Toy Story 3 - La grande fuga: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
ti è già stato ripetuto che sono eccessivi, il fatto che ce ne siano altri altrove non è una scusante
Riga 77:
*Preparatevi tutti, avete un appuntamento di giochi col destino. ('''Lotso''')
*Vuoi andartene da qui? Liberati della scimmia! ('''Telefono chiacchierone''')
*{{NDR|Woody in compagnia degli altri giocattoli fece un ultimo saluto ad Andy che se ne va}} Addio, amico! ('''Woody''')
*Dov'è il tuo bambino, adesso, sceriffo? ('''Lotso''')
*Se ho detto delle cose brutte sulla soffitta di Andy... me le rimangio tutte. ('''Mr. Potato''')
 
==Dialoghi==
{{cronologico}}
*'''Rex''': Mi ha tenuto! Mi ha tenuto in mano!<br />'''Hamm''': Ah, che cosa deprimente.<br />'''Mr. Potato''': Non illudiamoci, il ragazzo ha 17 anni.<br />'''Slinky''': Non giocherà mai più con noi.<br />'''Woody''': Ok, ragazzi, un momento, devo parlarvi. Ascoltate. Riunione generale.<br />'''Hamm''': Oh no, un'altra?<br />'''Woody''': E dai... Slinky, raduna tutti.<br />'''Slinky''': Siamo già tutti qui, Woody.<br />'''Woody''': {{NDR|Nota che dei giocattoli di Andy ne sono rimasti solo un pugno}} Ok, ehm, primo: sapevamo tutti che l'operazione giocattoli sarebbe stato un azzardo.<br />'''Mr. Potato''': Direi più un fiasco.<br />'''Woody''': Ma sappiamo anche che il nostro lavoro non essere usati come giocattoli, ma è...<br />'''Jessie''': Essere a disposizionedispozione di Andy, lo sappiamo.<br />'''Rex''': Ma ci possiamo riprovare, giusto?<br />'''Woody''': Amici, getto la spugna, chiudiamo baracca e burattini.<br />'''Tutti''': Che cosa?<br />'''Woody''': Fra pochi giorni Andy partirà per il college. Era l'ultima speranza.<br />'''Buzz''': In assetto da soffitta. Tenetevi stretti gli accessori, i pezzi di ricambio, batterie, quello che serve per un trasferimento ordinato.
 
*{{NDR|I giocattoli di Andy sono in macchina della madre che li sta portando all'asilo Sunnyside. Mrs. Potato, nella scatola, vede Barbie in lacrime}} <br> '''Mrs. Potato''': Oh, non piangere, Barbie! Andrà tutto bene. <br> '''Barbie''': Molly e io ci siamo allontanati negli ultimi anni, e... non riesco a credere che mi abbia buttata via! {{NDR|Si dispera}} <br> '''Mr. Potato''': Benvenuta nel club, tesoro. <br> '''Woody''': {{NDR|Apre la scatola e vi ci entra in compagni di Buzz}} Allora, ascoltatemi. Possiamo tornare da Andy, ma dobbiamo fare presto! Nascondiamoci sotto i sedili fino a casa- <br> '''Mr. Potato''': Ficcatelo nella testaccia, Woody: Andy ormai non ci vuole più! <br> '''Woody''': Vi stava portando SU IN SOFFITTA! <br> '''Jessie''': Ci ha lasciati sul marciapiede! <br> '''Buzz''': Basta, calmatevi, tutti e due! <br> '''Woody''': Ok, va bene, va bene! Aspettate di vedere com'è l'asilo! <br> '''Rex''': Perché? Com'è? <br> '''Woody''': L'asilo è un luogo triste è avvilente dove finiscono i giocattoli vecchi che non hanno più un proprietario. {{NDR|Di nuovo, Barbie si dispera}} <br> '''Hamm''': Ci sai proprio fare, eh? <br> '''Woody''': Oh, vedrete. Appena arriveremo all'asilo, mi supplicherete di andar via!
 
*'''Rex''': Signor Lotso, qui i giocattoli vengono usati per giocare tutti i giorni?<br />'''Lotso''': E per tutto il giorno, cinque giorni a settimana.<br />'''Jessie''': Ma i bambini crescono, che succede poi?<br />'''Lotso''': Be', ecco, te lo dico subito. Quando i bambini crescono ne arrivano di nuovi. Quando diventano grandi vengono rimpiazzati da altri bambini. Non sarai più un giocattolo vecchio, abbandonato o dimenticato. Niente padroni significa niente cuori infranti.<br />'''Mrs. Potato''': È un miracolo!<br />'''Mr. Potato''': E tu volevi che restassimo con Andy.<br />'''Woody''': Perché siamo i suoi giocattoli.
Line 90 ⟶ 87:
*'''Buzz''': Che orso simpatico!<br />'''Rex''': E profuma anche di fragola!
 
*'''Barbie''': Io.<br />'''Ken''': Amo.<br />'''Barbie''': Te.<br />'''Ken''': Visto? Stavolta "Amo" l'ho detto io. Ora tocca a me. Io.<br />'''Barbie''': Amo.<br />'''Ken''': Te! Capisci che intendo? Cambia sempre.<br />'''Barbie''': Come sei... intelligente.
*'''Woody''': Sentite, ragazzi... Qui è bello, lo ammetto, ma dobbiamo tornare a casa. <br /> '''Jessie''': Possiamo farci una vita nuova qui, Woody. È un'occasione per dare ancora felicità a dei bambini! <br /> '''Slinky''': Perché non rimani anche tu? <br /> '''Rex''': Sì, Woody, resta con noi! <br /> '''Woody''': {{NDR|Inizia a protestare mentre gli altri giocattoli cercano di convincerlo}} Non posso. No, no, ragazzi. Ragazzi, davvero... no! Io ho già un bambino, e anche voi lo avete: Andy! E se lui ci vuole a-al college, oppure in soffitta, il nostro compito è essere lì per lui. Ora io vado a casa. Chiunque voglia venire con me è il benvenuto. Andiamo, Buzz. {{NDR|Se ne va, ma si accorge che anche Buzz non si muove}} Buzz? <br /> '''Buzz''': La nostra missione con Andy è compiuta. <br /> '''Woody''': Che cosa?! <br /> '''Buzz''': Adesso la cosa importante è restare uniti. <br /> '''Woody''': Ma noi s-se siamo uniti lo dobbiamo soltanto a Andy! {{NDR|Alza il piede sotto il quale vi è scritto "Andy"}} Guarda sotto il tuo stivale, Buzz! Anche tu, Jessie! Che nome c'è scritto? <br /> '''Rex''': Forse a Andy... non importa più di noi. <br /> '''Woody''': Ma certo che gli importa! Gli importa di tutti voi! Vi stava mettendo in soffitta, io l'ho visto. Non potete voltargli le spalle! <br /> '''Jessie''': Woody! Svegliati! È finita. Andy è diventato grande, ormai! <br /> '''Woody''': {{NDR|Scioccato}} ...ok, va bene... perfetto. Stento a credere che siate così egoisti. {{NDR|Gli altri giocattoli lo guardano delusi per quell'insulto}} Allora è così... Dopo tutto quello che abbiamo passato. {{NDR|Buzz si avvicina a Woody e gli porge la mano, ma Woody, in segno di rifiuto, si aggiusta il cappello e se ne va.}}
 
*'''Woody''': Ehi, voi, salve, scusate...<br />'''Mr. Pricklepants''': Shhh!<br />'''Woody''': Mi dite dove mi trovo?<br />'''Mr. Pricklepants''': Shhhhhh!<br />'''Cono di Panna''': Il signore ha fatto una domanda.<br />'''Mr. Pricklepants''': Domando scusa, cerco di essere fedele al mio personaggio. <br />'''Cono di Panna''': Io mi chiamo Cono di Panna, lui è il barone von shh. <br />'''Mr. Pricklepants''': Shhh!<br />'''Trixie''': Ciao, io sono Trixie.<br />'''Mr. Pricklepants''': Shhh!<br />'''Trixie''': Shhh!<br />'''Trixie e Mr. Pricklepants''': Shhhhhh!<br />'''Woody''': Ragazzi, ehi, ragazzi, non so dove mi trovo.<br />'''Trixie''': Siamo o in caffè parigino o in un caffè del New Jersey, sono appena tornata da un visita medica con una notizia strepitosa.<br />'''Cono di Panna''': Facciamo improvvisazione, rilassati, divertiti, andrà tutto bene.
 
*'''Mrs. Potato''': C'è stato uno sbaglio. Dobbiamo andare via!<br /> '''Lotso''': Via? Ma se siete appena arrivati! Giusto in tempo, oltretutto: eravamo a corto di volontari per i piccolini. Loro adorano i nuovi giocattoli, dico bene?<br /> '''Mr. Potato''': Adorano? Ci hanno masticati, pestati, sbavati addosso!<br /> '''Mrs. Potato''': Guarda com'è ridotta la mia borsetta!<br /> '''Lotso''': Be' il fatto è, mia cara patatina, che non potete lasciare il Sunnyside.<br />'''Mrs. Potato''': "Cara patatina"? Ma con chi credi di parlare, tu? Io ho in dotazione più di 30 accessori, sai, e merito più rispetto!.<br />'''Lotso''': {{NDR|Lotso toglie la bocca a Mrs. Potato}} Così va meglio.<br />'''Mr. Potato''': Nessuno toglie la bocca a mia moglie, a parte me! Ridammela, profuma ambienti peloso!
*'''Barbie''': Io.<br />'''Ken''': Amo.<br />'''Barbie''': Te.<br />'''Ken''': Visto? Stavolta "Amo" l'ho detto io. Ora tocca a me. Io.<br />'''Barbie''': Amo.<br />'''Ken''': Te! Capisci che intendo? Cambia sempre.<br />'''Barbie''': Come sei... intelligente.
 
*'''Buzz''': Slegatemi, vigliacchi! Pretendo di parlare con Lotso! <br /> '''Ken''': Zitto, salame spaziale. Non parlerai con Lotso finché non lo diremo noi! {{NDR|D'improvviso, la porta della biblioteca si apre e appare Lotso}} <br /> '''Lotso''': Ken? Che sta succedendo qui? Perché quel giocattolo è legato? <br /> '''Ken''': Ehm... era evaso, Lotso. <br /> '''Lotso''': Evaso? Oh, no, no no no no no no no. Non è così che trattiamo gli ospiti. Perdindirindina... {{NDR|Inizia a slegare Buzz}} Ecco qua. Sono desolato. <br /> '''Buzz''': Lotso, c'è stato uno sbaglio. <br /> '''Lotso''': Uno sbaglio? <br /> '''Buzz''': Sì. I bambini dell'aula Bruco sono troppo piccoli per noi. Chiediamo di essere trasferiti nell'aula Farfalla. <br /> '''Lotso''': Bene, richiesta accordata! <br /> '''Ken''': Ma... Lotso- <br /> '''Lotso''': Fà silenzio, Ken! Questo giocattolo ha mostrato iniziativa e attitudine al comando. Io dico che lui merita di essere tenuto. Mi avete sentito? Abbiamo una recluta! {{NDR|La banda di Lotso esulta}} Benvenuto nel campionato di Serie A, figliolo! D'ora in poi avrai tutto quello che desideri! <br /> '''Buzz''': Eccellente, vado a prendere i miei amici. <br /> '''Lotso''': Ooohh, OOOHOHH! Frena un po', campione! I bambini del Bruco devono pur giocare con qualcuno! <br /> '''Buzz''': Ma noi non siamo adatti a quel posto. <br /> '''Lotso''': Oh, nessuno di noi lo è, sono d'accordo, ed è per questo, per il bene della comunità, che chiediamo ai nuovi giocattoli, quelli più forti, di farsi carico delle fatiche che gli altri non possono più affrontare. <br /> '''Buzz''': Beh, io... io penso che sia anche giusto... Ma non posso accettare. Siamo una famiglia, e stiamo uniti. <br /> '''Lotso''': {{NDR|Serio}} Amante della famiglia, eh? Ho capito. Sulla sedia della punizione! {{NDR|Bimbo afferra Buzz}} <br /> '''Buzz''': Ah! Che cosa- Lasciami andare! <br /> '''Lotso''': Chiamate Bookworm. {{NDR|Al fischio di Ken, Bookworm esce dal mezzo dei libri}} <br /> '''Bookworm''': Ah, eccolo qua. Era sotto la voce "Lightyear". {{NDR|Lancia a Lotso il fascicolo di Buzz}} <br /> '''Lotso''': {{NDR|Legge il fascicolo}} Vediamo un pò... accessori, manutenzione... ah, ecco qua! "Rimuovere le viti per accedere al vano batterie." <br /> '''Buzz''': Che volete fare-AH! {{NDR|Viene immobilizzato mentre Sparks gli svita il vano batterie}} Fermi! Lasciatemi stare! <br /> '''Lotso''': "Per riportare il vostro Buzz Lightyear alle impostazioni originali di fabbrica, spostare l'interruttore da Play a Demo." <br /> '''Buzz''': Fermo! No... no... nooo! {{NDR|Twitch sposta l'interruttore alla modalità Demo}}
 
*'''Mrs. Potato''': C'è stato uno sbaglio. Dobbiamo andare via!<br /> '''Lotso''': Via? Ma se siete appena arrivati! Giusto in tempo, oltretutto: eravamo a corto di volontari per i piccolini. Loro adorano i nuovi giocattoli, dico bene?<br /> '''Mr. Potato''': Adorano? Ci hanno masticati, pestati, sbavati addosso!<br /> '''Mrs. Potato''': Guarda com'è ridotta la mia borsetta!<br /> '''Lotso''': Be' il fatto è, mia cara patatina, che non potete lasciare il Sunnyside.<br />'''Mrs. Potato''': "Cara patatina"? Ma con chi credi di parlare, tu? Io ho in dotazione più di 30 accessori, sai, e merito più rispetto!<br />'''Lotso''': {{NDR|Lotso toglie la bocca a Mrs. Potato}} Così va meglio.<br />'''Mr. Potato''': Nessuno toglie la bocca a mia moglie, a parte me! Ridammela, profuma ambienti peloso!
 
*'''Buzz''': I prigionieri devono dormire in cella. Quelli sorpresi fuori dalla cella passano la notte nel cassone. Appello all'alba e al tramonto, se un prigioniero manca all'appello passa la notte nel cassone. I prigionieri parlano solo se interpellati. Il prigione che controbatte passa la notte...<br />'''Jessie''': Nel cassone, l'abbiamo capito!
 
*'''Woody''': Hey, ascoltate! Se vi capita di passare dall'asilo Sunnyside, dite che Woody è tornato a casa. {{NDR|Fa per uscire di casa}} <br> '''Dolly''': Tu... vieni dal Sunnyside? <br> '''Trixie''': Come hai fatto a evadere? <br> '''Woody''': Hehe, non è stato facile... Come sarebbe, "evadere"? <br> '''Mr. Pricklepants''': Il Sunnyside è un luogo di sventure e desolazione, governato da un orso molto malvagio che profuma di fragole. <br> '''Woody''': Chi? Lotso? <br> '''Buttercup''': Potrà sembrare soffice e adorabile esternamente... ma dentro è un mostro. <br> '''Woody''': Ma... come fate a sapere? <br> '''Mr. Pricklepants''': Chuckles. Te lo dirà lui. <br> '''Chuckles''': Sì... conoscevo Lotso. Era un bravo giocattolo... un amico. Io e lui avevamo la stessa bambina... Daisy. <br> {{NDR|Parte un flashback}} <br> '''Chuckles (presente)''': Ero lì quando Lotso fu regalato a Daisy. Lei voleva bene a tutti noi, ma Lotso... Lotso era speciale. Facevamo tutto assieme. Non si è mai visto una bambina e un giocattolo volersi così bene. Un giorno andammo a fare una gita, facemmo una sosta, giocammo un pò. Dopo pranzo, Daisy si addormentò. Non fece più ritorno. Lotso non si arrese. Impiegammo un'eternità, e alla fine riuscimmo a tornare da Daisy. Ma ormai, era troppo tardi. Quel giorno, in Lotso qualcosa cambiò... qualcosa si spezzò. <br> '''Lotso''': Ci ha rimpiazzati. Andiamo. <br> '''Chuckles''': No, ha rimpiazzato solo te. <br> '''Lotso''': No, ci ha rimpiazzati tutti! Non è così? {{NDR|Bimbo prova a raggiungere la finestra, ma Lotso lo ferma}} Lei non ti vuole più bene! {{NDR|Strappa a Bimbo la medaglietta con il nome di Daisy e la getta via}} Andiamocene! <br> '''Chuckles (presente)''': Eravamo persi, reietti, abbandonati, e disprezzati. Poi, trovammo il Sunnyside. Ma Lotso non era più mio amico. <br> {{NDR|Fine flashback}} <br> '''Chuckles''': Non era più amico di nessuno. S'impadronì del Sunnyside e sovvertì il sistema. <br> '''Woody''': Tu... come hai fatto a uscirne? <br> '''Chuckles''': Mi ruppi. Bonnie mi trovò e mi portò a casa. Altri non furono così fortunati. Quello che ha fatto Lotso è ingiusto. I nuovi giocattoli non hanno speranza di farcela.
 
*'''Mr. Potato''': Era freddo e buio, nient'altro che sabbia e due strane olivette.<br />'''Hamm''': Ehm, non credo che fossero olivette.
Line 109 ⟶ 100:
 
*'''Woody''': Ah, non funziona. Perché non funziona? Dov'è il manuale?<br />'''Hamm''': Sì, ecco qua. C'è un piccolo foro sotto l'interruttore.<br />'''Woody''': Piccolo foro? Eccolo.<br />'''Hamm''': "Per resettare il vostro Buzz Lightyear inserire una graffetta".<br />'''Woody''': Rex, il tuo dito! {{NDR|Rex preme il bottone}} Ok... Adesso?<br />'''Hamm''': Ehm, vediamo... "Attenzione, non premere il bottone per più di cinque secondi". {{NDR|Buzz viene resettato e sviene}}<br />'''Rex''': Non è colpa mia!
 
*'''Lotso''': Bene bene... guarda chi è tornato. <br> '''Telefono chiacchierone''': Mi spiace, cowboy. Mi hanno piegato. <br> '''Lotso''': Che cosa volete fare? Tornare dal vostro bambino? Lui non vi vuole più, ormai. <br> '''Woody''': È una menzogna! <br> '''Lotso''': Davvero? Dimmi una cosa, sceriffo: se il tuo bambino ti vuole così bene, perché se ne sta andando? Credi di essere speciale, cowboy? Sei un pezzo di plastica, fatto per essere gettato via! {{NDR|Si sentono delle sirene da lontano, che si rivelano provenire dallo spazzino}} ''Lupus in fabula''. Ora, servono dei giocattoli nell'aula Bruco, e voi dovete evitare quel camion. Perché non tornate con noi a far parte della nostra famiglia? <br> '''Jessie''': Quella non è una famiglia, è una prigione! E tu sei soltanto un bugiardo! Io preferisco marcire in questo cassonetto che entrare a far parte della tua "famiglia"! <br> '''Barbie''': Jassie ha ragione! L'autorità dovrebbe nascere dal consenso dei governanti, non dalle minacce con la forza! <br> '''Lotso''': Se è questo che volete... {{NDR|A un suo cenno, Stretch inizia a spingerli giù per il cassonetto}} <br> '''Ken''': Barbie, aspetta! Non farlo, Lotso! <br> '''Lotso''': È una bambola Barbie, Ken. Ce ne sono milioni di uguali a lei! <br> '''Ken''': Non per me. Questo no. <br> '''Lotso''': Bene. E allora, vai da lei. {{NDR|Lo afferra e lo lancia addosso agli altri giocattoli}} <br> '''Ken''': Ascoltate tutti! Il Sunnyside potrebbe essere un posto da favola se ci trattassimo con giustizia. È colpa di Lotso! Ha costruito una piramide e ha piazzato sé stesso in cima! <br> '''Lotso''': Qualcuno di voi è d'accordo con Ken? Non vi ho gettati via io. È stato il vostro bambino. Non ci sono bambini che amino i giocattoli. Pensateci quando sarete alla discarica. <br> '''Woody''': Aspetta! E Daisy, allora? <br> '''Lotso''': Non so di cosa stai parlando. <br> '''Woody''': Daisy. Facevi tutto insieme a lei, no? <br> '''Lotso''': Sì, poi ci ha gettati via. <br> '''Woody''': No. Lei vi ha smarriti. <br> '''Lotso''': Ci ha rimpiazzati! <br> '''Woody''': Ha rimpiazzato solo te! E non potendo averla tu, non l'ha potuto nessuno! Hai mentito a Bimbo, e da allora non fai che mentire! {{NDR|Mostra a tutti la medaglietta con su il nome di Daisy}} <br> '''Lotso''': Dove l'hai preso? <br> '''Woody''': Lei ti voleva bene, Lotso... <br> '''Lotso''': Non mi voleva bene! <br> '''Woody''': ...quanto solo un bambino sa voler bene a un giocattolo. {{NDR|Lancia a Lotso la medaglietta}} <br> '''Bimbo''': {{NDR|Raccoglie la medaglietta}} Mamma... <br> '''Lotso''': Che cosa c'è? Rivuoi la tua mamma, adesso? Lei non ti ha mai voluto bene! Non essere infantile!
 
*'''Mrs. Potato''': Ci avete salvato la vita. <br> '''Mr. Potato''': Ve ne saremo eternamente grati.
 
==[[Explicit]]==
 
Addio, amico. ('''Woody''')
 
==Frasi promozionali==