Il fascino discreto della borghesia

film del 1972 diretto da Luis Buñuel

Il fascino discreto della borghesia

Immagine Country road near Lund - geograph.org.uk - 67584.jpg.
Titolo originale

Le charme discret de la bourgeoisie

Lingua originale francese e spagnolo
Paese Francia, Italia, Spagna
Anno 1972
Genere commedia, grottesco
Regia Luis Buñuel
Soggetto Luis Buñuel, Jean-Claude Carrière
Sceneggiatura Luis Buñuel, Jean-Claude Carrière
Produttore Serge Silberman
Interpreti e personaggi
Doppiatori originali

Il fascino discreto della borghesia, film del 1972, con Fernando Rey, regia di Luis Buñuel.

  • Non è caro questo ristorante. Un ristorante non caro vuoto, è preoccupante. (Alice)
  • Rafaël, sa bene che il Martini Dry si beve come lo champagne: va un po' mantecato. (François)
  • Hubert, figlio mio. Sono io, non avere paura. Ascoltami, avvicinati. L'uomo che vive in questa casa e che ti chiama figlio non è tuo padre. Mi capisci? Guarda. Il tuo vero padre è lui. [Si vede un uomo seduto con una ferita di arma da fuoco all'occhio sinistro] L'altro lo uccise tanto tempo fa. Noi ci amavamo molto. Ma ora ascoltami, quello che ti dico su tuo padre: ha l'abitudine di svegliarsi ogni notte per bere un bicchiere di latte. Guarda nell'armadietto della stanza da bagno, troverai una bottiglietta blu. Prendila e vuotala nel suo bicchiere. È l'ultima cosa che tua madre ti chiede. Addio, figlio mio. (Fantasma della mamma di Hubert)
  • Decisamente tu sei più adatta per l'amore che per giocare alla guerra. (Rafaël)

Dialoghi

modifica
  • François: Non esiste al mondo un tranquillante migliore del Martini Dry, l'ho letto su una rivista femminile. Se permettete ve lo preparo io. Eh, sfortunatamente questi bicchieri non sono adatti. La moda è cambiata: l'ideale del Martini Dry è il bicchiere classico a forma di cono.
    Florence: Eccolo.
    François: Sì, pressappoco così. Primo. l'importante è il ghiaccio. Dev'essere di qualità eccellente, molto freddo, molto duro, tra 15/16 gradi sottozero, esattamente come questo.
  • François: Avete visto? Questo è proprio l'esempio di come non si deve bere un Martini Dry.
    Simone: Bisogna anche capirlo, Maurizio è un uomo del popolo, non ha avuto un'educazione.
    Rafaël: Ah, nessun sistema potrà mai dare al popolo tutta la hospitality e raffinatezza. Eppure voi mi conoscete. Io non sono un reazionario.
  • Florence: Proprio non lo sopporto quel suonatore.
    Alice: Quale?
    Florence: Il violoncellista.
    Alice: Perché non ti piace il violoncello?
    Florence: Mi fa orrore, mi fa. Mi cambiereste il posto con me, per favore?
  • Simone: Chi è?
    Rafaël: È suo marito.
    François: È mia moglie in camera tua?
    Rafaël: Sì, è arrivata da cinque minuti.
  • Colonnello: Io so quello che dico.
    Rafaël: Se io non fossi un suo invitato, le chiederei soddisfazione.
    Colonnello: Ignoravo che questo costume cavalleresco avesse attecchito in quella vostra contrada semi-selvaggia.
    Rafaël: Signore, lei ha insultato la Repubblica di Miranda.
    Colonnello: Detto fra di noi, io della Repubblica di Miranda me ne sbatto.
    Rafaël: E io defeco sul vostro esercito nella sua totalità.

Altri progetti

modifica