Discussione:Linguaggio mimico napoletano
Ultimo commento: 4 anni fa di AssassinsCreed
Questa voce è molto molto particolare. Non mi vengono in mente esempi simili... Pareri? [@ Spinoziano, Superchilum]--AssassinsCreed (scrivimi) 15:56, 2 feb 2018 (CET)
- Eh ma aprire una discussione sul linguaggio napoletano senza pingare [@ DonatoD] è come ballare la macarena senza muovere le braccia!-- Spinoziano (msg) 16:01, 2 feb 2018 (CET)
- Giustissimo. Chiedo venia --AssassinsCreed (scrivimi) 17:16, 2 feb 2018 (CET)
- Anche io non rammento voci simili, il che non vuol dire che la cosa non può starci. Chiedo all'autore se la descrizione è sua o dell'autore.
Poi mi pare che le "raccolte" abbiano la fonte nella voce di provenienza, quindi non mi pare che possa inquadrarsi come "raccolta", piuttosto assomiglia a una collezione di "Modi di dire": "Modi di mimare", direi, in questo caso: "Modi di mimare napoletani". Se vista così, può essere strutturata in modo simile:
- N'aggiu avuto pucurillo!
- Ne ho avuto pochino!
- Per dire che di una cosa se ne è avuta poca mettere la punta del pollice fissata sotto l'estremità dell'indice, mentre le altre dita restano chiuse quasi a pugno.
Tale gesto tradotto in parole vuol significare.
Oppure cambiando l'ordine forse. Questo il mio parere.
--DonatoD (scrivimi) 21:46, 2 feb 2018 (CET)- Assolutamente d'accordo, mi sembra la soluzione migliore e che meglio si rifà al nostro stile.--AssassinsCreed (scrivimi) 19:25, 20 gen 2020 (CET)
- Per dire che di una cosa se ne è avuta poca mettere la punta del pollice fissata sotto l'estremità dell'indice, mentre le altre dita restano chiuse quasi a pugno.
- Anche io non rammento voci simili, il che non vuol dire che la cosa non può starci. Chiedo all'autore se la descrizione è sua o dell'autore.
- Giustissimo. Chiedo venia --AssassinsCreed (scrivimi) 17:16, 2 feb 2018 (CET)