Water - Il coraggio di amare
film del 2005 diretto da Deepa Mehta
Water - Il coraggio di amare
Titolo originale |
Water |
---|---|
Lingua originale | inglese e hindī |
Paese | Canada, India |
Anno | 2005 |
Genere | drammatico |
Regia | Deepa Mehta |
Soggetto | Deepa Mehta |
Sceneggiatura | Deepa Mehta |
Produttore | David Hamilton |
Interpreti e personaggi | |
|
Water – Il coraggio di amare, film del 2005, regia di Deepa Mehta.
Frasi
modifica- Si dice nella città sacra che se non vuoi liberarti dal ciclo di nascita e morte puoi vedere vedove e tori, gratinate e santoni. (Rabindra)
- È facile parlare di verità. Ma vivere secondo verità non lo è affatto. (Bhagavati)
- Le armi non possono spezzarla. Il fuoco non può neppure sfiorarla. Eterna e onnipresente è l'anima, o acqua sacra. (Sadananda)
- Vi ringrazio, miei cari fratelli. Per molto tempo ho pensato che Dio fosse verità. Ma oggi io so che la verità è Dio. La ricerca della verità è inestimabile per me. E ho fiducia che sarà altrettanto preziosa anche per voi. (Mahatma Gandhi)
Dialoghi
modifica- Gulabi: Didì... Lo hai sentito?
Madhumati: Cosa?
Gulabi: Quel Mohandas...
Madhumati: Mohandas chi? È un nuovo cliente?
Gulabi: No no, Didì. Mohandas Gandhi. Viene dalla giungla africana. Lui non beve e non dorme...
Madhumati: Perché? Scusa, non gli viene sonno?
Gulabi: No no, non dorme con le donne.
Madhumati: Ah...
Gulabi: È vero! Per disciplina, lui dice...
Madhumati: Mh... Che cosa aspetti, invece di spettegolare? Passa, su. Ho voglia di fumare. Lunga vita a te, Shiva...
- Sadananda: Shakuntala Devi... Sono molti anni ormai che svolgi questo servizio. Molti anni di sacrificio. Sei molto devota. Sei vicina alla liberazione?
Shakuntala: Sadananda... Se liberazione significa non avere più desideri... Allora no.
Sadananda: Qualsiasi cosa accada... Non perdere mai la fede. Non perdere mai la fede.
- Rabindra: Vai ad aspettarla sotto al suo balcone. Ma non citare Romeo e Giulietta. La gente qui non lo conosce, Shakespeare.
Narayan: Sei un sāḥib di colore. Attento, Rabindra. Tu e i tuoi adorati inglesi non durerete in eterno.
Rabindra: E chi ci sostituirà? Il tuo amatissimo Gandhi?
Narayan: Certo.
- Narayan: «Sulle sponde del fiume, | dove sbocciano i fiori di kadamba, | il fiore di kadamba è così profumato e fragrante | che la gente va in estasi in sua presenza». Lo dice il Kālidāsa nel suo poema Meghaduta...
Kalyani: Mi dispiace, io non so leggere... Shakuntala ha letto per me il tuo biglietto...
Narayan: Il Meghaduta, sai cos'è? In sanscrito «megh» significa nuvola, e «duta» sta per messaggera. Il poema parla della nostalgia di un esule che è separato dalla sua amata...
Kalyani: Continua...
Narayan: L'amante dice alla nuvola che somiglia al dio Vishnu incarnatosi, come dio Krishna, splendente con le sue piume di pavone...
Kalyani: E questa nuvola... Sente le sue parole? Com'è possibile che accada?
Narayan: Se un dio ci può sentire da una statua, allora anche da una nuvola.
- Kalyani: Tua madre ha ragione, devi capirlo... Le cose vanno così...
Narayan: Le cose andavano così. I tempi cambiano. Le vecchie tradizioni scompariranno. Tutto muta.
Kalyani: Come tutto muta? Io penso che le cose buone... Quelle no, non dovrebbero cambiare...
Narayan: E a chi sta decidere cosa è giusto... E cosa non lo è?
Kalyani: A te.
- Narayan: È qui che vivono gli inglesi. A loro che tu sia una vedeva non importa.
Kalyani: Perché? Loro, gli inglesi, non hanno vedove?
Narayan: Sì che ce l'hanno. Ma non hanno le nostre abitudini. Dev'essere molto dura per te...
Kalyani: A volte sì, a volte no. Bisogna imparare dal loto, non lo tocca il fango in cui cresce... Krishna ha detto questo nel Geeta...
Narayan: Krishna era un dio, Kaliani... Non tutti possono vivere come un fiore di loto.
Kalyani: Invece sì, tutti.
- Sadananda: Gandhi è una delle poche persone a questo mondo che ascolta e rispetta la voce della propria coscienza.
Shakuntala: E se invece... La nostra coscienza è in conflitto con la nostra fede?
Altri progetti
modifica- Wikipedia contiene una voce riguardante Water - Il coraggio di amare