Fabrizio Manfredi

doppiatore, dialoghista e direttore del doppiaggio italiano

Fabrizio Manfredi (1967 – vivente), doppiatore, dialoghista e direttore del doppiaggio italiano.

Citazioni su Fabrizio Manfredi

modifica
  • [Sul doppiaggio del Il mio amico Arnold] A otto anni andavo accompagnato da mia mamma e ho finito andarci con la macchina.[1]
  • Da quando ho cominciato ad oggi le cose sono molto cambiate, in positivo e in negativo. Il cambiamento positivo sta nel fatto che il doppiaggio sta riscuotendo molta attenzione da parte del pubblico. Il consumatore è esigente e non tollera un doppiaggio fatto male. Forum, siti e quant'altro si interessano e giudicano a volte con competenza ciò che noi trasformiamo e questo aumenta le nostre responsabilità.[2]
  • Quando mi chiamano, mi propongono un lavoro […] e magari mi dicono: "Ma sai sono solo sei pezzi". Oppure: "Sai è una serietta di cartoni animati". Per me non esiste, proprio come forma mentis, talmente è tanto il rispetto per questo lavoro che non esiste la cosa bella e la cosa brutta. Esiste affrontare un lavoro, avere la responsabilità di traspondere e di trasformare un lavoro esistente in una lingua nella nostra lingua. Questo è il principio che mi guida.[1]
  • [Fry di Futurama] Sono romantico come lo è lui, mi sembra un bravo ragazzo, un po' come sono io. Siamo simili in queste caratteristiche e un po' mi sono affezionato a lui...[3]
  1. a b Da un'intervista di Andrea Razza, Enciclopediadeldoppiaggio.it, 2012. Video disponibile su Youtube.com.
  2. Dall'intervista di Fabio Siniscalchi, Tre domande a... Fabrizio Manfredi, dub-quests.blogspot.com, 6 agosto 2010.
  3. Dall'intervista in Cartoni, anno 1, n. 1, aprile-maggio 2008.

Doppiaggio

modifica

Film d'animazione

modifica

Serie animate

modifica

Serie televisive

modifica

Voci correlate

modifica

Altri progetti

modifica