Space Jam

film del 1996 diretto da Joe Pytka

Space Jam

Questa voce non contiene l'immagine di copertina. Per favore aggiungila, se puoi. :)
Titolo originale

Space Jam

Lingua originale inglese
Paese Stati Uniti d'America
Anno 1996
Genere commedia, sportivo, animazione
Regia Joe Pytka
Sceneggiatura Leo Benvenuti, Steve Rudnick, Timothy Harris, Herschel Weingrod
Produttore Ivan Reitman, Joe Medjuck, Daniel Goldberg
Interpreti e personaggi
Doppiatori originali
Doppiatori italiani

Space Jam, film statunitense del 1996 con Michael Jordan, regia di Joe Pytka.

Incipit modifica

[Negli anni '70, Michael, che ha dieci anni, sta giocando a pallacanestro sotto casa di notte]
James Jordan: Michael, cosa fai ancora qui? È quasi mezzanotte.
Giovane Michael Jordan: Non riesco a dormire, papà.
James Jordan: Se è per questo neanche noi con tutto il rumore che fai. Andiamo, dai, vieni dentro.
Giovane Michael Jordan: Faccio l'ultimo tiro.
James Jordan: Va bene. Solo uno, eh.
Giovane Michael Jordan: Certo. [Michael fa canestro]
James Jordan: Niente male. Fanne un altro. [Michael fa canestro] Stai diventando un cecchino. Continua a tirare finché non sbagli. [Michael continua a fare canestro]
Giovane Michael Jordan: Se divento abbastanza bravo potrò andare al college?
James Jordan: Certo. Se diventi bravo potrai fare qualsiasi cosa vorrai, Michael.
Giovane Michael Jordan: Voglio giocare per la North Carolina.
James Jordan: Ecco, hai detto una cosa saggia. Quella è un'ottima università. Un'istruzione di alto livello.
Giovane Michael Jordan: Voglio giocare in una squadra che vincerà il titolo. E poi voglio giocare nell'NBA.
James Jordan: Se continui così ci arrivi. Adesso però frena, eh? Meglio dormirci sopra.
Giovane Michael Jordan: E dopo aver fatto tutto questo voglio giocare a baseball come te, papà.
James Jordan: A baseball? Ecco, quello sì che è uno sport. E dopo aver provato anche quello che altro vuoi fare? Volare?
[montaggio delle schiacciate di Michael Jordan durante la sua carriera da cestista]

Frasi modifica

  Citazioni in ordine temporale.

  • [Rivolto ai Nerdluck che vogliono schiavizzare i Looney Tunes per Moron Mountain di Mr. Swackhammer] Avete capito male! Noi non andiamo da nessuna parte! (Yosemite Sam)
  • [Rivolto a Porky Pig] Ehi, porcellino. Boo! (Monstar Blanko)
  • [Imprecando] Sinfonia di sogliole siamesi! Sono diventati dei Monstars!! (Gatto Silvestro)
  • Dai, Michael, la partita ci aspetta! Infilati al tua Hanes, allacciati le Nike, prendi i tuoi cereali[1] e un Gatorade! I Big Mac li compriamo lungo il tragitto! (Stan Podolak)
  • Oh-oh, mi è semblato di vedele... è velo! È velo! È ploplio Michael Jordan! (Titti)
  • Mi perdoni signor Jordan, potrei avere il suo aut-il suo aut... la sua firma, grazie? (Porky Pig)
  • [Dopo aver pulito la palestra con il metodo "sputa e spazza"] Fresco al limone. (Diavolo della Tasmania)
  • Hai presente il Dream Team? Be', noi siamo il Mal Dream Team, smidollato! (Monstar Pound)
You've heard of the Dream Team? We're the Mean Team, wussieman!
  • [Quando uno dei personaggi lo chiamano così per la sua avvenenza] "Bambola"?! (Lola Bunny)
  • Non chiamarmi mai più "bambola"! (Lola Bunny)
  • [Pregando affinché gli venga restituito il talento] Prometto, non dirò più parolacce... ho chiuso con i falli tecnici... e non parlerò male di nessuno... [...] Non uscirò più con Madonna, ho chiuso. (Charles Barkley)
  • [Lanciando una scarpa a Daffy Duck] Al volo, pâté con le penne! (Bugs Bunny)
  • Questa è l'ultima volta che accetto un lavoro in cui ci sono cani o bambini! (Daffy Duck)
  • Io dico che dovremmo arrend-arrend-arrend... dichiarare forfait. (Porky Pig)
  • [Rivolto a Pound, dopo che Silvestro tira giù i pantaloni con un amo da pesca] Che bel culetto! (Lola Bunny)
  • Mamma, non ci voglio andare a scuola oggi! Voglio stare a casa a preparare i biscotti con te! (Daffy Duck)
  • [Quando Bill Murray entra in campo] No, no, no! Non c'erano già abbastanza pagliacci in questo film?! (Mr. Swackhammer)
  • A sinistra, passaggio a sinistra! [passa a destra] Mai fidarsi di un terrestre, ragazzi! (Bill Murray)
  • I Looney Tunes hanno vinto! (Topo presentatore)

Dialoghi modifica

  Citazioni in ordine temporale.

  • Nerdluck Bang: Cerchiamo uno che si fa chiamare Bugs Bunny.
    Nerdluck Nawt: Già, Bugs Bunny!
    Nerdluck Bang: Tu sai dov'è?
    Nerdluck Pound: Dove può essere?
    Nerdluck Blanko: È nei paraggi?
    Bugs Bunny: Bugs Bunny? Bugs Bunny? Ditemi, per caso, ha un paio di orecchie grandi e lunghe come queste?
    Nerdluck Pound: Identiche.
    Bugs Bunny: E se ne va in giro saltellando in questa maniera?
    Nerdlucks: Sì!
    Bugs Bunny: E ripete sempre che succede amico con questo tono: "Ehm, che succede amico?"
    Nerdlucks: Sì!
    Bugs Bunny: No, non lo conosco.
    Nerdlucks [delusi]: Oh.
    Bugs Bunny [allo spettatore]: Sapete, a quanto pare è vero che non esistono altre forme di vita intelligenti nell'universo. [i Nerdlucks hanno improvvisamente sparato con i loro potenti blaster che il coniglio si ferma sconvolto e sorpreso]
    Nerdluck Pound: Fermo dove sei, Mr Looney Tunes!
    Nerdluck Bang: Ehi, per chi ci hai preso?! Per stupidi?!
    Nerdluck Nawt: Non muovere un solo muscolo!
    Nerdluck Pound: Molto bene, coniglio. Adesso raduna tutti i tuoi amichetti, vi portiamo a fare un giretto!
    Nerdluck Blanko: Sì, sì! Evviva! Che bello! Allora, dove andiamo? [Nerdluck Pound lo schiaffeggia] Siamo già arrivati?
  • [I figli di Michael Jordan guardano in televisione un cartone animato di Wile E. Coyote e Beep Beep]
    Porky Pig [arrivando tutto trafelato e affaticato sulla scena]: Oh, s-salve, f-fermate il cartone animato! A-abbiamo un'emergenza. C-c'è una riunione del S-sindacato P-personaggi dei Cartoni. [Beep Beep corre via e Porky Pig lo segue] Ehi! F-fermati! D-dove c-corri? A-aspettami! [Wile E. Coyote abbandona l'incudine e viene scaraventato via. Il paesaggio rimane misteriosamente abbandonato e silenzioso]
    Jeffrey Jordan: Cosa fanno?! Dove sono andati?
    Jasmine Jordan: Uffa!
  • Nerdluck Pound: Voi, compresi gli assenti, da ora siete i nostri prigionieri! [i Looney Tunes ridono e lui rimane imbarazzato che ci ha provato]
    Nerdluck Nawt: Vi porteremo nello spazio nel nostro parco divertimenti.
    Nerdluck Blanko: È tutto vero!
    Nerdluck Nawt: Il quale, una volta in schiavitù, diventerete la gioia dei nostri spettatori paganti.
  • Bugs Bunny: Ehm, andiamoci piano, amico. Non potete schiavizzarci così. Non sarebbe giusto. Dovete darci la possibilità di difenderci.
    Nerdluck Pound [puntandogli addosso il suo blaster]: Ah, sì? Chi lo dice?
    Nerdluck Nawt: Chi lo dice?
    Bugs Bunny [scrivendo un biglietto su un manuale per disegno facendo finta che sia il regolamento] Solo un istante...
    Nerdluck Bang: Perché?
    Bugs Bunny [mostrando il libro How to draw capture cartoon characters (Come disegnare catturare i cartoni animati)]: Ecco, leggete e aggiornatevi.
    Nerdluck Nawt: È vero! C'è scritto "Bisogna dar loro la possibilità di difendersi."
    Nerdluck Bang: Dobbiamo proprio?
    Nerdluck Nawt: Sì, è nel regolamento.
    Nerdluck Bupkus: Ha ragione!
    Nerdluck Blanko: Be', certo, se è nel regolamento...
  • Bill Murray: Mike, devo chiederti una cosa. L'NBA deve guardare in faccia la realtà. Il tracollo di quei giocatori è una cosa seria. Ne occorreranno di nuovi, gente di talento, gente capace rimasta fino adesso esclusa dalla carriera professionistica... Tu che dici, ho una chance? [Michael scuote la testa] Dai, mi ci vedi?
    Michael Jordan: No.
    Bill Murray: Un minimo sì.
    Michael Jordan: Senti, è un gioco virile. Tu non lo puoi fare.
    Bill Murray: E se ce la mettessi tutta?
    Larry Bird: Zitti, mi deconcentrate!
    Bill Murray: È perché sono bianco, vero?
    Michael Jordan: No, Larry è bianco. Che c'entra?
    Bill Murray: Larry non è bianco. Larry è scolorito.
  • [Proprio mentre Stan scatta una foto a Michael che raccoglie la pallina da golf, Yosemite Sam lo cattura con il lazo]
    Bill Murray: Scusa, che macchina fotografica usi?
    Stan Podolak: Una normalissima.
    Bill Murray: Non puntarla verso di me! Chiudi l'obiettivo!
    Stan Podolak: Non ho fatto niente. Ho solo...
    Larry Bird: Ma dove è andato?
  • Bugs Bunny: Ah, ehm, l'ingresso è un po' traumatico, amico, ma piano piano ti ci abituerai.
    Michael Jordan: Bugs Bunny?
    Bugs Bunny: Eh, chi ti aspettavi? Fratel Coniglietto?
    Michael Jordan: Ma tu sei un cartone, non esisti!
    Bugs Bunny: Non esisto, dici? Se non esistessi potrei fare questo? [lo bacia sulla bocca]
  • Bugs Bunny: Quello che sto cercando di dirti è che... abbiamo bisogno di TEEEE!!!
    Michael Jordan: Sono un giocatore di baseball adesso.
    Bugs Bunny [sarcastico]: Certo, e io sono un attore shakespeariano.
  • Michael Jordan: Voi siete tutti sciroccati!
    Porky Pig: Correzione: siamo lunatici. Siamo i Looney Tunes!
    Duffy Duck [mostra il logo della Warner Bros. cucito sul sedere]: E in quanto tali, di proprietà esclusiva, marchio incluso della Warner Brothers! [si bacia il logo sul sedere]
  • Monstar Bang [deridendo Michael]: Non sarai coniglio oltre che pollo? [imitando un pollo] Hai p-p-paura!
    Foghorn Leghorn: Protesto, ripeto, protesto per il paragone.
  • Charles Barkley: E una... una ragazzina alta uno e cinquanta mi ha stoppato il tiro...
    Psicanalista: Quando ha fatto questo sogno per la prima volta?
    Charles Barkley: Non è stato un sogno! Mi è capitato veramente!
  • Psicanalista: Ci sono altri campi oltre alla pallacanestro nei quali incontra difficoltà... a livello di prestazioni?
    Patrick Ewing [offeso]: No!
    Psicanalista: Chiedevo soltanto...
  • [Stan sta scavando una profonda buca nel campo da golf dove ha visto scomparire Jordan]
    Giocatore di golf: Che sta facendo?!
    Stan Podolak: Be', sto... sto sistemando una zolla.
  • Bugs Bunny: Hai presente tazze, magliette, quaderni e gli altri oggetti venduti con le nostre foto sopra?
    Daffy Duck: Be'?
    Bugs Bunny: Tu hai mai visto un soldo per quella roba?
    Daffy Duck: Ah! Neanche un centesimo!
    Bugs Bunny: Nemmeno io!
    Daffy Duck: È una vergogna! Dobbiamo cambiare agente! Ci stanno derubando!
  • [I giocatori dell'NBA a cui è stato sottratto il talento si rivolgono a una medium]
    Medium: Vedo degli alieni... Piccoli alieni venuti dai confini dell'universo... Sono penetrati dentro i vostri corpi... Gli serviva il vostro talento per vincere... una partita di pallacanestro contro... Bugs Bunny!
    Patrick Ewing: Bugs Bunny?!
    Medium: Vedo... Vedo anche Michael Jordan... risucchiato dalla buca di un campo da golf da creature coperte di pelliccia...
    Patrick Ewing: È troppo, andiamocene via.
    Larry Johnson: Sì, è tempo sprecato.
    Shawn Bradley: Proviamo con l'agopuntura.
    Muggsy Bogues: Buona idea.
  • Stan Podolak: Se qualcuno si infortuna giocheremo tanti minuti!
    Nonna: Io no! Sono una ragazza pon-pon! [agita i pon-pon]
  • Topo presentatore: Buonasera gentilissimi signore e signori, vi presento il quintetto di partenza della squadra dei Looney Tunes. Altezza 0,75, il fenomenale del continente australe: il Diavolo della Tazmania! Nel ruolo di ala piccola, 1 metro e 02 di avvenente agilità, la rubacuori della lunetta: Lola Bunny! In posizione di ala alta, lo starnazzatore dal tiro implacabile: Daffy Duck.
    Daffy Duck [entra in campo trionfante]: Grazie! Grazie! [nessuno esulta] Molto spiritosi... ridete su quest'anatra...
    Topo presentatore: Nel ruolo di guardia, altezza 98 centimentri – 1 metro e 20 contando anche le orecchie – vice capitano della squadra dei Looney Tunes, l'estro fatto pallacanestro: Bugs Bunny.
    Bugs Bunny: Grazie, grazie!
    Topo presentatore: Dulcis in fundo, in veste di allenatore e giocatore della squadra, altezza 1 metro e 98, proveniente dall'università del North Carolina, il Signore del parquet, Sua Altezza Aerea Michael Jordan!
  • Monstar Bang: E tu dove vorresti andare?
    Foghorn Leghorn: Tengo a ricordarle, signore, che il gioco duro è bandito dal regolamento. [Monstar Bang lo colpisce con una fiammata scaturita dalle sue fauci] Avrei preferito una lenta cottura al forno con patate, invece che alla fiamma... [Foghorn cade a terra come cumulo di cenere]
  • Daffy Duck [prendendo la "bottiglia energetica"]: Sapete? Questo va contro tutto quello che mi hanno insegnato in materia di salute.
    Michael Jordan: Vuoi vincere o no?
    Daffy Duck: Alla salute! [beve]
  • Daffy Duck: Ehi, capo, ne è avanzata di quella bibita energetica? Ho paura che cominci a perdere effetto.
    Michael Jordan: Perché non ne aveva, era solo acqua. La grinta che avete tirato fuori l'avevate già dentro.
    Daffy Duck: Sì, va bene, questo lo so! Ma dimmi... ce n'è ancora?
  • Mr. Swackammer [completamente infuriato che i Monstars hanno perso la partita di Basket]: Perdenti!
    Monstars: Ci scusi!
    Mr. Swackammer: Incapaci!!
    Monstars: Ci scusi ancora!
    Mr. Swackammer: Appena tornate a Moron Mountain e vi faccio vedere io!!! [pesta il piede del Monstar Bupkus con rabbia e prepotenza] Quanto a voi, la festa è finita! Salite sull'astronave!
    Michael Jordan: Perché vi fate trattare così?
    Nerdluck Bupkus: Perché lui è più grosso di noi!
    Monstar Pound: Già, lui è più grosso!
    Monstar Bang: Si, rispetto a come eravamo prima.
    Monstars [rivolti furiosamente a Swackammer per tradimento]: Giusto!
    Mr. Swackhammer [terrorizzato]: Che cosa volete fare?!
  • [Dopo la sconfitta di Mr. Swackhammer]
    Michael Jordan: Dovete ridare il talento ai miei amici!
    Monstar Pound: Dobbiamo proprio?
    Michael Jordan: Si! Erano negli accordi! Toccate la palla!
    Monstar Bupkus: E va bene!
    Monstar Blanko: Quel che giusto è giusto!
  • Michael Jordan: È stato divertente giocare con voi, avete tutti un grande...
    Looney Tunes [in coro]: Eh...?
    Michael Jordan: ...avete un enorme...
    Looney Tunes [in coro]: Sì...?
    Michael Jordan: Be', qualunque cosa sia, ne avete tanto, ragazzi.
    Lola Bunny: Che bel complimento!
  • [Michael Jordan torna in campo con i Chicago Bulls]
    Larry Bird: Che cosa c'è, Bill?
    Bill Murray: Larry, là potevo esserci io.
    Larry Bird: Ancora con questa storia? Dai, smettila. Rassegnati, non è per te.
    Bill Murray: Ok... Forza Bulls!

Explicit modifica

[Nella scena finale dopo i titoli di coda]
Bugs Bunny: Be', è tutto gente.
Porky Pig: Q-Quella frase è mia. È tu-tu-...
Daffy Duck: Spostati, Babe. Dev'essere una vera star a dirlo. È tutto, gen...
Nerdlucks [in coro]: È tutto, gente!
Michael Jordan: Ora posso andare a casa?

Citazioni su Space Jam modifica

Frasi promozionali modifica

  • Entra in squadra...[2]

Note modifica

  1. Nella versione originale vengono citati i Wheaties.
  2. Dalla locandina in italiano. Cfr. Poster Space Jam, MYmovies.it
  3. Dalla locandina in inglese. Cfr. Poster 1 - Space Jam, MYmovies.it

Voci correlate modifica

Altri progetti modifica