Proverbi reggini: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→A: +1 |
→A: +1 definito proverbio nella fonte, qualche modifica. |
||
Riga 53:
*''''A chiavi d'oru japri 'i porti 'i bbronzu.'''<ref name=hang/>
::''La chiave d'oro apre le porte di bronzo.''
::{{spiegazione|
*''''A chiazza faci l'omu 'i mala razza.'''<ref name=hang/>
Riga 104:
*''''A mugghieri di ll'altri, sempri è cchiù megghiu.'''<ref name=sdent/>
:''La moglie degli altri, sempre è (più meglio) migliore.''
*''''A pecura si spremi, e 'u zimbaru<ref>Il montone in amore. {{cfr}} ''Saggio di proverbi calabro-reggini'', p. 407.</ref>si doli.'''<ref>Citato in ''Saggio di proverbi calabro-reggini'', p. 407.</ref>
:'''La pecora viene munta, ed i montone si duole.''
::{{spiegazione|Lo si dice a chi si fa carico – attribuendosi senza esserne richiesto il ruolo di difensore – di problemi altrui.}}
*''''A siccia si coci nta so acqua.'''<ref>Citato, con traduzione, in ''Saggio di proverbi calabro-reggini'', pp. 412-413.</ref>
|