Ermione99
Sei appena arrivato? |
Cosa vuol dire…?
|
Vuoi contribuire?
|
Vuoi approfondire?
|
Vuoi saperne di più?
|
Conosci i 5 pilastri?
|
Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. Homer (scrivimi) 12:58, 30 giu 2015 (CEST)
Salve, grazie per i suoi contributi. Potrebbe per favore inserire in bibliografia i dati del libro Qualcuno con cui correre (traduzione, editore, anno, ISBN). Grazie, AssassinsCreed (scrivimi) 23:48, 14 apr 2016 (CEST)
- Grazie mille.--AssassinsCreed (scrivimi) 01:49, 17 apr 2016 (CEST)
Salve, l'edizione da cui è tratta la citazione è la stessa di quella indicata nella voce?--AssassinsCreed (scrivimi) 00:42, 11 lug 2016 (CEST)
un saluto dal pianeta lontano, lontanissimo.. dietro la via, la piazza, e..
modificaciao, come stai?? anche tu qua sei ;) mi togli una piccola curiosità?? il WikiQuote è una sorta di enciclopedie degli aforismi, giusto?? o mi sbaglio?? --SurdusVII (scrivimi) 14:46, 19 ago 2016 (CEST)
- in effetti, nel mio caso penso che di qua non sarò utile.. in quanto la LIS è una lingua e pertanto credo che servano molte citazioni in senso visivo.. :) --SurdusVII 10:53, 27 ago 2016 (CEST)
- ciao, come stai?? allora, per la raccolta di citazioni, qui si accettano dei video?? --SurdusVII 10:29, 31 ago 2016 (CEST)
Rimozioni
modificaCiao, perché qui hai tolto un dialogo? Ricorda di motivare nel campo oggetto quando fai una rimozione, grazie.-- Spinoziano (msg) 15:02, 19 set 2016 (CEST)
- Sì, grazie. In casi simili puoi scrivere nel campo oggetto "tolgo brano mal trascritto e non significativo" o qualcosa del genere :) Ciao,-- Spinoziano (msg) 16:11, 19 set 2016 (CEST)
Re: Riportare citazioni dagli anime...
modificaCiao! Ti ringrazio per considerarmi un esperto del settore, ma io sono solo uno dei tanti appassionati che cerca di "fare le cose per bene" qui su Wikiquote seguendo le linee guida. Per quanto riguarda gli anime sottotitolati, purtroppo, devo darti una brutta notizia: le citazioni inseribili devono provenire dalla versione ufficiale dell'opera, quindi per gli anime dobbiamo rifarci alle versioni doppiate in italiano oppure (se ne sei in grado) avere una buona conoscenza del giapponese che ti permetta di trascrivere fedelmente i dialoghi in lingua originale e di tradurli in italiano, come è stato fatto nella voce Umineko When They Cry. ma qui la cosa è più facile, trattandosi di un videogioco i dialoghi vengono mostrati a video ed è possibile trascriverli agevolmente.
Da appassionato posso capire la tua delusione, mentre mi vedevo Lei, l'arma finale mi sono morso le mani sapendo che non potevo aggiungere dialoghi che mi sembravano molto interessanti... ma mi sono rifatto quando ho comprato il manga e ho potuto creare questa pagina. --Bradipo Lento (scrivimi) 09:28, 18 gen 2017 (CET)
- Una piccola aggiunta a quanto ben spiegato da Bradipo Lento: se esiste una versione sottotitolata ufficiale, e non è previsto che quell'anime venga doppiato, è possibile seguire le trascrizioni dei sottotitoli ufficiali (se esistono), come ad esempio io ho fatto per una citazione di Shimoneta seguendo i sottotitoli su VVVVID. -- Spinoziano (msg) 14:11, 18 gen 2017 (CET)
- Ecco, il buon Spinoziano, con questa precisazione, ha risolto un piccolo dubbio che avevo e che mi ero ripromesso di chiedere al bar quando ne avrei avuto l'occasione: intuivo che in questi casi si potesse fare, ma non ne ero sicuro... --Bradipo Lento (scrivimi) 16:17, 18 gen 2017 (CET)
- [@ Spinoziano][@ Bradipo Lento] Prima di tutto mi scuso per il ritardo e vi ringrazio per l'attenzione! Immaginavo che non fosse possibile, però non avevo proprio pensato a trascrivere citazioni dai manga. Avendone a casa un po' potrei cominciare a dare una spulciatina :D Grazie ancora e buona domenica, --Ermione99 (scrivimi) 19:28, 22 gen 2017 (CET)