Scioglilingua francesi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Fonte.
Fonte, riportato come nella fonte.
Riga 2:
 
{{senza fonte}}
*'''Je suis ce que je suis, et si je ne suis pas ce que je suis, qu'est-ce que je suis?'''<ref name=pama/>
:''Sono quel che sono, e se non sono quel che sono, cosa sono?''
*'''Mon père est maire et mon frère est masseur.'''<ref name=pama>Citato in Amanda Barton, [https://books.google.it/books?id=tsYWkB4IwG0C&lpg=PP1&dq=Amanda%20Barton&hl=it&pg=PA72#v=onepage&q=p%C3%A8re&f=false p. 72].</ref>
:''Mio padre è sindaco e mio fratello massaggiatore.''<ref>La pronuncia è la stessa di ''mio padre è [mia] madre e mio fratello è mia sorella.''</ref>
*'''La roue sur la rue roule ; la rue sous la roue reste.'''