L'ombra del diavolo

film del 1997 diretto da Alan J. Pakula

L'ombra del diavolo

Questa voce non contiene l'immagine di copertina. Per favore aggiungila, se puoi. :)
Titolo originale

The Devil's Own

Lingua originale inglese
Paese Stati Uniti
Anno 1997
Genere drammatico, thriller
Regia Alan J. Pakula
Soggetto Kevin Jarre
Sceneggiatura David Aaron Cohen, Kevin Jarre, Vincent Patrick
Produttore Lawrence Gordon, Robert F. Colesberry
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

L'ombra del diavolo, film del 1997 con Harrison Ford e Brad Pitt, regia di Alan J. Pakula.

  • Nominano la pace, ma alla fine tutto quello che vogliono è la resa. (Frank McGuire)
  • Non frequento molto i giudici..ehm, intendo dire in privato. (Rory Devaney a Fitzsimmons)
  • [Vedendo New York] È fantastica. (Rory Devaney)
  • Lei è un uomo stupido, signor Burke. Lei pensa che ci sono soltanto io tra lei e i soldi. Ma non deve mai dimenticare le migliaia di persone che stanno dietro di me. Questo è un errore. (Rory Devaney)
  • Non ti aspettare un lieto fine. Non è una storia Americana questa... è una storia Irlandese. (Rory Devaney)
  • Non abbiamo mai avuto scelta... né io, né te. (Tom O'Meara a Rory Devaney)
  • Loro parlano di pace, ma alla fine tutto quello che vogliono è la resa. (Frank McGuire)

Dialoghi

modifica
  • Peter Fitzsimmons: Sai qual è il vero problema quando si cerca di raccogliere fondi in questo paese? È che la gente non capisce cosa succede laggiù.
    Rory Devaney: Be', è così per tutti, signor Fitzsimmons; se non sei confuso, non capisci che cosa succede.
  • Tony [tenendo in mano la stecca da biliardo]: Sai cos'è questa, irlandese? È lo strumento italiano dell'amore.
    Rory Devaney: Già, è per questo che ce l'hai in mano.
  • Annie O'Meara: Rory, tu sei sposato?
    Rory Devaney: No.
    Annie O'Meara: Allora sposi me?
    Rory Devaney: ...Dovrò chiederlo al tuo papà.
  • Tom O'Meara: Mi dispiace per tuo padre... [riferendosi agli uomini che hanno sparato al padre di Rory] Li hanno beccati quegli stronzi?
    Rory Devaney: ...Sono loro gli stronzi. Vuoi dire se c'è stato un lieto fine?...Non è una storia Americana, Tom... è una storia Irlandese.
  • Tom O'Meara: Per cosa sono questi soldi? Ho pensato alle armi. Ho pensato all'IRA.
    Rory Devaney: Ho bisogno di quei soldi, Tom!
    Tom O'Meara: Perché? Così altri bambini di 8 anni potranno vedere i loro padri ammazzati davanti ai loro occhi? Se questi soldi escono di qui, morirà altra gente. Puoi dirmi che questo non succederà?
  • Tom O'Meara [puntando la pistola contro Rory Devaney]: Fermo! Fammi vedere le mani. Devo portarti dentro, figliolo.
    Rory Devaney: Io non ci torno indietro, Tom.
    Tom O'Meara: Questo massacro deve finire.
    Rory Devaney: Allora devi uccidermi per fermarlo... Le cose sono un po' complicate, non lo sapevi?
    Tom O'Meara: Non c'è bisogno di uccidere nessuno.
    Rory Devaney: Torna a casa dalla tua famiglia, Tom.
    Tom O'Meara: Non ti muovere!
    Rory Devaney: ...Io non torno indietro, hai capito?! [corre via]

Altri progetti

modifica