Publio Virgilio Marone: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Bibliografia: Inserimento edizione Bucoliche del 2012 (traduttore Luca Canali)
→‎Citazioni: correttore scatenato contro il latino. Correggo subito e aggiungo wikilinks
Riga 27:
*Si nasconde una serpe nell'erba.
:''Latet anguis in herba.'' (III, 93)
*''Muse di [[Sicilia]], solleviamo il tono del canto: | non tutti amano gli arbusti, le umili tamerici; | se cantiamo le selve, siano le selve da console.''
:''SicilidesSicelides Musae, paulo maiora canamus | non omnes arbustoarbusta iuvant humilisquehumilesque mirica[[tamerice|myricae]]; | si canamuscanimus silvas, silvasilvae sint consulsconsule dignae.'' (2012, IV, 1,2,3)
*Il lupo non si preoccupa di quante siano le [[pecora|pecore]].
:''Lupus ovium non curat numerum.'' (VII, 51)