Oliver & Company
film d'animazione del 1988 diretto da George Scribner
Oliver & Company
Titolo originale |
Oliver & Company |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Stati Uniti d'America |
Anno | 1988 |
Genere | Animazione |
Regia | George Scribner, Tim O'Donnell |
Sceneggiatura | Jim Cox, Tim Disney, James Mangold, Kirk Wise, Gary Trousdale e Kevin Lima |
Produttore | Kathleen Gavin |
Doppiatori originali | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
Oliver & Company, film statunitense d'animazione della Disney del 1988, regia di George Scribner e Tim O'Donnell.
Frasi
modifica- Il fortissimo duo è diventato un fortissimo assolo. (Dodger)
- Io ti ho dato una lezione di vita, e gratis, per giunta! Hai avuto una lezione dal quattrozampe più fico di New York! Ti vedo quando ti vedo! (Dodger)
- Woohooo wooohoo hoo! Che mago! Io so improvvisar! Senti! Wooohooo wooohooo hoo! Che mago! Sono il duro di New York! Perché agitarmi? Non fa per me! La vita è come vivo, vivo avrei savoir fare! (Dodger)
- Tito, spegni quella radio! Non vedi che sto guardando la tv? (Francis)
- Ehi, Francisco, che stai guardando alla tele? Parlano di pupe? Sono carine? (Tito)
- E Dodger. L'astuto cucciolone. Non pensa solo a sé stesso, ma anche al bene della comunità. Quando ecco... arriva l'avversario. Un mostro... orrendo, psicopatico! Unghie affilate come rasoi, zanne fameliche e nove vite, tutte quante affamate! (Dodger)
- Aaah! È l'F.B.I! Non sono stato io! Non sono stato io, mi hanno incastrato! (Fagin)
- [Dopo che Sykes ha quasi fatto ammazzare Dodger dai suoi feroci dobermann] Sykes! Mi ascolti! Sykes! La prego! Avrò i suoi soldi stasera! Li avrò stasera! La prego! (Fagin)
- Ehi, credo tu abbia ancora qualche speranza. Sono molto fiero di te, Fagin. Sì, comincio a pensare alla grande. Hai dodici ore di tempo. Fagin... era la tua ultima possibilità, ricordatelo. (Sykes)
- [Rivolta a Oliver] Ti dirò, questa potrà anche essere casa di Jenny, ma tutto quanto, a cominciare dalle maniglie delle porte, è roba mia!!! (Georgette)
- Ehi, amigos, se questa è una tortura... incatenatemi al muro! (Tito)
- Come hai chiamato la mia donna, amigo?! (Tito)
- Aaah! Un alieno! (Tito)
- Ehi, buoni buoni! Calma, ragazzi! Datevi il tempo di presentare la vostra cena. Hot dog alla Dodger. (Dodger)
- [Rivolto a Roscoe e Desoto] Che cosa fate, giocate a nascondino? Muovetevi, stupidi bastardi! (Sykes)
- [Ultime parole] Fagin! (Sykes)
Dialoghi
modifica- Tito: Hai detto che aveva unghie come rasoi!
Francis: E zanne fameliche!
Rita: Mi piacciono i suoi occhi da assassino! - Einstein: Perché non te la prendi con qualcuno più grosso?
Roscoe: Come te, per esempio?!
Dodger: Ehi, Roscoe. Roscoe, cosa c'è? Hai perso il tuo senso dell'umorismo?
Roscoe: No. Ce l'ho ancora, il senso dell'umorismo! - Fagin: Sparky cominciò ad abbaiare. Woof! Woof woof! Perché, tu lo fai meglio?
Francis: Woof! Woof woof!
Fagin: Be', certo! Tu sei un cane! - Dodger: Guarda che hai preso un abbaglio. Non è te che cercavo.
Georgette: Ah no? AH, NO?! Vorrei proprio sapere perché no! Non si disturba una signora per niente. Non sono abbastanza per te? O forse non ti rendi conto di chi hai davanti! Guarda! Sessanta nastri azzurri! Quattordici trofei regionali! Sei volte campionessa nazionale, mi spiego?! - Rita: Scusa, sorella. Chi è?
Georgette: Non sono affari tuoi! [rivolgentosi a Francis che stava mangiando dei cioccolatini] E tu, ciccione! Via dal mio letto! [Rivolgendosi a Einstein che stava annusando del borotalco] Oh, togli il muso da lì, brutto...! [Einstein starnutisce facendo sollevare una grossa nube di borotalco] Cough! Cough! Adesso basta! Andate via da qui, imbranati! E subito! Winstooon! - Francis: Il mio nome è Francis. Francis. Non Frank, né Francisco. Francis.
Tito: Oh, davvero, Francisco? - Tito: Io sono Ignazio Alonzo Julio Federico de Tito!
Georgette: Stammi alla larga, piccolo mostriciattolo! Winstooon! - Georgette: Bei ragazzi? [fa calare un telo in testa a Roscoe e DeSoto] Oh! Che sbadata!
Tito: Fantastica! Che donna! - Fagin: Oh! La prego! La prego! La prego!
Sykes: Ti concedo tre albe. Tre tramonti. Tre giorni, Fagin.
Fagin: Tre albe. Tre... tramonti... tre giorni... tre, più tre, più tre fanno nove! Nove!
Sykes: No, Fagin. Tre.
Fagin: Tre?... Ma... allora vuol dire soltanto tre giorni, Oh santo cielo! Oh, che giornata scalognata!
Altri progetti
modifica- Wikipedia contiene una voce riguardante Oliver & Company
- Commons contiene immagini o altri file su Oliver & Company