Manuel Meli

doppiatore italiano

Manuel Meli (1995 – vivente), doppiatore italiano.

Manuel Meli al Lucca Comics & Games 2014

Citazioni di Manuel Meli

modifica
  • Il doppiaggio è una forma artistica e pertanto c'è bisogno di un grande studio dietro. Io ho avuto la fortuna di poter trovarmi da subito in questo ambiente senza fare scuole, e avendolo iniziato da bambino sono cresciuto in questo ambiente apprendendo da solo tutti i segreti del mestiere, mentre se avessi cominciato da ragazzo senza uno studio dietro, avrei trovato molte difficoltà.[1]
  • Noi lavoriamo su pellicole dove gli attori hanno impiegato mesi per realizzare delle scene, mentre noi dobbiamo esprimere tutto in un istante grazie alla voce. In sintesi, quindi, non serve avere una bella voce, ma bisogna studiare tanto e coltivare questa passione nel tempo.[1]
  • Quando ho cominciato io i tempi erano più dilatati e la gente aveva più tempo per lavorare. Sin da subito, da piccolo, ho avuto il piacere e l'onore di lavorare con direttori del doppiaggio come Marco Mete, Alessandro Rossi, Isabella Pasanisi, che ti spiegavano come si doveva lavorare, facendotelo passare quasi come un gioco. Purtroppo adesso bisogna sbrigarsi di più, sempre mantenendo la qualità elevata, ma i tempi sono ristretti.[1]
  • [Il personaggio più difficile che ha doppiato e quello a cui è più affezionato]Il personaggio più difficile che ho doppiato finora è Charlie di Noi Siamo Infinito, perché è una storia molto molto toccante in quanto interpreto Charlie, che fin da piccolo ha subito delle violenze fisiche da parte della zia e questa cosa l’ha segnato per tutta la vita. Soprattutto nell’adolescenza, essendo la fase più importante e di passaggio, soffre molto questa cosa. È stato molto difficile interpretarlo dato che anche in situazioni di quotidianità dovevo sempre trasmettere questa sua difficoltà nell’approcciarsi con gli altri. Invece senza ombra di dubbio il personaggio a cui sono più affezionato è Aladdin perché si tratta di un live action Disney tra i più amati e poi è stata anche la prima volta che ho cantato canzoni Disney in un film per il cinema, quindi si, direi sicuramente Aladdin. [2]
  1. a b c Dall'intervista di Leonardo Diofebo, Intervista al doppiatore Manuel Meli, voce di Natsu e Joffrey Baratheon, StayNerd.com, 3 maggio 2018.
  2. Dall'intervista di Antonello Santopaolo, Intervista a Manuel Meli: doppiatore di Cal Kestis in Star Wars: Jedi Fallen Order Videogiochitalia.it, 28 gennaio 2021

Doppiaggio

modifica

Film d'animazione

modifica

Serie animate

modifica

Serie televisive

modifica

Altri progetti

modifica