Wikiquote:Bar/Archivio 2004-12
Interlang link
Ciao, ho trovato molti Wikiquote mancano interlang link ... anche in Wikiquote italiano. Come Wikipedia, mettiamo interlang link su articoli? Sono utili articoli su autori stranieri ... molti scrittori inglesi hanno i loro articoli su Wikiquote inglesi. Ho cominciato a metterli su qualchi articoli. --Aphaia 22:47, Nov 27, 2004 (UTC)
- Metti pure! Mancano principalmente perché.... mancano anche gli articoli (italiani soprattutto, ma anche inglesi o in altre lingue sono scarsini). Wikiquote non è wikipedia, deve ancora crescere. E gli interlink sono un modo per farlo crescere. MikyT 20:55, Nov 30, 2004 (UTC)
Newsletter vol.2
la seconda edizione della newsletter è in dirittura di arrivo, l'obiettivo è definirne una bozza dei contenuti per il 17 dicembre. Per favore, unisciti alla lista dei contributori se sei interessato ad una delle fasi di produzione; abbiamo bisogno di aiuto su tutti i fronti.
http://meta.wikimedia.org/wiki/WQ/Team
orig. Sj, tr. it. Dommac, posted by --Aphaia 01:56, Dic 4, 2004 (UTC)
Ultime parole famose
Salve, State facendo un lavoro eccezionale e sto pubblicizzando il sito. Oggi sono di passaggio ma mi sono permesso di cancellare una citazione doppia nell'articolo del topic. Ho tolto la prima citazione in quanto meno "completa" nella "firma". A quanto ho capito potete sempre cambiare e cancellare l'altra. Se ho fatto male sparatemi. Sotto c'è scritto dove. Magari un giorno mi iscrivo anch'io. Chissà... Se non torno prima, Buone Feste
Salve atque Vale Horatius
xhoratius@hotmail.com
Citazioni in più lingue
Lavorando su wiktionary e parlando con molti colleghi ho notato che esiste spesso la necessità di conoscere la traduzione in un'altra lingua di una citazione. Solitamente le singole citazioni non sono però collegate tramite link (semmai le pagine intere p.e. di Goethe) e non è detto che poi si trovino le stesse citazioni nelle diverse lingue. Sarebbe utile avere da qualche parte una struttura simile a quella di wiktionary - cioè "citazione nella lingua di partenza" e quindi tutte le traduzioni nelle divese lingue. Ora: da un lato questo dovrebbe andare su wikiquote, ma dall'altro sarebbe anche possibile inserirlo su wiktionary e collegare la singola citazione alla pagina con tutte le citazioni di quella persona su wikiquote. Dove credete sia meglio mettere queste cose? Qui su wikiquote o meglio su wiktionary? -- SabineCretella 20:56, Dic 16, 2004 (UTC)
- Io sono nuovo e quindi non saprei bene cosa risponderti, però credo che già le pagine che riportano la versione originale insieme a quella tradotta in italiano siano "pesanti" da leggere e vedere, una traduzione in tutte le lingue non mi sembra gradevole per la consultazione. Eventualmente si può creare una pagina diversa con tutte le traduzioni... --Rider 13:07, Dic 17, 2004 (UTC)
- È quello che avevo in mente - cioè una pagina per ogni citazione - solo dove - qui su Wikiquote o lo si porta su wiktionary? Da un lato sarebbe meglio qui, ma significherebbe costruire tutta la struttura del wiktionary anche qui per rendersi in fine conto che si ha bisogno di un tipo di database. Wiktionary questo lo ha già e avrà una struttura database in futuro in modo che tutti possono attingere alle traduzioni di un unico database e il lavoro dell'inseriemtno della traduzione si farebbe soltanto una volta. Sul wiktionary spagnolo p.e. fanno pagine con proverbi tradotti. Hmmmm ... -- SabineCretella 18:53, Dic 17, 2004 (UTC)
- ah ok, avevo capito male.. allora, forse, è meglio sul wikidizionario visto che c'è già una struttura, ma ti ripeto che sono nuovo dell'ambiente e non vorrei darti pareri sbagliati :) Qui purtroppo non passa molta altra gente, ma se vuoi un parere autorevole e vasto forse si potrebbe chiedere sul bar della wikipedia. --Rider 12:37, Dic 18, 2004 (UTC)