Scioglilingua napoletani: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+ 1 voce correlata, fix
Riga 23:
 
*'''Lu princepe de ''Caiazzo'', | venette a ''Nàpule'' p'accattà' tazze. | Se vutaie ''Nàpule'' e ''Cajazzo'', | ca a ''Caiazzo'' nu' ce stanno tazze, | ca lu princepe de ''Caiazzo'' | va a ''Nàpule'' p'accattà' tazze.'''<ref name=trois/>
:''Il principe di ''Caiazzo'', | venne a ''Napoli'' per comprare tazze. | Si girò ''Napoli'' e Caiazzo, | ché a ''Caiazzo'' non ci sono tazze, | che il principe di ''Caiazzo'' | va a ''Napoli'' per comprare tazze.''
 
*'''Nnanze Palazzo | nce sta 'na capo de cane pazzo; | dàlle mazze e pane | a 'sta capo de pazzo сапe.'''<ref>Citato in D'Ambra, p. 95.</ref><ref>Scioglilingua fanciullesco. {{cfr}} ''Vocabolario napolitano-toscano domestico di arti e mestieri'', p. 95.</ref>