Differenze tra le versioni di "Hawaii Five-0 (quinta stagione)"

m (Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".)
*'''Danny''': Be', la buona notizia è che morire è meglio che guardare la tua testa calva per tutta la vita.<br>'''Steve''': Di che stai parlando?<br>'''Danny''': Qui c'è un'arma nucleare, ok? Ecco di che sto parlando! Se non moriamo e c'è un ''se'' gigante, diventerò un microonde, cuocerò le uova con un dito, ok?<br>'''Steve''': Non morirà nessuno Danny!<br>'''Danny''': Davvero? Ma guarda, il dottor stranamore è tornato! Non avevi detto che le radiazioni residue ma il contatto diretto invece lo è?<br>'''Steve''': No! Non ho detto così!<br>'''Danny''': Me lo hai fatto capire!<br>'''Steve''': Ascoltami un momento ok? Ascoltami! Ok? Un figlio è una cosa Danny ma due figli sono tutt'altra cosa! E ricordi? Hai due figli adesso! Hai due figli adesso. E uno di loro ha bisogno che tu faccia qualcosa per lui, no? Quindi tu oggi non morirai! Anche se la mia vita migliorerebbe!
*'''Danny''': Ho l'accompagnatrice più carina!<br>'''Grace''': Non vedo l'ora di sposarmi!<br>'''Danny''': Non dirlo mai più! Siediti.
 
==Stagione 6==
==Episodio 1, ''Il tesoro dei pirati''==
*'''Danny''': Quindi non siete riusciti a fare il discorso.<br>'''Steve''': Quale discorso?<br>'''Danny''': Come quale discorso, abbiamo parlato del discorso. ''Quanto resterai, che progetti hai, che succede tra noi'', il discorso!<br>'''Steve''': No, niente discorso. Non ho trovato il modo.<br>'''Danny''': Posso fare il Cirano durante la conversazione. Dimmi solo dove e quando e io ci sarò.<br>'''Steve''': Grazie, non serve ce la faccio. Lo faremo il discorso.<br>'''Danny''': Guarda che se hai paura, io lo capisco, va bene avere paura, sai? Puoi dirmelo.<br>'''Steve''': Perché dovrei dirtelo! Non ho affatto paura!<br>'''Danny''': Non ce l'hai?<br>'''Steve''': No!<br>'''Danny''': No, perché capisco che essendo un Navy Seal credi che essere fragile sia una cosa che non è permessa, voglio dire lei ti ha fatto stare molto male quindi sei preoccupato che possa rifarlo, è comprensibile!<br>'''Steve''': Ok, ora ascoltami. Apprezzo il tuo consiglio, so che cerchi di aiutarmi ma pui per favore smetterla? Non parlare, eh, ti prego.<br>'''Danny''': Ok, se vuoi stare da solo ed essere infelice per sempre non ascoltarmi, va bene!<br>'''Steve''': Tu sei solo e sei sempre infelice! Ed è proprio per questo che non ti voglio ascoltare!
 
*'''Lou''': Devo essere sincero, se quella gente è qui, io sarò troppo stanco per arrestarli!<br>'''Danny''': Arriviamo lì e spariamo a tutti, tu faresti questo vero?
 
* {{NDR|Trovano il forziere}}<br>'''Danny''': Dimmi che sono di oro zecchino.<br>'''Steve''': Non lo sono.<br>'''Lou''': Avevi detto che questa roba valeva milioni. Con una banconota da venti potrei comprare tutto il contenuto del forziere e forse mi darebbero anche il resto!
 
==Altri progetti==
1 473

contributi