Baywatch (film)

film del 2017 diretto da Seth Gordon

Baywatch

Immagine Baywatch Bondi Beach (33900730803).jpg.
Titolo originale

Baywatch

Lingua originale inglese
Paese Stati Uniti d'America
Anno 2017
Genere commedia azione
Regia Seth Gordon
Soggetto dalla serie tv creata da Michael Berk, Gregory J. Bonann e Douglas Schwartz
da una storia di Robert Ben Garant, Thomas Lennon, David Ronn e Jay Scherick
Sceneggiatura Damian Shannon, Mark Swift
Produttore Beau Flynn
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

Baywatch, film statunitense del 2017 con Dwayne Johnson, Zac Efron, e Alexandra Daddario, regia di Seth Gordon. La pellicola è l'adattamento cinematografico dell'omonima serie televisiva statunitense andata in onda dal 1989 al 2001.

  • Senti, ho capito. Tu sei grosso, Bigfoot, ma io sono veloce, sono davvero molto veloce e qualcuno di importante pensa che il mio posto è qui. Quindi quando voi due avrete capito chi sono potete trovarmi in spiaggia. (Brody) [a Mitch]
  • Ci sono tante qualità che fanno grande un bambino. Oggi le metteremo tutte alla prova in un'estenuante corsa ad ostacoli che chiamiamo "il padre assente". È dura, brutale, a volte. La sua presenza nella vita è breve, ma ti segnerà e innesterà in te una durezza che ti farà affrontare compleanni, feste di Natale e anche giornate del "porta papà a scuola", quando tu madre deve mettersi i baffi finti per non farti sentire diverso.(CJ)
  • Se vuoi fare il bagnino, impara a risparmiare le forze. (Mitch) [a Brody]
  • Ti ho scelto perché tu hai cuore, non molli e hai dato tutto sulla spiaggia. (Mitch) [a Ronnie]
  • Nooo! Io sono un uomo di mare! Io mi nutro di coralli e fisso acqua salata! Mi gratto le spalle con un cazzo di balena e mi insapono il petto con le sue palle rugose! Io morirò quando si fermerà la marea e la luna affogherà! Ma fino ad allora... [Prende il mortaio per fuochi d'artificio] Io sono oceanico, figlia di puttana. (Mitch) [Alla Leeds]

Dialoghi

modifica
  • Paramedica: Oh, cavolo, Mitch. Se non c'eri tu...
    Mitch: Io ci sono sempre. Il tuo amico se la caverà.
    Paziente: Chi sei? Batman?
    Mitch: Si, amico. Solo più grosso e più scuro.
  • Brody: Vuoi che indovini il tuo nome?
    Summer: Che fai, mi segui?
    Brody: Sai, stavo proprio per chiederti la stessa cosa.
    Summer: Ok, tu sei un gran fico. Posso resistere per un po', ma sappiamo tutti e due che alla fine crederò, perciò perché sprecare tempo? Perché non mi metti in cinta? Adesso.
    Brody: A dire il vero, stavo pensando a una cena prima, ma possiamo anche provarci se vuoi.
    Summer: Ci stai provando, un po' troppo.
    Brody: Provarci è più bello.
  • Mitch: Uao, ok, hai bistecca e patatine incastrate lì sotto. Andrà tutto bene, è capitato anche a me.
    Ronnie: Davvero?
    Mitch: Sì, sono rimasto incastrato in una donna per ore, non riuscivo a uscire.
    Ronnie: Stessa, stessa cosa, proprio. Sì.
    Mitch: stessa cosa. Un pacco bloccato è bloccato.
    Ronnie: Se è bloccato è è è è bloccato, sì.
    Mitch: Va bene, adesso provvederemo a congelarlo all'istante.
    Ronnie: Nononononono.
  • Mitch: Ehi, High School Musical, sei stato avventato. Hai completamente distrutto una moto che hai rubato.
    Brody: Non l'ho rubata. L'ho requisita, ok? Perché era più veloce e sicuramente assicurata e, comunque, a quella signora che ho salvato credo che non importasse.
    Mitch: Ti spiego una cosa: i salvataggi non contano niente, se metti in pericolo altre persone. Io ho capito. Sei veloce, coraggioso e devo averti come tirocinante, farfallina, ma devi imparare.
  • Frankie: Leon non parla, lui è un uomo d'azione. C'è una purezza in questo.
    Leon: Ti ucciderò. [Riferito al consigliere]
    Frankie: Ma perché? Lo fai tutte le volte. Io creo l'atmosfera e tu rovini tutto.
  • Mitch: Maledizione, Ronnie! Ora ascoltami bene! Ogni squadra ha il suo jolly e tu, soltanto tu, sei il mio jolly.
    Ronnie: Evvai, sono il tuo jolly.
    Mitch: Il mio maledettissimo jolly.
  • Mitch: Dovevi darci una mano. Avevi il tuo compito e ora sei ubriaco.
    Brody: Vedi, io questa cosa non la capisco proprio. Se pensi che ci sia un giro di droga qui, chiama la polizia.
    Mitch: Dopodiché? Prendiamo i pesci piccoli mentre la balena scappa?
    Brody: Ma tu ti ascolti mai quando parli? Ti sfido a dire una cosa senza mettere in mezzo l'oceano. Ti sfido.
    Mitch: Contavano su di te stasera e tu hai fallito, di nuovo. Attento a te.
    Brody: Davvero? Ficcatelo bene in testa, Mitch. Tu non sei un poliziotto, non sei l'eroico giustiziere. Tu sei un bagnino, Mitch, che sta seduto nella sua torre tutto il giorno perché quello è l'unico posto in cui ha un pò di potere. Questo, invece, è il mondo reale, Mitch. I bagnini non fanno un cazzo.
  • Brody: Mitch! Sai, amico, penso che io e te abbiamo detto tutti e due delle cose ieri sera che non pensavamo.
    Mitch: Non io, però. Pensavo ogni parola.
    Brody: Andiamo, dai. Non hai mai detto cose che non pensavi da ubriaco? ... Sul serio? Ho fatto un errore, va bene. Lo so questo. Chiedo scusa.
    Mitch: Ti ho visto vincere due medaglie d'oro. Sei stato fantastico quando eri da solo, ma quando è arrivata la staffetta, la squadra olimpica, la tua famiglia, hai fallito perché sei egoista. Baywatch è la nostra squadra, Baywatch è la famiglia, queste sono le chiavi di casa nostra. Tu hai mostrato che non vuoi far parte della famiglia. Perciò sei fuori. Perché le uniche cose che ti importano sono te stesso e le tue medaglie.
    Brody: Parli di questa medaglia? [La lancia in mare]
    Summer: Uao, davvero impressionante. Ma erano due o sbaglio?
    Brody: Non è questo il punto.
    Mitch: Questo è inquinamento.
    Brody: Senti, Mitch, io lo so che ho sbagliato, ok? Dovevo ascoltarti. Io voglio far parte di questa squadra. E non ti deluderò ancora. Questo te lo giuro.
  • Mitch: Controlla se ha delle punture sul perineo.
    Brody: Devo controllare il perineo?
    Mitch: Non fare il bambino. Alzagli lo scroto.
    Brody: Io non gli toccherò lo scroto.
    Mitch: Tiragli su le palle e controlla se c'è qualcosa di strano.
  • Mentore: Ti dispiace se ti interrompo?
    Mitch: Cosa fai tu qui?
    Mentore: Sono venuto a ricordarti chi sei. Andiamo, bello. Rialza la testa. Scarpe? Hai messo delle scarpe vere? Sul serio? Quanto sei caduto in basso?
    Mitch: Molto.
    Mentore: Mitch.
    Mitch: Sì, Mitch?
    Mentore: Andiamo, tu non solo proteggi la baia. Tu sei la baia. Mitch. La baia ti vuole.
  • Brody: La Leeds ha organizzato una festa sullo yacht stasera e vi garantisco che ha trovato il modo di portare Chen a bordo, motivo per cui andremo alla festa.
    Ronnie: Cosa?
    Brody: Summer, tu e io cercheremo la droga. Voi troverete Chen. Funzionerà? Può darsi. Ci saranno sorprese lungo la strada? Assolutamente. Qualcuno morirà? Non lo so. Forse Ronnie.
    Ronnie: Come, scusa?
    Brody: Ma noi siamo Baywatch, noi salviamo vite. Lo so perché avete salvato la mia. Facciamo il culo a quella stronza.
    Summer: Facciamolo.
    Brody: Per Mitch.
  • Leeds: Apri gli occhietti, piccolo scemotto, che peccato. Perché hai dovuto ficcanasare? Uhm? Forse Thorp si è sbagliato su di te, in fondo.
    Brody: Cosa? Thorp? Cosa c'entra Thorp?
    Leeds: È una parte che non avevi scoperto, ancora. È una parte dove io lo corrompo, gli faccio licenziare Mitch e mettere te al comando. Tu dovevi solo fare il bagnino, abbronzarti e invece volevi essere come Mitch e salvare la baia. Vediamo per quanto trattieni il respiro.
  • Poliziotto: Ehi, ah... Quindi, a quanto pare, avevi ragione, fin dall'inizio e io ti devo delle scu-scus... ti devo delle scuse.
    Mitch: Non c'è bisogno di scuse. Abbiamo salvato la baia. Puoi chiamarci sulla conchiglia in qualsiasi momento. Evvai, fratello.
  • Thorp: Ehi! Cosa della frase "sei licenziato" non ti è chiara, Mitch? Vattene via dalla mia spiaggia, o ti faccio arrestare.
    Brody: Ehi, Thorp... [Gli tira un pugno in faccia]
    Mitch: Questa è la nostra spiaggia e tu sei in arresto. Però, era un bel destro, Brody.
    Brody: Mi hai chiamato col mio vero nome.
  • Mitch: Ho trovato questa. [La medaglia di Brody]
    Brody: Come hai fatto?
    Mitch: il mare l'ha trascinata a riva, hai fatto un lancio corto.
    Brody: Grazie.
    Mitch: È un piacere, un vero piacere.

Altri progetti

modifica