica grossa come quelle potrebbe essere un buon pranzetto.
  • Para-Medic: Snake, qualunque cosa ti succeda, assicurati di lasciare un discendente, capito?
    Snake: Stai dicendo che vuoi avere un bambino da me?
    Para-Medic: No. Sto dicendo che nel 21o secolo, i geni di soldati come te saranno molto richiesti. [...]
    Snake: Ma i geni non controllano il destino di una persona. [...] Gli esseri umani non possono essere prodotti in serie!
    Para-Medic: Forse. Ma ora che conosciamo la vera natura dei geni, la clonazione umana è molto più vicina alla realtà. I trapianti nucleari sono già possibili, dal punto di vista teorico. Quindi un giorno...
    Snake: I miei geni saranno un bene prezioso?
    Para-Medic: Esattamente.
    Snake [ultime parole famose]: Non lo farebbero mai.
  • Granin: È un rivoluzionario sistema mobile di missili nucleari... un carro armato bipede [...], un carro armato ambulante – un robot! Sai qualcosa della teoria del legame mancante tra i primati e gli umani? Be', questa invenzione sarà il legame mancante tra la fanteria e l'artiglieria. Uno splendido equipaggiamento metallico, se vuoi – un passo avanti che rivoluzionerà lo sviluppo degli armamenti!
    Snake: Il Metal Gear...
    Granin: Ma non mi useranno tanto facilmente. No, non piangerò tanto da addormentarmi. Perché sai, sto per mandare questi documenti al mio amico [Emmerich] negli Stati Uniti. [...] Sì, lo Shagohod di Sokolov è niente in confronto alla mia creazione! Che te ne fai di un motore a razzo su un carro armato? [...] A un carro armato non serve un razzo! Serve qualcos'altro... Guarda queste!
    Snake: Belle scarpe...
    Granin: No! Gambe! Con le gambe andrà dappertutto! Come quando gli umani impararono a camminare eretti! QUELLA è una vera rivoluzione negli armamenti! Non sei d'accordo?! Ma gli idioti incaricati hanno scelto Sokolov.
  • Snake: Sigint, Granin ha detto qualcosa a proposito dell'applicazione di gambe a un carro armato. Sai di cosa stesse parlando?
    Sigint: Se proprio lo vuoi sapere, mi sembra uno scherzo bello e buono. [...] Insomma, chiunque abbia veramente intenzione di fare una cosa del genere dev'essere proprio matto. ...Adesso che ci penso, negli Stati Uniti ci fu un tizio che scrisse qualcosa su questo argomento. Come si chiamava... Emerson? Heinrich?...[11] Qualcosa del genere; non me lo ricordo. Ovviamente, nessuno lo prese sul serio.
  • Snake: Dove ti sei ferita in quel modo?
    EVA: Il colonnello [Volgin]...
    Snake: Ha scoperto tutto?!
    EVA: Se fosse così, sarei già morta... No, è il suo "hobby". È un sadico.
  • EVA: Cosa c'è tra te e The Boss?
    Snake: È stata come una madre... e il mio maestro.
    EVA: E la tua amante?
    Snake: ...La cosa era più profonda.
    EVA: Più profonda?
    Snake: Per metà appartengo a The Boss.
    EVA: Tu la ami?
    Snake: No, non in quel senso.
    EVA: Tu la odi?
    Snake: Devo proprio scegliere tra i due, amore o odio?
    EVA: Tra un uomo e una donna? Per forza.
    Snake: Per dieci anni abbiamo vissuto e siamo morti insieme. Non riusciresti mai a capire.
  • EVA: Snake, ti piace qualcuna? Qualcuna di speciale?
    Snake: Le vite degli altri non mi hanno mai interessato...[12]
  • Volgin: Quel bastardo della CIA! [...] Com'è possibile che i leggendari Cobra siano stati battuti con tanta facilità?
    Ocelot: È in gamba...
    Volgin: Sei innamorato di lui?
  • EVA: L'uniforme di Raikov è di tipo speciale e la indossa soltanto lui. Dovrai prenderla direttamente da lui. Di solito riesco abbastanza bene a fare spogliare gli uomini, ma con lui non funzionerebbe.
    Snake: ?
    EVA: Invece tu potresti avere più fortuna di me con lui.
    Snake: Che vorresti dire?
    EVA: Più chiaro di così...
  • Sokolov: Del C3 dovrebbe bastare a far saltare in mille pezzi l'intero hangar.
    Snake: C3? ...Sarebbe il nuovissimo esplosivo al plastico?
    Sokolov: Può essere modellato in qualsiasi forma. La bomba del futuro.
  • Snake: Ho fatto un sogno terribile. [...] Mi attaccavano dei mostri dalle sembianze umane. E io... non sono nemmeno sicuro che si trattasse di me.
    Sigint: Almeno era solo un sogno. [...] Be', ti racconto l'incubo più brutto e rivoltante in assoluto che io abbia mai avuto. Questo non è uno adatto ai bambini. Allora, c'era un enorme mucchio di merda, a forma di carro armato gigantesco, che se ne andava in giro camminando su due gambe a travolgere la gente, le case e tutto quanto, con una violenza inaudita. E questo stronzo gigantesco trasportava i missili più micidiali che si fossero mai visti. Quando lanciava uno dei suoi missili di merda... qualunque cosa colpisse – persone, alberi, edifici – la trasformava in cacca. La mia città, la mia vecchia scuola, la mia famiglia, la mia ragazza, il vecchio John... Tutto ciò che si trovava sulla strada di quello stronzo si trasformava in cacca.
  • Snake: Una vera e propria Mata Hari.
    EVA: Potresti almeno chiamarmi Cynthia.[13]
  • EVA: D'ora in poi, sarò i tuoi occhi. [Lo bacia] Grazie. Snake...
    Snake [la allontana]: Non darti tanta pena.
    EVA: Stai bene?
    Snake: Non sono mica cieco. Finché ho un occhio buono, posso sempre sparare.
  • Snake: EVA, tu pensa a guidare.
    EVA: Sicuro?
    Snake: Sì. Mi fido di te. A una condizione, però... che lasci combattere me.
 
Un idrovolante WIG, usato da EVA e Snake per il piano di fuga
  • Snake: EVA, ho bisogno di te.
    EVA [commossa]: Dillo un'altra volta.
    Snake: Ho bisogno di te. Non so pilotare l'idrovolante da solo.
  • Snake: Boss... Perché fa questo?
    The Boss: Perché? Per riunire di nuovo il mondo.
  • Ocelot: Come ti chiami?
    Snake: Snake.
    Ocelot: No, non quel nome. Non sei un serpente e io non sono un ocelot. Siamo uomini, con dei nomi... Io mi chiamo Adamska, e tu?
    Snake: John.
    Ocelot: Ebbene, John... Un nome semplice, ma non lo dimenticherò. [...] Alla prossima, John!

Sì. Groznyj Grad e l'impianto di ricerca di Granin sono stati eliminati senza traccia... Capisco, signore. Ma sono stati sacrifici necessari... Sì. La CIA si è occupata di The Boss... Credo che la Casa Bianca sarà soddisfatta. Krusciov è finito. Finalmente è arrivato il Suo momento... Sì. Il Presidente americano conta su di noi perché teniamo tutto in segreto. Lo teniamo in pugno. Sarà un prezioso asso nella manica per i negoziati futuri. Sì, Direttore Capo. Certo. Terrò informato il KGB... [Chiude la linea; rialza la cornetta e compone un altro numero] Sì, sono io. The Boss ha compiuto la sua missione. Ora l'Eredità dei Filosofi è al sicuro in mano nostra... in mano all'America... Con questo denaro... sì, i Filosofi potranno finalmente ricostituirsi. La pellicola che abbiamo consegnato ai cinesi era un falso... In questo momento Pechino sarà in subbuglio. ...Temo di sì. Solo metà del denaro è tornata agli Stati Uniti... Il KGB deve avere ancora la parte dell'Eredità... Sì, l'arma è stata ridotta in cenere... Esattamente. Groznyj Grad è stata spazzata via dal Davy Crockett che abbiamo portato... Sì, anche quella è stata opera di The Boss... A proposito, ho ottenuto qualcosa da Granin che potrebbe trovare interessante. È un nuovo sistema di attacco nucleare rivoluzionario. Forse un giorno potrà esserci utile... Sì. Per quello dobbiamo ringraziare John, voglio dire Snake. Anche Krusciov ci ha creduto. ...Sì, si sono bevuti la nostra storia. Non penso che faranno problemi. È stata tolta anche l'allerta secondaria. E i sovietici non hanno ancora scoperto la mia vera identità. Non hanno la minima idea che ho fatto il triplo gioco... Continuerò le mie attività di contatto per il nuovo governo. ...Sì, a quanto pare, nessuno sapeva che io fossi ADAM. Certamente. Sono sempre a disposizione della CIA... Signor Direttore. (Ocelot)

  1. Espressione giapponese utilizzata per tenere lontani i fulmini; cfr. la voce Kuwabara kuwabara su Wikipedia.
  2. Cfr. Sidney Sherman: «Ricordatevi di Alamo!». L'arma utilizzata da Volgin ha lo stesso nome di un eroe della battaglia di Alamo; cfr. Davy Crockett e Davy Crockett (arma nucleare) su Wikipedia.
  3. Cfr. la voce Brazilian wandering spider sulla Wikipedia in lingua inglese.
  4. Cfr. Metal Gear Solid: «Non ancora, Snake. Non è ancora finita!». Si veda anche la citazione di questa frase, a proposito di Volgin, in Metal Gear Solid V: The Phantom Pain.
  5. Cfr. Metal Gear 2: Solid Snake: «In questa battaglia non importa chi vince e chi perde. [...] il vincitore continuerà a combattere. Chi sopravviverà vivrà il resto della propria esistenza come un soldato, come un guerriero». Frase ripresa poi in Metal Gear Solid: Portable Ops: «Colui che combatte e sopravvive deve portare avanti l'eredità... È questo il nostro destino».
  6. Cfr. Jurij Gagarin: «Non vedo nessun Dio quassù».
  7. Cfr. Metal Gear 2: Solid Snake: «Saremo a casa per l'ora di cena, Snake».
  8. Cfr. Metal Gear Solid: «Un nome non ha significato in battaglia».
  9. Cfr. Special Air Service: «Chi osa vince (Who Dares Wins)».
  10. Cfr. Metal Gear Solid: «Io sono un musher, guido le slitte».
  11. Come nel dialogo precedente, il riferimento è allo statunitense Emmerich.
  12. Cfr. Metal Gear Solid: «Non mi sono mai interessato alla vita di nessun altro...»
  13. Riferimento a Mata Hari, spia della prima guerra mondiale, e a Cynthia, spia della seconda guerra mondiale (riguardo a quest'ultima, meno nota, cfr. la voce corrispondente sulla Wikipedia in lingua inglese).

Altri progetti

modifica