Proverbi veneti: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎E: Traduzione
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
→‎L: Traduzione
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 131:
==L==
*'''L'amor de carneval mor in quaresema.'''<ref name=amore/>
:''L'amore dinato a carnevale finisce con laalla quaresima.''
*'''L'amor no pol star sconto.'''<ref name=amore/>
:''L'amore non può essere nascosto.''
Riga 143:
:''L'estate di San Martino dura tre giorni e poco ancora.''
*'''La dona de bon uso tende alla roca e al fuso.'''<ref name=donna/>
:''La donna di buone maniere si occupa della rocca (casa) e del fuso.''
*'''La dona deve aver quatro m: matrona in strada, modesta in ciesa, massera in casa, e matrona in leto.'''<ref name=donna/>
:''La donna deve aver quattro m: matrona per strada, modesta in chiesa, massaia in casa, e matrona a letto.''
*'''La dona e la vaca, al pezo le se taca.'''<ref name=donna/>
:''La donna e la vacca si attaccano al peggio (escrementi, stallatico).''
*'''La dona ga più caprici che rici.'''<ref name=donna/>
:''La donna ha più capricci che ricci.''