Kanye West: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
sistemo traduzione
Riga 1:
[[ImmagineFile:Kanye West at the 2009 Tribeca Film Festival.jpg|thumb|Kanye West]]
'''Kanye Omari West''' (1977 – vivente), rapper, beatmaker e produttore discografico statunitense.
 
Riga 10:
 
*''E non posso nemmeno andare al supermercato senza delle scarpe pulite e la maglia di una squadra | Sembra che stiamo vivendo il [[sogno americano]], ma la gente che arriva in cima ha l'autostima più bassa | Le persone più adorabili fanno le cose peggiori per arrivare alle ricchezze e agli anelli di diamanti''
:''And I can't even go to the grocery store without some ones that's clean and a shirt with a team | It seems we living the American dream but people highest up got the lowest self esteem | The prettiest people do the ugliest things for the road to riches and diamond rings.'' (da ''All Falls Down'')
 
*''Gli ho detto che ho finito la scuola, e ho iniziato a lavorare per i fatti miei | Dicono 'Oh, ti sei diplomato?' | No, ho deciso di finire la scuola''
Riga 39:
:''It don't have to be mother's day or your birthday | for me to just call and say, hey mama.'' (da ''Hey Mama'')
 
*''Chi ha dato l'antrace a [[Saddam Hussein|Saddam]], [[George W. Bush|George Bush]] ha la risposta | Come fermare le Pantere Nere, [[Ronald Reagan]] ha cotto una risposta...''
:''Who gave Saddam anthrax, George Bush's got an answer | How to stop the Black Panthers, Ronald Reagan cooked up an answer...'' (da ''Crack Music'')
 
Riga 45:
:''And the weather so breezy | Man why can't life always be this easy?'' (da ''Flashing Lights'')
 
*''Ehi Monna Lisa, torna a casa | Sai che non puoi essere [[Roma]] senza Cesare.''
:''Hey Mona Lisa, come home | You know you can't Rome without Caesar.'' (da ''Flashing Lights'')