Frank Herbert: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".
Aggiunti incipit "La strada di Dune"
Riga 149:
 
==[[Incipit]] di alcune opere==
===''Gli eretici di Dune''===
''La maggior parte delle discipline nascondono effetti negativi, essendo concepite non per liberare, bensì per limitare. Non chiedete'' Perché? ''E siate cauti col'' Come? Perché ''conduce inesorabilmente al paradosso.'' Come? ''v'intrappola in un universo di causa ed effetto. Entrambi negano l'infinito.''<br>
'''Gli Apocrifi di Arrakis'''<br>
{{NDR|Frank Herbert, ''Gli eretici di Dune'', traduzione di Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, Sperling & Kupfer, 2007}}
 
===''L'imperatore-dio di Dune''===
'''Stralcio del discorso di Hadi Benotto nel quale annuncia la scoperta del deposito di antichi manoscritti rinvenuto a Dar-es-Balat sul pianeta Rakis''':<br>
... quindi, non solo ho il piacere di annunciare il ritrovamento di questo eccezionale e meraviglioso deposito che contiene una grande collezione di importanti reperti e di libri scritti su carta riduliana, ma sono anche onorato di esporre le nostre argomentazioni sull'autenticità di questi documenti, essendo convinti che si tratta dei diari originali di Leto II, l'Imperatore-Dio.<br>
 
{{NDR|Frank Herbert, ''L'imperatore-dio di Dune'', traduzione di Viviana Viviani, Sperling & Kupfer, 2007}}
 
===''GliLa ereticistrada diper Dune''===
====''Corsa di topi''====
''La maggior parte delle discipline nascondono effetti negativi, essendo concepite non per liberare, bensì per limitare. Non chiedete'' Perché? ''E siate cauti col'' Come? Perché ''conduce inesorabilmente al paradosso.'' Come? ''v'intrappola in un universo di causa ed effetto. Entrambi negano l'infinito.''<br>
Nove anni gli erano occorsi per diventare responsabile delle investi gazioni criminali, alle dipendenze dello sceriffo John Czernak Welby ; e in questi nove anni Welby Lewis era arrivato a considerare il lavoro dell'investigatore come qualcosa di simile alla soluzione di un puzzle. Si trattava, in genere, di pura routine: mettere insieme i pezzi per ottenere un quadro che avesse un senso. Nove anni... tanti, ma non abbastanza, perché Lewis potesse concepire di vedere il suo cinico mondo di poliziotto trasformarsi all'improvviso in una situazione che pareva uscita da un libro di [[H. G. Wells]] o di Charles Fort.
'''Gli Apocrifi di Arrakis'''
 
====''Drago degli abissi''====
{{NDR|Frank Herbert, ''Gli eretici di Dune'', traduzione di Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, Sperling & Kupfer, 2007}}
La sedia di Belland raschiò sul pavimento. L'uomo si alzò, si diresse verso la parete alla sua sinistra e indicò una mappa del Polo Nord. «In queste acque, guardiamarina Ramsey, abbiamo perso venti subrimorchiatori nelle ultime venti settimane» disse. Si voltò verso Ramsey con l'aria di un maestro che fa una domanda a uno scolaretto. «È al corrente del nostro pressante bisogno di petrolio?»
 
====''Cessate il fuoco''====
La neve cadeva obliqua sulla palude ghiacciata, trasportata da raffiche di vento irregolari. Si ammucchiava a monticelli contro le pareti di legno del Posto di Osservazione. Sulla cima, le antenne del rilevatore di vita si muovevano avanti e indietro in un ritmico emiciclo, simili a fragili rametti gelati, ricamati di brina.
 
====''Questione di redini''====
La sottocommissione speciale sulla cultura intergalattica (''vedere pag. 33''), facendo seguito alla convocazione, si è riunita alle ore 16,00 nell'ufficio della commissione, stanza 8122 del Palazzo del Senato, Città di Wershteen. Presiede il senatore Jorj C. Zolam, responsabile della sottocommissione.
 
====''Ricorda!''====
Sulla Terra, ogni persona in grado di rendersi conto del problema non pensava ad altro che all'astronave e all'ultimatum inviato dai suoi occupanti. ''Comunicare o morire!'' proclamavano i titoli dei giornali.
 
====''Il garbato sabotatore''====
«Ci hanno già provato uomini migliori di lei!» ringhiò Clinton Watt.<br>
«Cito il paragrafo quattro, sezione novantuno, della Revisione Semantica alla Costituzione» replicò il sabotatore straordinario Jorj X. McKie. «"Essendo stato stabilito che il bisogno di processi ostruzionistici nel governo è uno dei principali punti fermi dei diritti umani, la questione delle immunità dev'essere definita con estrema precisione".»
 
====''La strada per Dune''====
Siete arrivati sul pianeta Arrakis. Intraprenderete ora un'escursione di proporzioni epiche. È raro che un visitatore sulla strada per Dune si metta in cammino senza una guida dell'Impero. Ecco un estratto, completo d'illustrazioni, ricavato da una di queste guide.
 
====''Secondo il manuale''====
Il vostro è un lavoro da prendere sul serio. Innumerevoli esseri umani non ancora nati dipendono da voi che tenete aperte le linee di comunicazione attraverso lo spazio negativo. Se le reti di trasmissione angolare falliranno, sarà un fallimento per l'intero genere umano.<br>
''Voi e la compagnia Haigh (Manuale dei dipendenti).''
 
====''Una scorta di semi''====
Quando il sole fu quasi sull'orlo dell'oceano purpureo, sospeso come una gigantesca palla color arancio molto più grande del sole della Madre Terra, che lui ricordava sempre con immensa nostalgia Kroudar ricondusse al porto i suoi pescatori.
 
====''Entrerà l’assassino''====
Mentre il corpo moriva, il Tegas/Bacit si risvegliò. Come sempre, l'incoscienza durò un istante di più per l'elemento Tegas. Nel ritorno alla coscienza avvertiva l'identità negativa Bacit che salmodiava: "...William Bailey, non sono William Bailey, non sono William Bailey..."
 
====''Passaggio per pianoforte''====
Se qualche mago cosmico, guardando nella sua sfera di cristallo, avesse vaticinato che un giorno Margaret Hatchell avrebbe tentato d'introdurre un pianoforte a coda nell'astronave coloniale, lei sarebbe rimasta a bocca aperta.
 
====''Morte di una città''====
"È una città così bella" pensò Bjska. Nessun osservatore poteva evitare di coglierne la suprema bellezza. Come Medico di Città, chiamato per trovare una cura, Bjska la trovava di una bellezza da spezzare il cuore. I suoi pensieri tornavano in continuazione alle persone che chiamavano quel posto "casa": duecentoquarantunomila esseri umani che avrebbero dovuto affrontare la prospettiva di non avere più una casa.
 
====''Rane e scienziati''====
Un giorno due rane stavano contando i pesciolini in una tinozza idroponica, quando una giovane ragazza venne all'acqua per fare il bagno. «Che cos'è?» chiese all'altra la prima rana (che si chiamava Lavu). «È una femmina umana» rispose Lapat, che era il nome della seconda rana.
 
==Bibliografia==
Line 166 ⟶ 205:
*Frank Herbert, ''Dune'', traduzione di G. Cossato, S. Sandrelli, Sperling & Kupfer. ISBN 8886845529
*Frank Herbert, ''La Rifondazione Di Dune'', traduzione di S. Sandrelli, Editore Nord.
*Frank Herbert, ''La strada per Dune'', traduzione di Mauro Gaffo, Interno Giallo, 1990. ISBN 8835600243
 
== Altri progetti==