Kurt Vonnegut: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →‎Bibliografia: Aggiunto ISBN
→‎Mattatoio n. 5: Aggiunta traduzione di L. Brioschi
Riga 52:
 
===''Mattatoio n. 5''===
====Luigi Brioschi, 1970====
È tutto accaduto, più o meno. I brani di guerra, in ogni caso, sono abbastanza veri. Un tale che conoscevo fu "veramente ucciso", a Dresda, per aver preso una teiera che non era sua. Un altro che conoscevo minacciò "veramente" di fare ammazzare i suoi nemici personali, dopo la guerra, da dei
killer. E così via. Ho cambiato tutti i nomi.<br>
Io tornai "veramente" a Dresda con i soldi della Fondazione Guggenheim (Dio la benedica) nel 1967. Somigliava molto a Dayton, nell'Ohio, ma c'erano più spazi vuoti che a Dayton. Nel terreno dovevano esserci tonnellate d'ossa umane.<br>
{{NDR|Kurt Vonnegut, ''Mattatoio n. 5 o la crociata dei bambini (Danza obbligata, con la morte), traduzione di Luigi Brioschi, Mondadori, 1970.}}
 
====Luigi Brioschi, 2005====
È tutto accaduto, più o meno. Le parti sulla guerra, in ogni caso, sono abbastanza vere. Un tale che conoscevo fu ''veramente'' ucciso, a Dresda, per aver preso una teiera che non era sua. Un altro tizio che conoscevo minacciò ''veramente'' di far uccidere i suoi nemici personali, dopo la guerra, da killer prezzolati. E così via. Ho cambiato tutti i nomi.<br>
Io ci tornai ''veramente'' a Dresda, con i soldi della Fondazione Guggenheim (Dio la benedica), nel 1967. Somigliava molto a Dayton, nell'Ohio, ma c'erano più aree deserte che a Dayton. Nel terreno dovevano esserci tonnellate di ossa umane.<br>