La signora ammazzatutti
film del 1994 diretto da John Waters
La signora ammazzatutti
Titolo originale |
Serial Mom |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Stati Uniti d'America |
Anno | 1994 |
Genere | commedia, satirico |
Regia | John Waters |
Soggetto | John Waters |
Sceneggiatura | John Waters |
Produttore | John Fiedler, Mark Tarlov |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
La signora ammazzatutti, film del 1994 scritto e diretto da John Waters.
Frasi
modificaCitazioni in ordine temporale.
- Cristo, sembra una mamma finta della tv americana. (Agente Gracey)
- Che cosa ci guadagnano a tormentare quella povera Dottie Hinkle? (Beverly)
- Il Quarto potere dei film dell'orrore! (Chip) [su Blood Feast[1]]
- Non mi interessa il cinema. I film sono troppo violenti! (Beverly)
- Chip, nostra madre è Charles Manson! (Misty)
- Facciamo un bel film dell'orrore sulla mamma, anzi, una serie televisiva! (Chip)
- Mamma killer? Wow! (Chip)
- Si riavvolge! (Beverly) [dopo aver ucciso con un cosciotto d'agnello la signora Jensen, che non riavvolgeva mai le VHS]
- Ho visto tanto sangue! Ed è marrone, non è affatto rosso come nei film dell'orrore! Era marrone! Non è affatto rosso come nei film dell'orrore! Era vero! (Birdie) [piangendo dopo aver visto la scena del delitto]
- Allaccia la cintura di sicurezza! (Beverly) [tentando di accoltellare Scotty]
- Mettiti la cintura, Scotty! (Beverly) [infuocando Scotty]
- Mamma killer! (Folla) [in coro, esultando per Beverly]
- Oh, salve amici della giuria, mi chiamo Beverly Sutphin. Uh, adoro la sua giacca. [...] Tesoro, ciao! Oh, ragazzi, state facendo i compiti? (Beverly) [appena entrata in aula per il processo a suo carico]
- Signora Sutphin, l'imputato che fa l'avvocato di se stesso ha uno sciocco per cliente.[2] (Giudice Moorehouse)
- Guardatemi, sono normalissima, esattamente come tutti voi. Ma la polizia ha architettato una trama ai miei danni e persone che credevo fossero mie amiche hanno giurato il falso contro di me. Io vi chiedo soltanto di avere il coraggio di assolvermi da queste false e infamanti accuse e di proclamare la mia innocenza. (Beverly) [arringa finale]
- Suzanne Somers, questo è il mio profilo peggiore! (Beverly)
Dialoghi
modificaCitazioni in ordine temporale.
- Eugene: Sentite questa notizia: lo strangolatore di Hill Side è riuscito a laurearsi in prigione.
Beverly: Che idea graziosa!
Eugene: "Graziosa"? Avrebbero dovuto giustiziarlo.
Chip: Già, la pena di morte!
Misty: Ha ucciso della gente, mamma!
Beverly: A tutti capitano le giornate no.
- [Dopo aver visto la lettera minatoria diretta a Dottie Hinkle, con il messaggio "I'll get you, pussy face!"]
Beverly: In vita mia non ho mai pronunciato quella parola ad alta voce, tanto meno l'ho scritta sulla carta.
Eugene: Nessuna donna lo farebbe.
Beverly: Agente, la vita non è solo una cosa squallida. Guardate quegli uccellini là fuori, ascoltate il loro richiamo. [ne imita il cinguettio] Uì! Uì! Uì! Uì! Uì!
- [Scherzo telefonico]
Dottie Hinkle: Pronto?
Beverly: È la casa della signora TestaDiCazzo?
Dottie Hinkle: Che Dio la maledica! La smetta con queste telefonate!
Beverly: 3-42-15-Passeggiata-della-fica?
Dottie Hinkle: Sei una puttana!
Beverly: Controllo del codice postale: 2-1-2-Vaffanculo!
- Eugene: Non mi sento minacciato, sono un uomo felice.
Beverly: Anch'io sono felice. Ma è la tua felicità che vogliamo.
Chip: Potrei cagare dalla felcità!
Beverly: Chip, sai che detesto quella parola marrone!
- Misty: Io lo ammazzo!
Beverly: Devi usare solo le parole in cui credi, cara.
- Agente Gracey: Contusioni, fratture, spappolamento di vari organi vitali...
Beverly: Che pasticcio!
- [Talk show]
Conduttrice: Il tuo fidanzato è stato condannato per aver ucciso dodici persone.
Ospite: Io non lo giudico però.
Conduttrice: Non capisco. Come fai ad amare un mostro che ammazza in serie?
Ospite: Facile: è bello, famoso e ci danno le visite coniugali!
- [Preghiera prima di cena]
Eugene: Rendiamo grazie a Dio e preghiamo per affrontare con forza le terribile tragedie di questi ultimi giorni.
Beverly: Amen, tesoro. È stato un giorno di follia, non è vero?
[Tutti la guardano straniti]
Eugene: Benedici, o Signore, questi cibo che servi a noi che siamo al tuo servizio. Amen.
- Misty: Non posso credere di aver dato dell'assassina a mia madre!
Chip: Mi dispiace quasi un po' che non lo sia. Era come vivere dentro un film.
- [Dopo aver saputo della morte degli Sterner]
Eugene: Beverly, sono gli Sterner!
Beverly: Che peccato... avrebbero dovuto curarsi meglio i denti.
Conduttore radiofonico [alla radio]: È inquisita una donna. Si tratta di Beverly Sutphin. [...]
[Beverly ride sguaiatamente, tutti sono scioccati]
Misty: Oh, Dio! Adesso non troverò mai più un fidanzato!
Eugene: Beverly, mi sono documentato sulla materia... Non sarà la menopausa?
Chip: Dimmi la verità, mamma. Giuro che non me ne importa niente. Sei una serial killer?
Beverly: Chip, l'unico serial che mi interessa e di cui so qualcosa è Beautiful!
- Sacerdote: Gesù non si è affatto pronunciato contro la pena di morte]] quando era sulla croce, non è vero?
Fedeli [in coro]: No!
Sacerdote: C'è mai stato un momento più opportuno per testimoniare contro la pena di morte di quella lunga e sofferta notte? [I fedeli approvano] La pena di morte è una legge già in vigore nello stato del Maryland. [I fedeli approvano] E allora che cosa stiamo aspettando fratelli in Cristo? Applichiamola, senza esitare!
Fedeli [in coro]: Amen!
- Birdie [con ammirazione]: Lei è più grande di Freddy e di Jason degli horror! Ed è una persona in carne ed ossa!
Beverly: Avrò bisogno di un avvocato!
Chip: Hai bisogno di un agente!
- Chip: Suzanne Somers vuole fare la parte di mia madre.
Fratello di Carl: Suzanne Somers?
Chip: Chi farà la parte di mio fratello? Forse Jason Priestley sarebbe interessato.
- [Al processo contro Beverly]
Avvocato dell'accusa: E questi libri... Questi libri che descrivono amorevolmente i gesti sadici deis erial killer, agente, può dirci dove li ha trovati questi libri?
Agente Gracey: Nel bidone della spazzatura di Beverly Sutphin.
Avvocato dell'accusa: Può fare il controinterrogatorio, signora.
Beverly: La ringrazio. Dunque, agente Gracey, se rovistassi tra i suoi rifiuti quale genere di letture troverei?
Avvocato dell'accusa: Obiezione! Irrilevante!
Giudice Moorehouse: Può rispondere.
Agente Gracey: Settimanali, riviste sportive, National Geographic... Mia moglie è abbonata a riviste di cucina.
Beverly: Ieri sera abbiamo trovato nella sua pattumiera questa rivista: Ragazze con i cazzi. [tutti ridono]
Agente Gracey: Maledetta! È violazione di domicilio!
Beverly: Non giudichi mai le persone in base alle loro letture, agente Gracey.
- Beverly: Non sono consentite le scarpe bianche dopo il primo settembre!
Giurata: Guardi che la moda è cambiata.
Beverly: Non è affatto vero. La sua mamma non gliel'ha insegnato, cara? [la colpisce] Adesso lo sa!
Citazioni su La signora ammazzatutti
modifica- Mia madre mi ha sempre detto: "Il tuo miglior film è La signora ammazzatutti!" Ma non è proprio quello che una mamma direbbe al figlio? Comunque è vero, è stato l'unico film per cui avevamo abbastanza soldi. (John Waters)
Note
modifica- ↑ Chiamato da Birdie Scorpacciata di sangue, titolo non utilizzato per la distribuzione italiana.
- ↑ Cfr. Pro se legal representation in the United States su Wikipedia in lingua inglese.
Altri progetti
modifica- Wikipedia contiene una voce riguardante La signora ammazzatutti