Fratello, dove sei?: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m sistemo
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".
Riga 37:
*{{NDR|In un negozio, cercando un ricambio per l'auto}}<br/>'''Negoziante''': Posso far venire il pezzo da Bristol, ci vorranno due settimane. La sua brillantina.<br/>'''Everett''': Due settimane? No, non me ne faccio niente!<br/>'''Negoziante''': Il magazzino della Ford più vicino è a Bristol.<br/>'''Everett''': No... un momento: non voglio questa brillantina: voglio la Dapper Dan.<br/>'''Negoziante''': Qui non trattiamo la Dapper Dan, trattiamo la Fop.<br/>'''Everett''': No, io non voglio la Fop, maledizione! Io sono un uomo-Dapper Dan.<br/>'''Negoziante''': Badi a come parla, giovanotto, questo è un esercizio pubblico. Se vuole la Dapper Dan gliela ordino. Ci vogliono un paio di settimane.<br/>'''Everett''': Ma guarda: questo paese è una bizzarria geografica! È a due settimane da tutto! Lasci perdere.
 
*{{NDR|Delmar si fa battezzare}}<br/>'''Delmar''': Ecco fatto, ragazzi, sono stato redento! Il pastore ha cancellato con l'acqua tutti i miei peccati e le mie trasgressioni! Camminerò sulla retta via da adesso in poi, e la mia ricompensa saranno i cieli eterni!<br/>'''Everett''': Delmar, che vai dicendo? Abbiamo pesci più grossi da pescare!<br/>'''Delmar''': ilIl pastore ha detto che tutti i miei peccati sono stati lavati, compreso quell'emporio del maiale che ho svaligiato a Jesus!<br/>'''Everett''': Mi sembrava avessi detto che non eri colpevole.<br/>'''Delmar''': Be', avevo mentito! E il pastore ha detto che anche quel peccato è stato eliminato!
 
*'''Pete''': ilIl pastore ha detto che siamo assolti.<br/>'''Everett''': Da lui, ma non dalla legge. Mi stupisco di te Pete, ti facevo con più cervello di Delmar.<br/>'''Delmar''': Ci sono dei testimoni che ci hanno visto redenti e puri.<br/>'''Everett''': Non è questo il punto Delmar; hai pareggiato i conti col Signore, ma lo stato del Mississipi è un po' più pretenzioso.<br/>'''Delmar''': Dovevi venire anche tu Everett, non ti faceva un soldo di danno.<br/>'''Pete''': Almeno ti saresti tolto quella puzza di crema per capelli.<br/>'''Everett''': Unirmi a voi ignoranti in una ridicola superstizione? No, grazie. E poi mi piace l'odore della mia crema, il buon odore è metà del trucco. Battesimo! Ehehehe! Siete più bacati di un cesto di mele marce! Si vede che siete la mia croce, che ci posso fare?
 
*{{NDR|Everett, Delmar e Pete danno un passaggio in auto ad un ragazzo di colore}}<br/>'''Everett''': Come te la passi figliolo? Io sono Everett e queste due carie figli di buona donna sono Pete e Delmar! Tieni le dita alla larga dalla bocca di Pete perché da tredici anni non mangia altro che sbobba da prigione, marmotte e cavallo putrefatto!<br/>'''Tommy''': Grazie del passaggio signore! Io mi chiamo Tommy! Tommy Johnson!<br/>'''Delmar''': Molto piacere, Tommy! Non si è vista una casa qui nel raggio di miglia! Che ci fa uno come te in mezzo a questo deserto!?<br/>'''Tommy''': Dovevo trovarmi qui a quell'incrocio ieri a mezzanotte, per vendere l'anima al diavolo...<br/>'''Everett''': Ma quant'è piccolo il mondo! spiritualmente parlando! Pit e Delmar sono stati appena battezzati e salvati! A quanto pare sono l'unico a non avere l'anima in condominio!</br> '''Pete''': Non si scherza su queste cose eh! </br> '''Everett''': E... il diavolo che ti ha dato in cambio Tommy? </br> '''Tommy''': Mi ha insegnato a suonare questa chitarra molto bene...</br> '''Delmar''': Oh figliolo! Hai dato via la tua anima eterna solo per questo!? </br> '''Tommy''': Tanto non la usavo!