Robert Burns: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
SamoaBot (discussione | contributi)
m Bot: migrazione automatica di 8 collegamenti interwiki a Wikidata: d:Q81960
+incipit, +bibliografia
Riga 1:
[[Immagine:RobertBurns.jpg|thumb|Robert Burns]]
'''Robert Burns''' (1759 – 1796), poeta scozzese.
 
 
*{{NDR|[[Ultime parole]] poco prima di morire}} Non lasciate che la maldestra squadra spari su di me.
Line 6 ⟶ 7:
*Oh, il mio amore è una rossa, rossa rosa <br /> In giugno appena sbocciata <br /> Oh, il mio amore è una dolce armonia <br /> Abilmente suonata.
:''Oh, my Luve is like a red, red rose, | That's newly sprung in June. | O, my Luve is like the melodie, | That's sweetly played in tune''. (da ''A Red, Red Rose'')
 
__NOTOC__
 
==[[Incipit]] di ''Lamento di Maria regina di Scozia all'avvicinarsi della primavera''==
Ora la natura appende ad ogni albero fiorito il suo verde manto, e stende sull'erboso prato le sue lenzuola di bianche margherite; ora il Sole rallegra le cristalline correnti, e fa lieto l'azzurro dei cieli; ma nulla può rallegrare la povera creatura, che vive stretta in un carcere.
 
==Note==
<references/>
 
==Bibliografia==
*Roberto Burns, ''Lamento di Maria regina di Scozia all'avvicinarsi della primavera'', traduzione di [[Carlo Bini]], in "[https://www.gutenberg.org/files/49599/49599-h/49599-h.htm#shandy1 Scritti editi e postumi]", 1849.
*A. Cunningham, ''Works of Robert Burns; with his life'', vol. 1, 1834; citato in Elizabeth M. Knowles, ''The Oxford Dictionary of Quotations'', Oxford University Press, 1999, [http://books.google.it/books?id=o6rFno1ffQoC&pg=PA455 p. 455]. ISBN 0198601735
 
==Altri progetti==