New Girl

serie televisiva statunitense (2011-2018)

New Girl

Serie TV

Immagine NewGirl-Logo.svg.
Titolo originale

New Girl

Lingua originale inglese
Paese Stati Uniti d'America
Anno

2011 – 2018

Genere commedia
Stagioni 7
Episodi 146
Ideatore Elizabeth Meriwether
Rete televisiva Fox Broadcasting Company
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

New Girl, serie televisiva statunitense scritta da Elizabeth Meriwether.

Stagione 1

modifica

Episodio 1, Jess

modifica
  • Sono veramente pessima nel prendere decisioni. (Jess)

  Citazioni in ordine temporale.

  • Negli horror c'è sempre...c'è una ragazza che dice "Oh mio Dio, nello scantinato c'è qualcuno! Ora scendo a vedere che succede in reggiseno e mutandine e senza accendere la luce!" e tu pensi "Qual è il tuo problema? Chiama la polizia!" E lei fa "Ok!" ma è troppo tardi perché la stanno già uccidendo! Be', la mia è una storia del genere. (Jess)
  • Cece: Qual è il tuo nome da spogliarellista?
    Jess: Ah... Rebecca... Johnson.
    Cece: Il tuo nome da spogliarellista è Rebecca Johnson?!
    Jess: Belle bombe Johnson... Gran belle bombe Johnson...
    Cece: Ma guardati... nel retro di un taxi... completamente nuda... sono così fiera di te...
  • Chi è Jess? Stai parlando con "Gran belle bombe"...Fa belle cose sexy con il cuscino | E fa altre cose sexy con la pianta, sì! [Fa cadere il vaso] Metto a posto dopo | Chi è quella ragazza? | Chi è quella ragazza? | È Jess! (Jess)
  • Ho vissuto con una donna, Caroline, come sapete, e so che ci sono dei pro, ma ci sono anche dei grandi contro. [...] Pro: hanno un buon odore. Contro: ogni tanto hanno sbalzi umorali e tu non capisci il perché. Ti rovinano la vita se glielo permetti. Ti annientano la voglia di vivere. Pro: Sanno piegare i vestiti. (Nick)
  • Schmidt: Sarò la tua guida!
    Jess: Come Gandalf nella Terra di Mezzo?
    Schmidt: Probabilmente no. Ok, prima di tutto gettiamo le citazioni del Signore degli Anelli in una caverna buia e molto profonda, ok? Dove nessuno le troverà mai più.
    Jess: Eccetto Sméagol. Lui vive in una caverna...
    Schmidt: Sssì...
  • Jess: Lei uscirà e così troverà un rimpiazzo | Chi è quella ragazza? | È Jess!
    Nick: Tu ti sei inventata una colonna sonora su te stessa?!
  • Jess: La doccia è occupataaa!
    Schmidt: Stiamo per uscire, ti sei depilata le gambe?
    Jess: Ora lo faccio.
    Schmidt: Davanti e dietro?
    Jess Sì.
    Schmidt: Grazieee.
  • Il vino rosè mi rende un po' sgualdrina. (Jess)
  • A quanto pare non riesco a non sembrare pazza. (Jess)
  • Jess: Ma guardaci: una coppia di perdenti che sono stati scaricati. Che tristezza...
    Nick: Io sto bene. È successo sei mesi fa.
    Jess: Ma perché ti ha scaricato? Deve averti ferito parecchio.
    Nick: No, non mi interessava. Volevo solo dar fuoco alla sua spazzatura.
    Jess: Quindi continuerai a chiederti per sempre "Dove ho sbagliato? Avrei potuto comportarmi in modo diverso!" Sai cosa succede alle persone che si tegono tutto dentro? Invecchiano, diventano tristi, diventano strane...e ti ritrovi a essere un vecchio che urla ai bambini che corrono nel suo giardino dicendo loro "Non correte nel mio giardino, la mia vita è piena di rimpianti!" Non puoi fare finta che non ti sia mai capitato.
    Nick: O potrei fingere di essere com te, Jess. Vivere su un arcobaleno scintillante, girando in groppa a un unicorno e cantando in continuazione!
    Jess: Sì, dovresti cantare un po' più spesso.
    Nick: No, guarda che ti sto prendendo in giro. Non lo farò, Jess.
    Jess: Perché no? È divertente!
    Nick: Perché io ho un pene!
    Jess: Mi chiamo Nick ho un bel pene | e non voglio far vedere quel che sento!
  • E Jess va alla grande! | Va alla grande! | Va alla grande! (Jess)
  • Jess è la persona migliore che conosca in assoluto quindi se dovesse succederle qualcosa a causa vostra verro qui...e vi ammazzerò tutti. (Cece)
  • Cameriera: È un appuntamento di gruppo?
    Nick: Siamo tutti suoi fidanzati. Siamo mormoni al contrario. Un uomo non è abbastanza per lei.

Episodio 2, Criptonite

modifica

  Citazioni in ordine temporale.

  • In Lettonia c'è un detto famoso: agli individui totalmente stupidi si può facilmente portare via ogni cosa. (Winston)
  • [Giocando a pallacanestro] Difesa! Difesa! non ti do la palla! (Jess)
  • [Al banco dei pegni]
    Jess: 550 dollari per quella TV?! Sembra un po' eccessivo. Scriverò una cifra, è quello che posso permettermi. [Scrive su un foglio e lo porge al cassiere]
    Cassiere: Disegnato faccia sorridente.
    Jess: Sono un'insegnante! Lo faccia per i bambini...
  • [Ascoltando musica metal]
    E musica a tutto volumeeee! | Forte! | Forte! (Jess)
  • Cece: [Scocciata] Hai la tua mano sulla mia coscia.
    Schmidt: È la tua coscia che è sotto la mia mano.
  • Vi voglio fare tanta marmellata! (Jess)

Episodio 3, Viva gli sposi

modifica

  Citazioni in ordine temporale.

  • [I pantaloncini da ciclista] Sono stretti! | Non farò pipì stasera! (Jess)
  • Schmidt: La fontana di cioccolato... Mi ricorda quella in Toscana...Ci sei stata?
    Brooke: Sì! Ci sono stata a capodanno. Dov'è la fontana di cioccolato...?
    Schmidt: Non lo so, non ci sono mai stato. Solo che amo la cultura.

Episodio 5, Compagni di letto

modifica
  • Schmidt: Non mi piace il tetto... c'è un gatto quassù... è folle... lo hanno cresciuto i piccioni...
    Winston: Lascerai che un gatto ti impedisca di avere tutto questo?
    Schmidt: È un gatto piccione... è pericoloso... doppio rischio di rabbia...
  • Se vai a dire a qualcuno che ci siamo tenuti la mano ti faccio uccidere... letteralmente... (Cece)

Episodio 9, Le luci di Natale

modifica
  • Non riesco a credere che Jess mi abbia regalato dei pattini per Natale. Mi sento così libeeeeero! (Winston)

Episodio 11, Jess e Julia

modifica
  • Non sono bravo a fare il fidanzato, sono bravo ad essere il ragazzo con cui ti ritrovi a passare sempre più tempo finché non conosci tuo marito! (Nick)

Episodio 14, Il bullo

modifica
  • Cess-ica?? Il mio cognome fa rima con "gay" e l'idea migliore che ti è venuta è Cess-ica?! (Jess)

Episodio 15, Infortunato

modifica
  • Jess: Coraggio, ora dimmelo! Potendo fare quello che vuoi, tu cosa faresti?
    Nick: Sai, io sono il tipo che non si butta a capofitto se non sa cosa succede, non sono mai stato così... Vedi, io sono quello che, se non sa cosa succede, non fa un bel niente, mai, anche se mi va tantissimo, io di certo non mi muovo! Esempio: se tutti vanno in spiaggia e si tuffano in acqua, io sono quello che rimane a controllare i portafogli!
  • Nick: Il mio funerale sarà il momento per brillare!

Episodio 21, La babysitter

modifica
  • Jess: Ehi, ragazzi, ascoltate... Sara sarà qui tra poco, perciò comportatevi bene.
    Nick: Chi è Sara?
    Jess: La figlia di Russel. Quindi, niente parolacce con la C, ne' con la P, niente parolacce con nessuna lettera, niente e basta. E niente ragazzine in casa, Berlusconi!

Episodio 22, Pomodori

modifica
  • Nadia: Mi piace Mick Mouse..
    Schmidt: Non capisco.. cos'è??
    Nadia: Mick Mouse! Mick Mouse!
    Schmidt: Non capis..io no..io non..cos'è un Mick Mouse?!?!
    Nadia: Mick Mouse! Mick Mouse!!
    Schmidt: Vuoi dire... MICKEY Mouse?

Altri progetti

modifica