Thomas Paine

rivoluzionario e politico britannico naturalizzato statunitense

Thomas Paine (1737 – 1809), rivoluzionario, politico, intellettuale e filosofo inglese.

Thomas Paine nel 1792

Citazioni di Thomas Paine

modifica
My country is the world, and my religion is to do good.
  • La religione Cristiana è una parodia della venerazione solare, nella quale hanno messo un uomo di nome Cristo al posto del Sole, e gli hanno reso l'adorazione originariamente resa al Sole.
The Christian religion is a parody on the worship of the sun, in which they put a man called Christ in the place of the sun, and pay him the adoration originally payed to the sun. (da An Essay on the Origin of Free-Masonry)
  • Succederà sempre che se i ricchi proteggono i diritti dei poveri, i poveri proteggeranno la proprietà dei ricchi.
It will always be found, that when the rich protect the rights of the poor, the poor will protect the property of the rich. (da Letter addressed to the addressers, on the late proclamation, 1792, in The Writings Of Thomas Paine, Volume III, a cura di Moncure Daniel Conway, G. P. Putnam's Sons, 1895)
  • Una cosa moderatamente buona non è tanto buona quanto dovrebbe. La moderazione nel carattere è sempre una virtù, ma la moderazione nei principi è sempre un vizio.[1]
A thing, moderately good, is not so good as it ought to be. Moderation in temper, is always a virtue; but moderation in principle, is a species of vice. (da Letter addressed to the addressers)

L'età della ragione

modifica
  • Tutte le istituzioni nazionali delle chiese, sia ebrea, che cristiana o turca, mi sembrano nient'altro che invenzioni umane, collocate per terrorizzare e schiavizzare l'umanità, e monopolizzare il potere e il profitto.
All national institutions of churches, whether Jewish, Christian or Turkish, appear to me no other than human inventions, set up to terrify and enslave mankind, and monopolize power and profit. (da The age of reason, Nu Vision Pubblication, 2008, p. 22)
  • Il dovere morale dell'uomo consiste nell'imitare la bontà morale e la benevolenza di Dio, manifestata nella creazione verso tutte le sue creature. La bontà di Dio verso tutti gli uomini che vediamo giorno dopo giorno è un esempio che invita tutti gli uomini a comportarsi nello stesso modo l'uno con l'altro; di conseguenza, ogni persecuzione e vendetta tra gli uomini e ogni crudeltà nei confronti degli animali è una violazione del dovere morale. (Parte I, Ricapitolazione; 2000, p. 131)
  • Il sublime e il ridicolo sono spesso così strettamente connessi che è difficile separarli. Un passo oltre il sublime, e si cade nel ridicolo; un passo al di là del ridicolo, ed ecco che si è nel sublime. (II)[2]
  • Se dobbiamo considerare un miracolo come qualcosa completamente al di fuori del corso di quella che chiamiamo natura, al punto che questa debba venire stravolta affinché il miracolo stesso possa compiersi, e leggiamo il resoconto fornito al riguardo da una persona che sostiene di avervi assistito, sorge nella mente una domanda cui si può facilmente rispondere: è più probabile che la natura esca dal proprio corso, o che un uomo menta? (da The Age of Reason, in Collected Writings, Library of America, New York, 1995, p. 715)

Senso comune

modifica
  • La società è sempre una benedizione, mentre il governo è nel migliore dei casi un male necessario, e nel peggiore un male intollerabile. (p. 11)
  • Il sospetto è il compagno delle anime misere e la maledizione delle società. (p. 73)
  • Quando programmiamo per i posteri, dobbiamo ricordarci che la virtù non è ereditaria. (p. 76)
  1. Citato in Elena Spagnol, Enciclopedia delle citazioni, Garzanti, Milano, 2009. ISBN 9788811504894
  2. Citato in Dizionario delle citazioni, a cura di Ettore Barelli e Sergio Pennacchietti, BUR, 2013.

Bibliografia

modifica

Altri progetti

modifica