Venere bionda
film del 1932 diretto da Josef von Sternberg
Venere bionda
Marlene Dietrich in una scena del film
Titolo originale |
Blonde Venus |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Stati Uniti d'America |
Anno | 1932 |
Genere | drammatico |
Regia | Josef von Sternberg |
Soggetto | Jules Furthman, Josef von Sternberg (non accreditati) |
Sceneggiatura | Jules Furthman, S.K. Lauren |
Produttore | Josef von Sternberg |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Doppiatori italiani | |
Doppiaggio originario (1935)
Primo ridoppiaggio (1951)
Secondo ridoppiaggio (1975)
|
Venere bionda, film del 1932 con Marlene Dietrich, regia di Josef von Sternberg.
Frasi
modificaCitazioni in ordine temporale.
- Che ne sa un uomo dell'amore materno? (Helen)
- Il distintivo tu ce l'hai in faccia, non sotto la giacca. Tu e tutti i suoi colleghi. (Helen) [al detective]
- Ah, la regina di cuori... sono io! (Helen)
- Queen of Hearts, that's me.
- Giù nella Geenna, o fino al Trono, viaggia più veloce che viaggia da solo.
- Down to Gehenna, or up to the Throne, he travels the fastest who travels alone.[1] (Scritta sullo specchio) [nel camerino di Helen]
Dialoghi
modificaCitazioni in ordine temporale.
- Taxi: Mi chiamo Taxi Belle Hooper, per gli amici Taxi.
Helen: Vai a fofait o a tassametro?
Taxi: Senti un po', vuoi prendermi in giro? Mi chiamano Taxi perché non accetto passaggi su macchine private. "Prima la pelle" è il mio motto. Gli uomini guidano male dopo mezzanotte.
- Nick: Le regalerò un braccialetto. C'è stato qualcosa tra noi?
Helen: Ma io non accetto braccialetti da estranei.
Nick: Non c'è motivo che restiamo estranei.
- Helen: Eh, non pensarci, domani è un altro giorno.
Aspirante suicida: Per te forse, non per me.
Helen: Perché, cosa succederà domani?
Aspirante suicida: Succederà che mi ammazzerò, ecco cosa succederà.
Helen: Anch'io farò un bel buco nell'acqua.
Aspirante suicida: Che motivi hai per farlo?
Helen: È un'idea che mi attrae. Non è un motivo sufficiente?
Aspirante suicida: No che non è sufficiente. Io c'ho un buon motivo: non ho neanche un soldo, non ne ho mai avuti in vita mai e mai ne avrò!
Helen: Tutto qui? Allora c'è rimedio. [le fà la busta] In questa busta ci sono millecinquecento dollari. Tutto il lavoro della mia vita. La mia vita... se l'avessi sfruttata meglio, a quest'ora sarei milionaria!
Note
modifica- ↑ Cfr. Rudyard Kipling, Soldiers Three, The Winners (L'Envoi: What Is the Moral?), Stanza 1 (1888).
Altri progetti
modifica- Wikipedia contiene una voce riguardante Venere bionda
- Commons contiene immagini o altri file su Venere bionda