Poirot (prima stagione)
Poirot
Serie TV
Titolo originale |
Agatha Christie's Poirot |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Regno Unito |
Anno |
1990 |
Genere | giallo |
Episodi | 10 |
Ideatore | dai romanzi di Agatha Christie |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
Poirot, prima stagione.
Hastings: Marito mette la testa nel forno, famiglia felice.
Poirot: No.
Hastings: Impiegato della Belgravia e Overseas Bank fugge con una fortuna.
Poirot: A quanto ammonta questa fortuna?
Hastings: A novantamila sterline.
Poirot: No.
Hastings: È un riscatto da re, Poirot.
Poirot: Se sarà usato per riscattare un re potrà interessare Hercule Poirot.
Hastings: Scomparsa dattilografa ventunenne, dov'è Edna Field?
Poirot: Oh, no.
Hastings: Sono dei buoni spunti, Poirot. Suicidio misterioso, bancario latitante, dattilografa scomparsa.
Poirot: Non mi sento attratto da alcuno di essi, mon ami. Ho io stesso molte questioni importanti di cui occuparmi.
Hastings: Per esempio?
Poirot: Il mio guardaroba, Hastings. Se non sbaglio sul mio nuovo abito grigio c'è una macchia di grasso. Lei non l'aveva notato?
Hastings: No.
Poirot: No? Be', è una minuscola macchia, ma è più che sufficiente a turbarmi, mon ami. Poi c'è il mio paltò pesante, dovrei metterlo via, sotto naftalina. E inoltre penso, oui... oui, penso sia arrivato il momento di spuntare i miei mustage e di impomatarli.
Episodio 1, Il mistero della cuoca scomparsa
modifica- A meno che non sia una questione di nazionale importanza, io non me ne occuperò. (Poirot)
- Ernestine Todd: Ah, lei non è affatto come me lo immaginavo. Ha pagato per quell'articolo che affermava che era un grande investigatore o l'hanno scritto di loro iniziativa?
Poirot: Madame...
Ernestine Todd: La prego di scusarmi, ma lei sa come sono i giornali oggigiorno: tutta montatura. Non si sarà mica offeso, voglio sperare.
Poirot: No! - Ah, allora è così? Troppo superbo, eh? Per lei solo segreti di stato e gioielli della Corona. Lasci che le dico una cosa, Monsieur so tutto Poirot, una cuoca è una cuoca. Per me perderne una è importante quanto per una lady perdere le perle. (Poirot)
- Poirot: Innanzitutto, lei che ne pensa? È una ragazza di notevole intelligenza, questo lo si deduce immediatamente. È una faccenda molto strana, mh? Lei come spiega il fatto che Eliza è scomparsa?
Annie: Mercanti di schiave bianche. - Poirot: Mi dica con precisione, se può, che cosa le ha detto Eliza al momento di andarsene?
Annie: Ha detto... "Se ci sono rimaste delle pesche al forno in sala da pranzo, le mangeremo per cena con un po' di bacon e di patate fritte." Perché andava matta per le pesche al forno. Ah, non mi sorprenderebbe se l'avessero intrappolata così!
Hastings: Chi?
Poirot: I mercanti di schiavi...
Hastings: Aah, con le pesche al forno. Già, può darsi. - Solo perché un uomo non offre da bere agli ospiti non vuol dire che sia necessariamente colpevole di altri crimini. (Poirot)
- È un caso curioso. Pieno di caratteristiche contraddittorie. Ne sono intrigato. (Poirot)
- È confortante per noi semplici mortali sapere che perfino le banche hanno le loro difficoltà. (Poirot)
- I panorami sono belli, Hastings, ma dovrebbero essere soltanto dipinti per poterli ammirare nella comodità delle nostre abitazioni. È per questo che si pagano gli artisti perché si sono esposti alle intemperie al posto nostro. (Poirot)
- Hastings: Respiri a pieni polmoni l'aria.
Poirot: No, no, mon amie. Quest'aria va bene per gli uccellini, per i leprotti, per i cerbiatti. I polmoni di Hercule Poirot vogliono qualcosa di più sostanzioso: la buona aria di città! - Hastings: Meravigliosa posizione!
Poirot: Sì, per una pietra è meravigliosa... - Hastings, mon amie, le sue celluline grigie non stanno funzionando oggi, mh? Si sono prese una piccola vacanza, eh? (Poirot)
- Consegnate a Hercule Poirot la somma di una ghinea. Firmato Ernest Todd. Questo per me è un piccolo promemoria: "Mai disprezzare ciò che sembra banale o addirittura insignificante."
Episodio 2, Omicidio perfetto
modifica- Perché non facciamo qualcosa di risolutivo per il mio colletto? La lavanderia deve essere pagata dai miei nemici! (Poirot)
- Il colletto ripiegato è il primo sintomo della decadenza delle cellule grigie. (Poirot)
- Poirot: Il nome di Poirot è temuto sui campi da golf di tutto il continente.
Golfista: Per caso non c'ha con sé un certificato degli handicap, vero?
Poirot: No, no, Monsieur, io sto bene. E ora ci dovrebbe essere una buchetta da qualche parte. - Jane Plenderleith: Era omicidio, allora.
Poirot: Oh, oui. Il volontario annientamento di un essere umano da parte di un altro essere umano.
Episodio 3, Chi ha rapito Johnnie Waverly?
modifica- Io credo che sia meglio la prudenza che il rammarico. (Poirot)
- Hastings: La questione del rapimemto, dice? Sì, ne ho parlato con la Signora Waverly non credo che ci sia molto da preoccuparsi. Un brutto scherzo quelle lettere, direi.
Poirot: Questo è molto rassicurante, merci . Ma cerchiamo prima a camminare, prima di saltare, eh? - Lei è troppo generoso, Ispettore Capo Japp, il suo cuore la porterà alla rovina. (Poirot)
- Se dovesse esserci da menar le mani, non so se Poirot sarebbe la prima persona a cui penserei. Lavorare di cercello sì, menare le mani... ne dubito. (Ispettore Japp)
- Quando è il momento di agire, Poirot agirà di certo. (Poirot)
- Avere una moglie ricca non significa essere ricchi. (Poirot)
Episodio 4, Legami di sangue
modifica- Il cricket: un'enigma all'inglese. Non conosco nessun altro gioco con il quale chi gioca non è sicuro. (Poirot)
Altri progetti
modifica- Wikipedia contiene una voce riguardante prima stagione di Poirot