Wikiquote:Vetrina/Segnalazioni/La dolce vita

Voce principale: Vetrina/Segnalazioni.

Scorri la pagina in fondo  Aggiornamento: 30 aprile 2016, 16:00 Utente: Spinoziano  Scorri la pagina in fondo

Salve a tutti, è da un po' che non si discute per portare una nuova voce in vetrina, per questo ho deciso di proporre questo film. Si tratterebbe del primo film italiano in vetrina e sarebbe in qualche modo un'ottima scelta visto che si tratta probabilmente del film italiano più famoso di sempre. Il punto forte della voce sono sicuramente le "citazioni su...". Mancano l'incipit (è una scena molto confusionaria, richiederebbe lunghi NDR, le battute sono poche, alcune non si sentono bene e nel complesso non sono molto significative) e l'explicit (una lunga scena senza battute) ma non credo sia un problema.--AssassinsCreed (scrivimi) 18:35, 2 mar 2016 (CET)[rispondi]

Ammetto di non aver ancora visto il film, ma farò in modo di recuperare e parteciperò sicuramente (per quanto possibile) al miglioramento della voce.--Kky (scrivimi) 18:54, 2 mar 2016 (CET)[rispondi]
Anzitutto segnalo che il film è visibile su YouTube (mancano gli ultimi minuti ma sono rintracciabili anche quelli su YouTube); io l'ho visto ieri. Se al video linkato non manca qualcosa all'inizio, come incipit direi che si possono riportare le prime cose dette sulla spiaggia con un NDR riferito a quello che hanno visto. Ho qualche dubbio sul link rosso a "Voti dai film"; è davvero il caso di creare un genere così specifico di raccolta? Potremmo comunque mettere in Preghiere dai film "Madonna mia, se mi sposasse, verrei qui tutti i giorni a ringraziarti, a piedi verrei. Ma non ti chiedo neanche questo, sai, vorrei solo che mi volesse bene ancora, che fosse mio come una volta." Come mai la voce sul pittore Morandi non è ancora stata creata? Oltre al brindisi già inserito, dovrebbe essercene un altro del padre del protagonista alle gambe di una sua amica. Altre aggiuntine eventualmente le farò direttamente io. Quando Sylvia risponde "Solo con due gocce di profumo francese" credo sia una citazione di Marilyn Monroe ("Cosa indossa a letto?" "Due gocce di Chanel N°5") da sistemare un po'.-- Spinoziano (msg) 16:16, 4 mar 2016 (CET)[rispondi]
No, non manca niente all'inizio. Continuo a pensare che la scena sia alquanto confusionaria, ma se si riesce a trascriverla in maniera fedele e con NDR non troppo lunghi, per me va bene. Su "voti dai film" probabilmente hai ragione, era un link che avevo messo senza pensarci troppo... Segnalo comunque che qualche voto interessante tra i vari media ci sarebbe pure, ad esempio quello della Lucia manzoniana. Concordo comunque con Spino sulla possibilità di inserirlo direttamente tra le preghiere (sempre per il discorso di non fare tematiche troppo specifiche). E sì, probabilmente quella di Sylvia è una citazione di ciò che ha detto la Monroe (da sistemare nella voce di quest'ultima).
P.S.: Ti è piaciuto il film?  --AssassinsCreed (scrivimi) 16:48, 4 mar 2016 (CET)[rispondi]
"Piaciuto" non so se è un termine adatto, perché è un film che dà anche dei pugni nello stomaco (per varie scene amare e il pessimismo generale che aleggia) ma ovviamente offre spunti interessanti, è una pellicola storica e rappresenta un'ottima scelta per farci una voce da vetrina. Per l'incipit metterei, molto semplicemente, una cosa così:
Ragazza [vedendo un elicottero che trasporta una statua di Cristo]: Leontine! Che cos'è? Guarda!
Leontine: È Gesù! Ma dove vanno?
Ragazza: Guarda, guarda, guarda! Sta per scendere!
-- Spinoziano (msg) 16:05, 5 mar 2016 (CET)[rispondi]
Sì, sì, ovvio, "piaciuto" non è il termine adatto non è un film "piacevole" per così dire... secondo me è una vera e propria opera d'arte e, hai ragione, offre moltissimi spunti di riflessione. D'accordo sull'incipit, quindi non specifichiamo dove si trovano le ragazze né tanto meno il fatto che sull'elicottero siano presenti Marcello e Paparazzo?--AssassinsCreed (scrivimi) 23:44, 5 mar 2016 (CET)[rispondi]
Le persone presenti sull'elicottero compaiono, mi pare, successivamente a queste prime battute, quindi non direi che serve precisarlo. Non ho ben presente dove si trovino le ragazze (a parte il fatto che stanno a prendere il sole); è rilevante? -- Spinoziano (msg) 14:28, 6 mar 2016 (CET)[rispondi]
Io scriverei comunque chi è presente sull'elicottero. Le ragazze stanno prendendo il sole su una terrazza. Secondo me sono elementi rilevanti.--AssassinsCreed (scrivimi) 02:27, 7 mar 2016 (CET)[rispondi]
Ok; sistemi tu? -- Spinoziano (msg) 14:31, 7 mar 2016 (CET)[rispondi]
  Fatto--AssassinsCreed (scrivimi) 18:50, 7 mar 2016 (CET)[rispondi]
Per i voti, come emerso nella discussione del template, allora si può procedere a creare la voce. Sarebbe il caso di creare anche uno stub su Anita Ekberg (non necessariamente con una citazione legata al film, ma tanto per bluificare il suo wikilink importante per questa voce). Terza cosa: nella citazione del Mereghetti c'è un "Volpi" citato nella citazione; se egli è enciclopedico, quel pezzo andrebbe sistemato nella voce apposita su Volpi.-- Spinoziano (msg) 14:52, 29 mar 2016 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] [@ Spinoziano] Creata la voce della Ekberg. Giusta l'osservazione su Volpi (stando a un articolo dello stesso Mereghetti, Gianni Volpi). Tuttavia sorge un problema, ne parlai già a suo tempo con [@ Kky] (1 2): le medesime parole («un viaggio nella notte, durante il sonno della ragione, attraverso una civiltà corrotta e putrescente nella quale tutto crolla di schianto, valori autentici e falsi miti, tradizioni secolari e convinzioni nate appena ieri») sono attribuite dal Mereghetti (sia nel libro che nell'articolo) a Volpi, mentre nel libro che consultai sono attribuite a Spinazzola (quasi un tuo omonimo   col mio nome tra l'altro  ) ma in questo caso viene riportata anche la fonte primaria. Facendo un rapido controllo su google books, per Spinazzola oltre al libro che ho già linkato vi sono altri risultati, mentre per Volpi no. Che ne pensi? --AssassinsCreed (scrivimi) 12:15, 30 mar 2016 (CEST)[rispondi]

Probabilmente allora è un refuso del Mereghetti; comunque le fonti sono in favore di Spinazzola quindi la parte su Volpi la possiamo semplicemente togliere dalla citazione del Mereghetti, e mettere la citazione intera nella voce di Spinazzola.-- Spinoziano (msg) 15:35, 30 mar 2016 (CEST)[rispondi]
Quindi dici di togliere proprio quella parte dalla citazione del Mereghetti? I vari spezzoni delle frasi e dei dialoghi in inglese vanno in corsivo?--AssassinsCreed (scrivimi) 20:56, 31 mar 2016 (CEST)[rispondi]
Sì, tolta, e ora andrebbe sistemata come citazione di Spinazzola (fusione Vittorio + Spinoziano, eh già). Per i corsivi ci stavo pensando anch'io: penso che per le frasi inglesi, sì, ci vogliano.-- Spinoziano (msg) 13:49, 1 apr 2016 (CEST)[rispondi]
Purtroppo il film non è più visibile su YouTube   Volevo recuperare la parte in cui Marcello chiede a Maddalena, durante una festa, se lo vuole sposare (per Proposte di matrimonio dai film); tu Creed hai a disposizione il film registrato per recuperare eventualmente quella parte? Io la ricordo solo vagamente quindi però non sono certo che sia significativa.-- Spinoziano (msg) 15:02, 2 apr 2016 (CEST)[rispondi]
Ah, nel Mereghetti si accenna inoltre ad alcuni articoli contro il film attribuiti a Scalfaro; facendo una veloce ricerca si trova qualcosa [1] [2] ma non ho approfondito.-- Spinoziano (msg) 15:17, 2 apr 2016 (CEST)[rispondi]
[@ Spinoziano] La citazione era già presente nella voce del nostro caro Spinazzola. Ho inserito il dialogo di cui parlavi (credo ci possa stare) e ho inserito anche qualche altra frase e altri dialoghi (mi era sfuggito un riferimento a Dante, per esempio). Su Scalfaro, ho trovato solo un breve estratto e l'ho inserito.--AssassinsCreed (scrivimi) 13:28, 3 apr 2016 (CEST)[rispondi]
Ok, il dialogo lo sistemi tu in Proposte di matrimonio dai film? Stavo per farlo io ma non so se sia meglio metterlo tutto o tagliare qualcosa; lascio decidere a te che sei già sul pezzo :) -- Spinoziano (msg) 15:05, 3 apr 2016 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] Menziono alcuni grandissimi esperti di cinema di Wikiquote [@ Homer, Bradipo Lento, SunOfErat] se per caso vogliono aggiungere qualche parere od osservazione a questa discussione.-- Spinoziano (msg) 18:40, 18 apr 2016 (CEST)[rispondi]

Ringrazio Spinoziano per avermi immeritatamente inserito nel gruppo dei grandissimi esperti di cinema ;) Purtroppo non ho visto questa pietra miliare della cinematografia italiana, ma posso provare a ritagliarmi un po' di tempo per guardare la pagina: può darsi che riesca a trovare qualche immagine su commons o riferimenti ad altre opere/persone che sono sfuggiti alla vostra revisione. --Bradipo Lento (scrivimi) 11:08, 19 apr 2016 (CEST)[rispondi]

non ci sono frasi promozionali neanche in edizione DVD? segnalo--Kky (scrivimi) 21:03, 21 apr 2016 (CEST)[rispondi]

Grazie [@ Kky], ho inserito le frasi da te segnalate (se volete migliorare la traduzione, accomodatevi pure  ) ma purtroppo non sono riuscito a trovarne altre...--AssassinsCreed (scrivimi) 16:57, 22 apr 2016 (CEST)[rispondi]
Ho appena finito di vedere il film. Complimenti per l'ottimo lavoro [@ AssassinsCreed], la trascrizione è molto precisa.
 
Di seguito le mie note, commenti e aggiunte. Per l'incipit in realtà gli elicotteri sono due, uno trasporta la statua e l'altro Marcello; dall'ndr traspare diversamente. Nella parte iniziale c'è una citazione sulla pizza, che aggiungerei, se non sbaglio è detta dal radiocronista in aeroporto, la trascrizione completa è: "Scoprendo una magnifica dentatura, la bellissima Sylvia da un morso al tipico e gustoso prodotto italiano, è vero. Che nei sui vivaci colori e nel suo profumo sembra riassumere la gioia di vivere del nostro paese. (radiocronista)". Poi mi sembra di ricordare, nella scena dell'apparizione della madonna, una frase su Dio (credere o trovare Dio, ora non ricordo con precisione)... Infine come immagine, segnale la Triumph TR3A guidata da Marcello.--Kky (scrivimi) 15:36, 23 apr 2016 (CEST)[rispondi]
Grazie [@ Kky] per i complimenti e per gli ottimi suggerimenti. Ho corretto l'NDR dell'incipit. La citazione sulla pizza la ricordo e si può aggiungere senza problemi, te ne occupi tu? L'altra sinceramente non la ricordo, magari per ritrovarla puoi aiutarti con questo (attenzione, non è fedelissimo al parlato, ma può essere utile per avere un'indicazione sul momento in cui viene pronunciata la frase). L'immagine dove la inseriamo? Accanto a una scena dove appare l'auto? Il litigio tra Marcello ed Emma?--AssassinsCreed (scrivimi) 18:17, 23 apr 2016 (CEST)[rispondi]
Ho aggiunto le due frasi e l'immagine.--Kky (scrivimi) 19:27, 23 apr 2016 (CEST)[rispondi]
[@ Kky] Grazie. Unico appunto, non credo quella sia la madre dei bambini (che viene presentata poco prima). Anche sul libro che possiedo (A. Costa, la dolce vita) si parla di una "signora anziana che parla con accento straniero" e non della madre dei bambini. A te risulta sia proprio la madre? Stavo pensando di inserire al limite anche la frase della bambina quando "rivede la Madonna": «Mi ha detto la Madonna che se non si costruisce una chiesa qui, non viene più», che dite?--AssassinsCreed (scrivimi) 20:09, 23 apr 2016 (CEST)[rispondi]
[@ AssassinsCreed] hai ragione, non si tratta della madre. Non sono però riuscito a trovare con certezza il nome del personaggio, mettiamo "signora anziana"? Correggi pure tu ;) .--Kky (scrivimi) 21:31, 23 apr 2016 (CEST)[rispondi]
  Fatto--AssassinsCreed (scrivimi) 21:36, 23 apr 2016 (CEST)[rispondi]
Visti anche gli ultimi interventi, vogliamo avviarci alla conclusione? Creed, puoi approntare un box di presentazione?-- Spinoziano (msg) 14:23, 28 apr 2016 (CEST)[rispondi]
Ecco qui una prima bozza, sentitevi ovviamente liberissimi di modificarla.--AssassinsCreed (scrivimi) 13:23, 29 apr 2016 (CEST)[rispondi]
Risultato della discussione:
 
La voce è da vetrina
La procedura di inserimento della voce in Vetrina ha dato esito positivo.

In assenza di obiezioni valide, la decisione può essere ratificata e la segnalazione archiviata entro un paio di giorni dal termine della discussione.

Commenti: come sopra
Archiviatore: -- Spinoziano (msg) 16:00, 30 apr 2016 (CEST)[rispondi]