Segreterie telefoniche dalle serie televisive
lista di un progetto Wikimedia
Raccolta di segreterie telefoniche tratte dalle serie televisive.
Segreterie telefoniche dalle serie televisive
modifica- Avete chiamato un numero che è stato disattivato e quindi non funziona più. Se pensate di aver sbagliato a comporre il numero, peggio per voi. Riappendete al mio tre: uno, due... [Bip] (Dr. House - Medical Division)
- Casa Burke. Ci dispiace di non poter rispondere, a meno che non vogliate venderci qualcosa. In quel caso siamo felici di non esserci. Lasciate un messaggio. (Wayward Pines)
- Ciao, qui è Tammy Cashman. Sai che sao devi fare, per cui spara! (Transparent)
- Ciao, sono Nicole. Sapete cosa fare. (American Crime Story)
- L'utente da lei chiamato è ora impegnato in un safari in Danimarca, si prega di richiamare più tardi. (Rat-Man)
- Mi spiace per te ma | George qui non c'è | lascia un messaggio dopo il bip | Non sono a casa | se no avrei risposto | Dove sarò? | A casa purtroppo no. (Seinfeld)
- Non sono in casa. Lasciate un messaggio. (1992)
- – Pronto?
– Ok, allora io vado nel sistema di Dagobah.
– Eh, parla più forte.
– Ho detto che vado nel sistema di Degobah.
– Niente, non ti sento ancora.
– [Urlando] Ho detto che vado nel sistema...
– Ah! È la segreteria telefonica! Fregato! P-tiu! P-tiu! Avete chiamato Ian Solo, lasciate un messaggio dopo il blorp. (I Griffin) - Qui Neal. Il Grande Fratello vi guarda. Lasciate un messaggio. (White Collar)
- Risponde la segreteria del dottor Dell'Utri. Lasciate un messaggio dopo il segnale acustico. (1992)
- Salve, avete chiamato Carol Chapman. Siete pregati di lasciare nome, numero e un breve messaggio e sarà mia premura richiamarvi quanto prima. (Orange Is the New Black)
- Salve, questo è solo un messaggio registrato. Mi dispiace di non esservi d'aiuto ma al momento sono in vacanza coi miei in una località sperduta. (Kim Possible)
- – Sono Debbie!
– E io sono Stuart!
– Scherzetto!
– Lasciate un messaggio! (The Big Bang Theory) - Sono Henry Spencer, lasciate nome e numero di telefono. E parlate piano, la gente parla troppo velocemente in questi cosi, e poi non si capisce. (Psych)
- Sono Rebecca. Non lasciate messaggi. (Le regole del delitto perfetto)
- Sono Sam Keating. Lasciate un messaggio. (Le regole del delitto perfetto)
- Una detenuta della prigione federale di Litchfield vorrebbe contattarla. Per accettare la chiamata premere "uno". (Orange Is the New Black)
- Avete chiamato il numero provvisorio di Walt. Lasciate un messaggio. (Segreteria telefonica di Walter White)
- Casa White, per favore lasciate un messaggio. (Segreteria telefonica della famiglia White)
- Ciao! Ciao! Ciao! 1, 4, 8 seguito dal 3 a cui fa compagnia il 6 e poi il 9! Il numero del re di Albuquerque! Che aspetti? Lascia il messaggio dopo il "bip"! (Segreteria telefonica di Jesse Pinkman)
- Ciao. Se telefonate per vendermi qualcosa non chiamate più. Gli amici invece lascino un messaggio in segreteria. (Segreteria telefonica di Jane Margolis)
- Ciao, se vi conosco lasciate un messaggio. (Segreteria telefonica di Jane Margolis)
- Ciao, se vuoi vendermi qualcosa ho quattro parole per te "Sei sulla lista nera" se invece sei a posto lascia un messaggio dopo il "bip". (Segreteria telefonica di Jane Margolis)
- Ciao, sono io. Aspettate il coso. [beep] (Segreteria telefonica di Jesse Pinkman)
- È la segreteria di Walt, Skyler, Flynn e Holly. Lasciate un messaggio. (Segreteria telefonica della famiglia White)
- Qui parla la famiglia White. Lasciate un messaggio. (Segreteria telefonica della famiglia White)
- Segreteria di Walter White. Dopo il segnale dite il vostro nome, numero e motivo della chiamata. Grazie. (Segreteria telefonica di Walter White)
- Benvenuti alla Fox. Se volete proporci uno show dove sgualdrine assatanate si beccano quello che meritano premete "1". Se volete proporci di fottere il reality di un altro network premete "2". Rimanete in linea, le vostre idee bastarde sono il nostro pane quotidiano. (sedicesima stagione)
- – Grazie per aver chiamato l'ufficio sosta vietata. Per dichiararsi "non colpevole" premere "uno" adesso. [Homer preme il tasto "1"] Grazie, la sua dichiarazione è stata...
– ...respinta.
– Le sarà addebitata l'intera multa più una piccola...
– ...grande penale per il ritardo.
– La preghiamo di attendere presso il suo veicolo tra le 9 e le 17. Il vigile Steve...
– ...Grabowski. (nona stagione) - Hai... raggiunto... il contatto... della linea calda... Per la partita del Miami contro Cin... cin... na... ti... dobbiamo prendere in considerazione molte cose... il vento... sta soffiando... da ovest... a cinque... nodi... (terza stagione) [linea calda per pronostici sportivi a "cinque dollari al primo minuto e due per ogni minuto in più"]
- Il dito usato per comporre il numero è troppo grasso. Per ricevere una speciale bacchetta per digitare si prega di schiacciare l'intera tastiera col palmo della mano. (settima stagione)
- [Sulle note della quinta sinfonia di Beethoven] Non c'è nessun! | Non c'è nessun! | Non c'è nessun! | Non c'è nessun! | Non c'è nessun! (seconda stagione)
- – Risponde l'ufficio di Homer Simpson. Se avete chiamato per il materasso ad acqua siete pregati di lasciare un messaggio dettagliato. Se vi occorre...
– Torna al lavoro! (nona stagione) - Salve, benvenuti alla linea salvataggio del Dipartimento di Polizia di Springfield. Se siete a conoscenza del tipo di reato in atto, premete 1. Per scegliere da una lista di reati, premete 2. Se state per essere uccisi o state chiamando da un telefono a disco, restate in linea prego. [Bart schiaccia dei numeri a caso] Avete selezionato "regicidio". Se siete a conoscenza del nome della regina o del re che sta per essere ucciso, premete 1. (sesta stagione)
- Salve pazzerelli! Vi siete messi in contatto con Linea Ansia del Dottor Marvin Monroe. Se avete un adolescente scontroso premete il tasto numero 1. Se siete alienati dal vostro coniuge premete il tasto numero 2... (seconda stagione)