Benvenuto   Dpkaiser
Con il tuo entusiasmo e la tua esperienza puoi far crescere l'Enciclopedia di citazioni.

Sei appena arrivato?
Accoglienza dei nuovi arrivati
vai alla Wikiguida di Wikiquote

Cosa vuol dire…?
Vuoi contribuire?
Vuoi approfondire?
Vuoi saperne di più?
Conosci i 5 pilastri?
Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikiquotiani!

Collabora a Wikiquote Un elenco di citazioni è al tempo stesso mondano e sublime. Che si concordi o meno con la posizione filosofica di chi le scrive, e da qualsiasi nazione, gruppo etnico o religione arrivino; che siano serie o divertenti, stimolanti per il pensiero o umoristiche; che gli autori siano famosi o infami, controversi o celebrati: guardate nella giusta luce queste citazioni sprigionano scintille della saggezza dei tempi condensata in una manciata di parole ben selezionate.

Possono ispirarci a cercare di comprendere le vite delle persone che le hanno emesse, considerare il corso della nostra vita, farci ridere, o semplicemente ammirare la maestria nell'uso del linguaggio. Qualunque uso ne facciamo, esisteranno indefinitamente come riassunto dell'intuito collettivo della società, una conoscenza comune passata da una generazione all'altra.

Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. Homer (scrivimi) 14:30, 17 feb 2016 (CET)Rispondi

Indro Montanelli modifica

Salve, benvenuto su Wikiquote anche da parte mia. Innanzi tutto, una curiosità: aveva mai contribuito alla voce di Montanelli prima di registrarsi?

Aldilà di questa (mia) piccola curiosità, volevo capire quale criterio sta utilizzando nell'eliminazione di talune frasi dalla voce di Montanelli. Quando cancella determinate citazioni si accerta del fatto che esse non siano presenti in voci tematiche?

Grazie. Se ha bisogno di chiarimenti, chieda pure a me.--AssassinsCreed (scrivimi) 17:39, 10 lug 2016 (CEST)Rispondi

Buonasera, cercherò di andare per ordine. Il suo lavoro e i criteri con cui l'ha svolto sono davvero ottimi, da utente navigato. Condivido pienamente il discorso del limitare il più possibile le descrizioni e riportare soprattutto le opinioni. Condivido anche le altre considerazioni.
Venendo ai suoi dubbi. Se non sono disponibili dei sottotitoli in italiano fedeli al parlato (in tal caso bisognerebbe affidarsi ad essi), il suo criterio va più che bene: va bene eliminare parole ripetute e pause purché questo non stravolga (anche in maniera minima) il senso del discorso.
Le parole dell'intervistatore vanno benissimo se riportate in un [NDR] e circondate da «virgolette». Quanto alle interruzioni del discorso da parte dell'intervistatore non rilevanti ai fini del discorso stesso, non riesco a darle una linea guida valida sempre e comunque, dipende un po' dai casi... io personalmente almeno con un omissis ([...]) lo segnalerei. Ma lascio comunque a lei la scelta, se davvero il discorso non si "sposta di un millimetro" allora potrebbe andar bene anche così.
Sì, il risultato è ottimo. Personalmente eviterei gli ibidem: ormai qui li usiamo sempre meno e possono divenir problematici in caso di nuove aggiunte da parte di altri utenti, basta una piccola distrazione in tali casi e dopo le modifiche l'ibidem finisce col ritrovarsi nel posto sbagliato. Meglio ripetere due/tre volte lo stesso titolo.
Non mi ha risposto circa le voci e sezioni tematiche. Le faccio un esempio così magari mi capisce meglio. La citazione «Per istinto, e per come avevo visto e conosciuto Gelli, io sono convinto...» è riportata anche tra le "citazioni su Licio Gelli", le correzioni che ha apportato andrebbero riportate anche lì. Stessa cosa andrebbe fatta per tutti i casi simili. Inoltre per quanto riguarda le citazioni che ha rimosso, andrebbe controllato se queste erano presenti anche in altre pagine. Io ho dato una rapida occhiata e mi è sembrato di no, però magari potrebbe ricontrollare anche lei?
Infine, per firmarsi al termine delle discussioni, basta cliccare sul pennino blu che le appare nella barra degli strumenti dopo le lettere G (grassetto), C, S... Le appariranno questi simboli --~~~~ e dopo aver salvato il messaggio, apparirà "magicamente" la firma completa. Grazie, AssassinsCreed (scrivimi) 20:10, 10 lug 2016 (CEST)Rispondi

Tienanmen modifica

Ciao, anzitutto benvenuto anche da parte mia e grazie per esserti registrato. Una domanda: nella citazione che inizia con "Quando gli studenti di Pechino credettero di potergli prendere la mano", è sottinteso "Gorbačëv", giusto? Te lo chiedo per essere sicuro che vada bene come ho inserito la citazione in Protesta di piazza Tienanmen.-- Spinoziano (msg) 14:27, 11 lug 2016 (CEST)Rispondi

Ah, ok, grazie per la risposta tempestiva; ho corretto anche di là, ciao.-- Spinoziano (msg) 14:48, 11 lug 2016 (CEST)Rispondi

Re: Montanelli modifica

Buongiorno. Ho visto le modifiche dell'utente alla voce di Montanelli e posso dire che sono ottime da molti punti di vista. Se dà un'occhiata alla cronologia vedrà che la maggior parte delle modifiche alla voce di Montanelli sono di un utente IP, il principale curatore della voce fino a questo momento, e credo si tratti proprio dell'utente in questione, per cui è intervenuto certamente con le migliori intenzioni ed è molto preparato in materia. Ovviamente sulla questione delle parti descrittive c'è un po' da discutere: fondamentalmente sono d'accordo con la sua linea di limitarle il più possibile ma va capito quando queste siano indispensabili per la comprensione del resto della frase e quando siano comunque presenti alcuni importanti (seppur brevi) elementi "di opinione" anche nella narrazione. La soluzione migliore prima di passare a qualsiasi tipo di provvedimento è quello di confrontarvi. Ho iniziato la discussione e sono pronto a fare da mediatore qualora dovesse essercene bisogno. Spero che riusciate a trovare un giusto compromesso e che la qualità della voce gioverà del vostro confronto. Buona giornata e buon proseguimento, AssassinsCreed (scrivimi) 13:34, 13 lug 2016 (CEST)Rispondi

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey modifica

(Sorry to write in Engilsh)