Bruce Marshall: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Inversione degli accenti delle parole di questa lista. |
|||
Riga 8:
*La [[Chiesa]] di Dio, disse Gaston, era una nave sull'oceano, una lampada nel buio, un lago nel deserto, un fuoco ardente in una notte d'inverno.
*La [[misericordia]] di Dio è una fune lunga e forte, e non è mai tardi per aggrapparvisi.
*La [[realtà]] era realtà non perché uno la sentiva o non la sentiva, ma
*Ma soprattutto quando cadevano le bombe incendiarie trovava difficile credere che il mondo era amore e non chimica.
*Parlava con dolcezza, attraverso la barba,
*Se si combinava qualche pasticcio, erano pasticci così grossi che ben di rado la gente se ne accorgeva.
|