Freakazoid

Freakazoid

Serie animata

Immagine Freakazoid_logo.png.
Titolo originale

Freakazoid!

Lingua originale inglese americano
Paese Stati Uniti d'America
Anno

1995-1997

Genere umorismo, azione, commedia
Stagioni 2
Episodi 24
Ideatore Bruce Timm, Paul Dini, Tom Ruegger
Rete televisiva The WB Television Network
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

Freakazoid!, serie televisiva statunitense trasmessa dal 1995 al 1997.

CitazioniModifica

  • Una ciotola! Ho trovato una ciotola! Buon per me! (Freakazoid)
  • Ridi con me! (Guitierrez)
  • Se io non ho una linea telefonica spaccata, io ti spremerò. E continuerò a strizzarti fino a quando i tuoi succhi di frutta non si esauriranno! (Guitierrez)

DialoghiModifica

Stagione 1Modifica

Episodio 7a, Il circuito integrato (2^parte)Modifica

  • Cosgrove: Hai fatto un buon lavoro qui, ragazzo.
    Freakazoid: Grazie.
    Cosgrove: Di 'che vuoi uscire per un cono di neve..
    Freakazoid: Non l'ho mai fatto! [mentre si stanno mangiando il gelato] Poi sono stato risucchiato in Internet ed eccomi qui.
    Cosgrove: Ma tu sai che ci devi fare con i tuoi poteri?
    Freakazoid: Cosa?
    Cosgrove: Io diventerei un supereroe, ma è un'idea mia.
    Freakazoid: Nah!
    Cosgrove: Potresti combattere il crimine!
    Freakazoid: Nah!
    Cosgrove: Batterti per l'onestà!
    Freakazoid: Nah!
    Cosgrove: Fare colpo sulle ragazze!
    Freakazoid: Ok! Allora ci sto!

Episodio 13, L'ira di GuitierrezModifica

  • Roddy MacStew: Da quando Guitierrez è entrato in rete, è stato impegnato a creare una sorta di trappola squilibrata per te. Quando ho provato a vedere cosa fosse, mi ha trovato e mi ha cacciato. È incredibilmente potente!
    Freakazoid: Se è una trappola, perché vuoi che mi entri?
    Roddy MacStew: Non hai scelta, ragazzo. La ragione per cui sei così debole è che Guitierrez ha sabotato il campo energetico che ti alimenta qui all'esterno. Se non entrassi, un'altra ora o giù di lì, non saresti migliore di un pezzo di haggis carnoso inaridito. Oh, ha capito tutto! Ti sta attirando, ragazzo. Si è assicurato che tu non abbia altra scelta che entrare dopo di lui. Intende distruggerti.
    Freakazoid: Ragazzo, hai molte battute in questo show.
    Roddy MacStew: Aye! È quello che l'ho detto! Ma no! Tutta l'esposizione Cruddy va a me! Devo parlare e parlare! E gioco con il computer e parlare alcuni più e giocare e parlare, mi sento come Obi-Wan Cruddy Kenobi!!!
    Freakazoid: Roddy, sistemati.
    Roddy MacStew: Bene, siamo pronti.
    Freakazoid: Tu non vieni?
    Roddy MacStew: No, Guitierrez mi ha rinchiuso. Vuole solo te... da solo. Là! Questa è l'ultima dell'esposizione Cruddy!!! Grazie mille!
  • Freakazoid: Sei un salsicciotto!
    Guitierrez: Un salsicciotto? Tu sei un salsicciotto! E adesso io avrò la mia vendetta! È per colpa tua che mi sono messo dentro sei lunghi mesi di cella di prigione. Sei mesi in una gabbia per animali.
    Freakazoid: Ehi, sistemati!
  • Guitierrez: Ti auguro buona fortuna, attento ai tuoi pericoli, Freakazoid! [ridendo] Ridi con me! Ridi con me! [ridendo ancora]
    Freakazoid: È proprio un salsicciotto!
    Guitierrez: Io non sono un salsicciotto! Tu sei un salsicciotto!

Stagione 2Modifica

Episodio 2, Una richiesta inutileModifica

  • Uomo: Ehi! Cosa stai facendo!?
    Freakazoid: Sto soddisfando la tua richiesta; Sto falciando il tuo prato.
    Uomo: Mentre Lobe attacca tutti?! Vai a prenderlo già! Cosa sei, Wakko?
    Wakko Warner: No, io sono Wakko! [inizia a cantare] Baton Rouge, Lousiana Indianapolis, Indiana, E Columbus è la capitale dell'Ohio...
    Freakazoid: Ehi! Wakko, che ci fai tu qui? Siamo nel mezzo di qualcosa.
    Wakko: Oh, va bene! Steven lo adora quando facciamo cose del genere. Dopotutto, Animaniacs è il suo preferito.
    Freakazoid: Uh, scusa se ti ho rotto, Wakko, ma se non sbaglio, Freakazoid! è lo show preferito di Steven. Abbiamo un promemoria.
    Prof.: Ahem. Credo che vi sbagliate entrambi. È l'arguzia e il fascino sofisticati di Mignolo e Prof. che hanno catturato il cuore di Steven, oltre a renderlo il successo di fuga del programma della Warner Bros.
    Freakazoid: Beh, perché non andiamo a scoprirlo?! [Più tardi, presso l'edificio Amblin Entertainment, continuano a discutere.]
    Steven Spielberg: Silenzio!!! Di cosa si tratta?
    Freakazoid: Prima di tutto, Steven, grazie mille per aver dedicato del tempo per incontrarci. Ci rendiamo conto che sei molto occupato e...
    Prof: Oh, chiediglielo e basta!
    Freakazoid: Ci stavamo solo chiedendo... chi è il tuo preferito?
    Steven Spielberg: E voi chi siete?
  • Lobe: Beh, che vuoi dirlo? [riferendo il libro dei supereroi]
    Freakazoid: Non esiste qualcosa come un libro dei supereroi, non è vero?! Tu hai inventato tutto! Hai inventato tutte quelle regole! Hai imbrogliato! Sei un imbroglione!
    Lobe: [ridacchiando] Freakazoid, davvero, sei completamente delirante. Ma quale cosa ti abbia dato un'idea sciocca e ridicola come quella?
    Freakazoid: Questo! [regge un pezzo di carta del libro] "Copyright Le industrie di Lobe"!
    Lobe: Sapevo che non avrei dovuto metterlo lì! Stupido, stupido, stupido!

Episodio 3, Missione: FreakazoidModifica

  • Cosgrove: Una cosa mi disturba ancora. Come mai Vucanova ha un governo così marcio?
    Freakazoid: perché la libertà individuale è la chiave del buon governo. Un buon esempio potrebbe essere il tuo mercato Anubi locale.
    Steff: dove i clienti sono liberi di provare qualità e servizio.
    Roddy MacStew: Aye, Steff. E scegliere prezzi bassi senza paura o coercizione.
    Prof. Jones: Resto più tranquillo sapendo che i mercati Anubis sono una divisione di Osiris Foods.
    Tutti: Il cibo è così buono, puoi mangiarlo!
    Freakazoid: Cosa posso dire? Mi ha tenuto in onda per un'altra stagione.

Episodio 5, La reputazione di FreakazoidModifica

  • Guitierrez: [cercando di trovare la debolezza di Freakazoid, estrae una roccia verde dal suo mantello] Ecco, la più pura Kryptonite. Ti senti debole, amico mio, oh così debole?
    Freakazoid: Quella è la debolezza di Superman, non la mia!
    Guitierrez: Davvero?
    Freakazoid: Sì, duuuuuuhhh!
    Guitierrez: Oh, quello stupido uomo al negozio! Allora che ne dici di questo! [estrae un blocco di carta giallo e lo tiene davanti alla faccia di Freakazoid] Il giallo ti fa male agli occhi, amico mio? Ti senti debole, oh, così debole?
    Freakazoid: Quello è Lanterna Verde!
    Guitierrez: Oh, spara! [lo getta giù, prende un bicchiere d'acqua e lo lancia in faccia a Freakazoid] Allora che ne dici de... dell'acqua in faccia! Ti stai sciogliendo, sciogliendo, amico mio?
    Freakazoid: Quella è la strega cattiva!
    Guitierrez: Oh, stiamo perdendo tempo. Qual è la tua debolezza?
    Freakazoid: Beh... [taglio rapido a Freakazoid in una gabbia, incolpando se stesso] Stupido, stupido, stupido! Non dire mai al cattivo come intrappolarti in una gabbia!
    Guitierrez: Probabilmente non avresti dovuto aiutarci neanche a costruirlo.
    Freakazoid: Lo so. Stupido!
    Guitierrez: Quindi... barre di grafite cariche di ioni negativi. Questa è la tua debolezza, eh?
    Freakazoid: Quello, o il gas di poo poo.
    Guitierrez: Sai, è una cosa divertente. A nessuno piace il gas di poo poo, amico mio. Blagh!

Episodio 8, L'isola del dottor MysticoModifica

  • Leonard Maltin: Ciao, sono Leonard Maltin. Sapete, molti considerano "L'isola del dottor Mystico" una delle avventure di Freakazoid! più inutili mai fatte. È interessante notare che i critici hanno amato per la prima volta gli episodi, ma le cose sono cambiate quando hanno scoperto che non erano europei. Tuttavia, l'episodio di oggi contiene alcune performance interessanti. Vedete se riuscite a individuare Emmit Nervend in un ruolo da protagonista nei panni di una ballerina salata. Inoltre... [Un uomo-orango irrompe sul set e lo rapisce] No! Per amore dell'umanità! Aaaahhhh!
  • Dottor Mystico: Mi hanno chiamato pazzo! Matto! Wendell! [saltando sul tavolo e inveendo] Mi hanno escluso dalle università finché non ho avuto altra scelta che fuggire qui per condurre le mie ricerche! Bene, chi è pazzo adesso, hmmmm?! Chi è matto adesso?! Hmmmmmmmm?! [saltando di nuovo al suo posto e parlando normalmente] Prova la casseruola, Freakazoid, prima che si raffreddi. [Freakazoid fa un gesto di "cuculo" a Cosgrove e Lobe] Ti ho visto quello!
    Freakazoid: Cosa?
    Dottor Mystico: Quello! Pensi che abbia un orologio nella mia testa, non è vero?!
    Freakazoid, Cosgrove e Lobe: Ooooh!
    Freakazoid: Che cosa hai fatto a Longhorn e Cave Guy?
    Dottor Mystico: Abbi pazienza. Ti unirai a loro abbastanza presto! [ride maniacalmente per un momento] Scusate, ho solo pensato a qualcosa di divertente.
  • Dottor Mystico: Brillantemente dedotto! Usando artisti del calibro di Freakazoid, Caveguy, Lobe, Leonard Maltin, non mi fermerò mai! [L'illuminazione si arresta in modo anomalo.] Costruirò un esercito privato di super scimmie e prenderò il controllo di Cleveland!
    Cosgrove: Non intendi il mondo?
    Dottor Mystico: Intendevo il mondo, sì... Cosa ho detto? Cleveland? Lo faccio sempre.
    Freakazoid, Cosgrove, Professor e i cattivi: Ooooh!
    Dottor Mystico: Ora chi vuole andare per primo?
    Freakazoid, Cosgrove, Professor e i cattivi: [tutti si indicano l'un l'altro] Lo fa lui! [Sparkle miagola nell'orecchio del Dr. Mystico.]
    Dottor Mystico: Perché non l'hai fatto prima di arrivare qui? Mi occuperò di voi a breve. Sparkle deve armeggiare.

Episodio 11, La rivincitaModifica

  • Freakazoid: Guitierez, non farlo. Ricordati quando tu eri un bravo ragazzo.
    Guitierrez: Io non sono mai stato un bravo ragazzo!

Voci correlateModifica

Altri progettiModifica