Jurassic Park (film): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 94:
*'''Ian Malcolm''': Però... mi scusi, come fate a sapere che sono tutte femmine, c'è qualcuno che gira per il parco ad alzare le sottane delle dinosaure?<br>'''Henry Wu''': Basta controllarne i cromosomi, non è tanto difficile. Gli embrioni dei vertebrati sono tutti femmine, con un determinato ormone in più somministrato al giusto stadio di sviluppo diventano maschi... e noi non glielo forniamo.<br>'''Ellie Sattler''': Non glielo fornite?<br>'''Ian Malcolm''': John, il controllo che voi state tentando... non è possibile, se c'è una cosa che la storia dell'evoluzione ci ha insegnato è che la vita non ti permette di ostacolarla, la vita si libera, si espande in nuovi territori e abbatte tutte le barriere dolorosamente, magari, pericolosamente, ma... tutto qui.<br>'''John Hammond''': È tutto qui! {{NDR|gli gira le spalle}}<br>'''Henry Wu''': Lei vuole dire che un gruppo composto interamente di esemplari femmine potrebbe riprodursi?<br>'''Ian Malcolm''': No, dico semplicemente che la vita... ehm... vince sempre.
 
*'''Robert Muldoon''': Dovremmo distruggerli tutti.<br>'''John Hammond''': Ah, Robert! Robert Muldoon, il mio guardiacaccia del Kenya. È un po' allarmista ma sa dei raptor più di chiunque altro! <br>'''Alan Grant''': Mi dica, che metabolismo hanno? Con che ritmo crescono?<br>'''Robert Muldoon''': Sono letali a otto mesi, letteralmente letali. Ho cacciato tutti gli animali dei quali si va a caccia, ma come si muovono questi...<br>'''Alan Grant''': Veloci come bipedi?<br>'''Robert Muldoon''': Come giaguari. Ottanta, cento chilometri l'ora, lanciati in spazio aperto. E sono dei formidabili saltatori...<br>'''John Hammond''': Sì, sì, sì, è per questo che prendiamo delle estreme precauzioni!<br>'''Alan Grant''': E... dimostrano intelligenza? Con quel volume cranico...<br>'''Robert Muldoon''': Già. Dimostrano un'estrema intelligenza, anche di tipo speculativo. Specialmente la più grande: ne abbiamo prodotte otto, ma quando arrivò lei prese il comando del branco e le uccise tutte meno due! Quella là... Quando ti guarda negli occhi si vede che sta rimuginando qualcosa. Per questo dobbiamo nutrirle così. {{NDR|con delle mucche vive}} Lei le guidava all'assalto all'arrivo degli inservienti.<br>'''Ellie Sattler''': La recinzione è elettrificata, vero?<br>'''Robert Muldoon''': Sì, certo, ma non attaccano mai nello stesso punto, cercano sistematicamente dei punti di cedimento... hanno buona memoria.<br>{{NDR|L'imbracatura della mucca viva che è stata data in pasto ai ''Velociraptor'' è del tutto distrutta}}<br>'''John Hammond''' {{NDR|entusiasta, rivolto ai visitatori}}: Allora, avete fame?
 
*'''Ian Malcolm''': La mancanza di umiltà di fronte alla natura che si dimostra qui... mi sconvolge.<br>'''Donald Gennaro''': Grazie, dottor Malcolm, ma credo che le cose siano diverse da quel che io e lei temevamo.<br>'''Ian Malcolm''': Sì, lo so. Sono molto peggio.<br>'''Donald Gennaro''': No, aspetti un momento, non abbiamo neanche visto il parco ancora...<br>'''John Hammond''': No, Donald, Donald, lo faccia parlare. Non c'è motivo... Mi interessano tutti i punti di vista, dico sul serio.<br>'''Ian Malcolm''': Lei non vede il pericolo che è insito in quello che fa? La potenza genetica è la forza più dirompente che esista e lei se ne serve come un... un bambino che... che gioca con la pistola del padre.<br>'''Donald Gennaro''': Non mi sembra opportuno mettersi a generalizzare...<br>'''Ian Malcolm''': Ehm, se-se permette, le dico io qual è il problema insito al potere scientifico che state usando qui: ehm... non ci è voluta nessuna disciplina per ottenerlo. Voi... voi avete letto quello che altri hanno fatto e di lì siete partiti, non sono conoscenze dirette, quindi non vi assumente nessuna responsabilità... per quello. Siete saliti sulle spalle di altri per ottenere un risultato il più rapidamente possibile, e una volta ottenuto questo risultato voi... voi lo avete brevettato, impacchettato, ficcato in una scatoletta di plastica e ora... {{NDR|batte la mano sul tavolo}} lo vendete, volete venderlo.<br>'''John Hammond''': No, io non credo che lei ci stia rendendo giustizia, i nostri scienziati stanno facendo cose che nessuno ha mai fatto prima.<br>'''Ian Malcolm''': Sì, sì, ma erano così preoccupati di poterlo fare che non hanno pensato se lo dovevano fare.<br>'''John Hammond''': I [[condor]]! I condor sono già al limite dell'estinzione, se io decidessi di creare uno stormo di condor su quest'isola, lei non avrebbe niente da obiettare.<br>'''Ian Malcolm''': No, calma, qui non si tratta di una specie cancellata dalla deforestazione, o dalla costruzione di una diga. I dinosauri hanno avuto il loro ciclo, e la natura li ha selezionati per l'estinzione.<br>'''John Hammond''': Non capisco questa mentalità retrograda, specialmente da parte di uno scienziato. Insomma, come si fa a trovarsi illuminati da una [[scoperta]] e a non agire?<br>'''Ian Malcolm''': Che cosa c'è di grandioso nella scoperta? È una penetrazione attiva che... ferisce ciò che esplora. Quella che lei chiama "scoperta"... è uno stupro del mondo della Natura! <br>'''Ellie Sattler''': Il problema è: come si fa a sapere qualcosa di un ecosistema estinto? E quindi come si potrà pensare di poterlo controllare? Voi avete delle piante in questo edificio che sono velenose, le avete scelte per la loro bellezza, ma sono organismi viventi aggressivi che non hanno idea del secolo in cui si trovano, e si difenderanno violentemente se necessario.<br> '''John Hammond''': Professor Grant, se c'è una persona qui in grado di apprezzare ciò che sto cercando di fare è lei! <br>'''Alan Grant''': Il mondo ha subito cambiamenti così radicali che corriamo per tenerci al passo. Non voglio affrettare conclusioni, ma dico... i dinosauri e l'uomo... due specie separate da 65 milioni di anni di evoluzione, vengono a trovarsi gettati nella mischia insieme: come potremo mai avere la benché minima idea di che cosa possiamo aspettarci?<br>'''John Hammond''': Non è possibile! Ha! Ha! Non è possibile! Voi eravate venuti qui per difendere me dagli oppositori, e l'unica persona che mi ritrovo a fianco è quella sanguisuga d'avvocato!<br>'''Donald Gennaro''' {{NDR|sarcastico}}: Grazie.
 
*'''Ian Malcolm''': Dio crea i [[dinosauro|dinosauri]], Dio distrugge i dinosauri, Dio crea l'uomo, l'uomo distrugge Dio, l'uomo crea i dinosauri.<br />'''Ellie Sattler''': I dinosauri mangiano l'[[maschio e femmina|uomo]], la [[maschio e femmina|donna]] eredita la Terra.
 
*'''Ian Malcolm''' {{NDR|rivolto al monitor nell'automobile che compie il tour del parco}}: Senta, è previsto che si vedano dei dinosauri nel suo Parco dei Dinosauri? Pronto? Oh? Eh? <br> '''John Hammond''' {{NDR|guardandolo dalla sala di controllo}}: Quanto odio quest'uomo...
 
*'''Ian Malcolm''': Il tirannosauro non osserva comportamenti prestabiliti o i programmi del parco. È questa l'essenza del caos.<br>'''Ellie Sattler''': Io non ho chiaro il concetto di caos... Che cosa vuol dire?<br>'''Ian Malcolm''': Oh... eh... è semplice, si tratta dell'imprevedibilità dei sistemi complessi. Detto in due parole è l'[[effetto farfalla]]. Una farfalla batte le ali a Pechino e a New York arriva la pioggia invece del sole.<br>'''Ellie Sattler''': Cosa?<br>'''Ian Malcolm''': Sono andato troppo veloce?<br>'''Ellie Sattler''': Eh, sì.<br>'''Ian Malcolm''': Andavo troppo veloce, ho fatto cortocircuito. Mi dia quel bicchiere d'acqua. Le faccio vedere, faremo un esperimento. Dovrebbe restare immobile, invece la macchina sobbalza un po', ma non fa niente, è solo un esempio. Ecco, metta la mano ad angolo retto. Sì, così. Allora, una goccia d'acqua cadrà sulla mano. In che direzione ruzzolerà la goccia? Su quale lato, sul pollice o dall'altra parte?<br>'''Ellie Sattler''': Eh, sul pollice...<br>{{NDR|Ian le fa colare una goccia d'acqua sul dorso della mano}}<br>'''Ian Malcolm''': Ah-ah. {{NDR|la goccia ruzzola dal lato del pollice}}<br>'''Ellie Sattler''': Giusto.<br>'''Ian Malcolm''': Ok-ok, blocchi la mano, blocchi la mano. Non si muova, adesso faccio la stessa cosa. Rimetto la goccia nello stesso punto di prima. Da che parte ruzzolerà?<br>'''Ellie Sattler''': Diciamo... indietro, dalla stessa parte.<br>'''Ian Malcolm''': Dalla stessa parte, diciamo dalla stessa parte. {{NDR|fa colare un'altra goccia}} Ha cambiato. Ha cambiato per via di minute variazioni. Ehm, lìorientamento della peluria della sua mano...<br>'''Ellie Sattler''': Ehi, Alan, guarda.<br>'''Ian Malcolm''': ...la quantità di sangue che dilata le vene, le imperfezioni della pelle...<br>'''Ellie Sattler''': Imperfezioni della pelle?<br>'''Ian Malcolm''': Microscopiche, microscopiche. Stia tranquilla. Niente si ripete mai e tutto influenza il risultato e tutto questo è...<br>'''Ellie Sattler''': ...l'imprevedibilità!<br>'''Ian Malcolm''': Esatto. {{NDR|Alan scende dalla Jeep}} Ecco, un'altra prova: nessuno poteva prevedere che il professor Grant sarebbe saltato improvvisamente da un veicolo in movimento.<br>'''Ellie Sattler''' {{NDR|anche Ellielei scende dalla Jeep}}: Alan! Alan!<br>'''Ian Malcolm''': Ecco, c'è un altro esempio! {{NDR|ridacchia nervosamente}} Io adesso sto qui da solo e parlo con me stesso... questa, questa è l'essenza del caos!
 
*'''Alan Grant''': È sposato?<br>'''Ian Malcolm''' Ogni tanto. Ehm, sì, sono alla continua ricerca di una futura ex signora Malcolm.
 
*{{NDR|A causa di un'interruzione di corrente la Jeep si ferma proprio davanti alla gabbia del T-rex}}<br>'''Ian Malcolm''': I bambini?<br>'''Alan Grant''': Non l'ho chiesto. Che dovrebbero avere?<br>'''Ian Malcolm''': I bambini avranno paura.<br>'''Alan Grant''': Che c'è da aver paura? È un'interruzione di corrente.<br>'''Ian Malcolm''': Non ho detto che io ho paura!<br>'''Alan Grant''': Non ho detto che lei ha paura.<br>'''Ian Malcolm''': Lo so.
 
*{{NDR|Tim indossa un binocolo a infrarossi}}<br>'''Donald Gennaro''': Ehi, dove li hai trovati quelli?<br>'''Tim Murphy''': Nella cassetta sotto il sedile.<br>'''Donald Gennaro''': Sono pesanti?<br>'''Tim Murphy''': Sì.<br>'''Donald Gennaro''': Allora sono cari. Rimettili a posto.
 
*{{NDR|Donald si rifugia in un bagno pubblico per scappare dal T-rex}}<br>'''Alan Grant''': Perché sta correndo così?<br>'''Ian Malcolm''': Quando la devi fare, la devi fare!
 
*{{NDR|Malcolm è a terra ferito}}<br>'''Ellie Sattler''': Possiamo rischiare di muoverlo?<br/>'''Ian Malcolm''' {{NDR|sente il tirannosauro che si avvicina}}: Rischiate, rischiate...
 
*'''Tim Murphy''': Sa come si chiama un dinosauro disobbediente?<br>'''Alan Grant''': Non lo so. Come si chiama un dinosauro disobbediente?<br>'''Tim Murphy''': Di'-di-no sauro. E un dinosauro obbediente?<br>'''Alan Grant''': Mi arrendo.<br>'''Tim Murphy''': Di'-di-sì sauro. {{NDR|[[barzellette dai film|barzelletta]]}}: Di'-di-sì sauro.
 
*'''John Hammond''': Sa qual è la prima attrazione che misi su quando me ne andai dalla Scozia? Il circo delle pulci, a Petticoat Lane. Era veramente una meraviglia! Avevo un piccolo trapezio e una giostra, un carosello, e un'altalena. Tutti a movimento meccanico, naturalmente, ma la gente diceva sempre di vedere le pulci: "Ho visto le pulci, mammina! Tu le vedi, le pulci?" Le pulci domatrici, le pulci equilibriste, le pulci pagliaccio... ma con questo parco... volevo far vedere qualcosa che non fosse un'illusione, qualcosa di reale, qualcosa che... si vedesse e si toccasse. Un'idea non priva di meriti.<br />'''Ellie Sattler''': In questi casi le cose non basta pensarle, bisogna sentirle dentro.<br />'''John Hammond''': Ha ragione, ha assolutamente ragione! Assumere Nedry è stato un errore, questo è evidente, siamo troppo dipendenti dall'automazione, me ne rendo conto, adesso! Ma la prossima volta tutto si può correggere! <br />'''Ellie Sattler''': John...<br />'''John Hammond''': La [[creazione]] è un atto di assoluta volontà. La prossima volta sarà impeccabile!<br />'''Ellie Sattler''': È ancora un circo delle pulci, è tutta un'illusione!<br />'''John Hammond''': Quando avremo di nuovo il controllo...<br />'''Ellie Sattler''': Non lo avete mai avuto il controllo, questa è l'illusione! Io sono stata abbagliata dalle potenzialità di questo parco, ma ho commesso un errore anch'io, non ho avuto il rispetto di quelle potenzialità e ora si sono scatenate! C'è una sola cosa che conta, adesso: le persone che amiamo. Alan, Lex e Tim... John, sono tutti là fuori, dove la gente sta morendo! {{NDR|tristemente stressata, si mette a mangiare il gelato}} È buono. <br />'''John Hammond''': Qui non si bada a spese.
 
*{{NDR|Un brachiosauro mangia delle foglie vicine a loro}}<br>'''Lex Murphy''': Posso toccarla?<br>'''Alan Grant''': Certo, fai conto che sia una specie di grossa mucca.<br>'''Lex Murphy''': Mi piacciono le mucche. {{NDR|si avvicina}} Ehi, vieni qua, vieni bella, coraggio! {{NDR|il brachiosauro la ricopre di muco starnutendole addosso}}<br>'''Tim Murphy''': Dio ti benedica!<ref>Traduzione letterale di «God bless you!», frase per dire «saluteSalute!» dopo uno starnuto o un colpo di tosse.</ref>
 
*{{NDR|Dopo che un brachiosauro lo ha ricperto Lexricoperto di muco starnutendole addosso}}'''Lex Murphy''': Bleah!<br>'''Tim Murphy''': Ecco, che bellezza! Non vorrà più fare altro! Starà chiusa in camera sua dalla mattina alla sera a giocare col computer.<br>'''Lex Murphy''': Io sono un'[[hacker]]!<br>'''Tim Murphy''': E io che ho detto? Sei una secchiona!<br>'''Lex Murphy''': Non sono una secchiona, sono un'esperta in computer!
 
*'''Alan Grant''': Oddio... lo sapete cos'è questo? È un uovo di dinosauro! Loro si stanno... riproducendo!<br />'''Tim Murphy''': Ma... mio nonno dice che i dinosauri sono tutte femmine!<br />'''Alan Grant''': DNA di anfibio...<br />'''Lex Murphy''': E cioè?<br />'''Alan Grant''': Beh, durante la visita il filmino diceva che hanno usato DNA di un rospo per riempire le interruzioni delle sequenze genetiche, hanno mutato il codice genetico dei dinosauri miscelandolo con quello dei rospi... Ora, alcuni rospi dell'Africa occidentale cambiano spontaneamente di sesso da maschio a femmina se si trovano in un gruppo monosessuale. Malcolm aveva ragione. Guardate... {{NDR|indica le impronte lasciate dai dinosauri neonati}} La vita alla fine ha trionfato!
 
*'''John Hammond''': Tutti i grandi parchi hanno avuto ritardi. Quando aprirono Disneyland, nel 1956, non funzionava niente, niente...<br/>'''Ian Malcolm''': Sì, però, se il Villaggio dei Caraibi va in tilt, i pirati mica si mangiano i turisti!
 
*'''John Hammond''': Eh... dovrei essere io ad andarci...<br>'''Ellie Sattler''': Perché?<br>'''John Hammond''': Io sono un... Lei invece è una...<br>'''Ellie Sattler''': Senta, parlemeremoparleremo della discriminazione sessuale nei casi di emergenza quando ritorno [...]
 
*'''Alan Grant''': Solo i due raptor, vero? Sei sicura che il terzo sia rinchiuso?<br>'''Ellie Sattler''': Sì... se non hanno imparato ad aprire la porta. {{NDR|si vede un ''Velociraptor'' aprire la porta della cucina usando la maniglia}}
 
==[[Explicit]]==