Shameless: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m +wikilink
Riga 48:
 
===Episodio 1, ''I Gallagher''===
*'''Lip''': Ho rimediato un [[fellatio|pompino]]!<br>'''Ian''': Non è illegale il sesso con gli animali?
*Il 90% dei problemi del mondo è causato da certe parole sempre in coppia. Siamo felici e in salute ma quando ci chiedono ''come va?'' diciamo ''non male''. La prima volta che ti ho vista ballare, circa un mese fa al Crobar, avrei voluto offrirti da bere. Di solito sono timido così mi sono detto ''non posso'', ''non funzionerà'', ''non vorrà''. Poi stasera quando ti ho rivista tutti i segnali mi dicevano che avevo una seconda chance per fare una buona impressione. ('''Steve/Jimmy Lishman''')
*'''Steve''': Ehi, c'è Philipp!<br>'''Lip''': Ehi, c'è il morto che cammina. Jimmy Clifton ha chiamato, ti cercava!<br>'''Steve''': Niente scuola?<br>'''Lip''': No, mi sono tolto un dente oggi.<br>'''Steve''': Del giudizio?<br>'''Lip''': No, marcio.<br>'''Steve''': Ah, non masticare il cibo da una parte sola, ti può storcere la mascella, deformare il bacino e rovinare la postura.<br>'''Lip''': Ah, è provato?<br>'''Steve''': Scheletricamente.<br>'''Fiona''': Lip...levati dal cazzo.<br>'''Lip''': Ehi, sai se continui a parlare dal culo, ti servirà uno spazzolino molto più grande... è provato... analmente.
*[...] la tua vita non è facile, Fiona, e non puoi fare a meno di mostrarlo, perché non sei finta, non sei persa, non hai bisogno di ritrovarti. Questa città è fatta di tante Jenna, ma mi hanno stufano, tu Fiona sei diversa da tutte le ragazze che ho conosciuto, mi fai venire voglia di godermi di nuovo la vita. ('''Steve/Jimmy''')
*Io non compro e vendo automobili. Le vendo soltanto...ma le macchine che vendo sono di norma, ehm, non mie. Allora ti vuoi ancora divertire? ('''Steve/Jimmy''')
Riga 329:
===Episodio 10, ''Le regole del quartiere''===
*'''Frank''': Ho incontrato questa donna, ci sto proprio male, non riesco a scordarla.<br>'''Kermit''': Parli come una canzone.<br>'''Frank''': L'ho trattata con rispetto e mi ha sbattuto fuori come gli avanzi di ieri.<br>'''Veronica''': L'unica cosa che hai mai trattato con rispetto aveva l'etichetta ''prove di reato''! Aspetta, è la dottoressa dell'altro giorno?<br>'''Frank''': Forse.<br>'''Veronica''': La vuoi truffare?<br>'''Frank''': Ma per che razza di uomo mi hai preso?<br>'''Kermit''': Con te c'è sempre una truffa, Frank!<br>'''Frank''': D'accordo, sì, sono bravo a rifilarle alle persone ma questa donna io...non voglio rifilarle proprio niente. A parte me stesso, ma non me lo permette.<br>'''Veronica''': Chi vorrebbe mai stare con te?<br>'''Frank''': Perché non dovrebbero?<br>'''Kermit''': Clamidia ed herpes per iniziare. Ah, poca igiene, alcolismo, mancanza di scrupoli morali...<br>'''Frank''': Ah, d'accordo! I miei pregi sovrastano di gran lunga i miei difetti!<br>'''Veronica''': Dimmene uno.<br>'''Frank''': ...che ne dici del gusto dell'avventura e poi un'infinita libido.
*'''Fiona''': Dio quanti ricordi mi ritornano in mente.<br>'''Debbie''': Eri già venuta qui?<br>'''Fiona''': Monica mi ci ha portato, per iniziare la pillola. Ed era completamente fatta di ecstasy, ha proposto al dottore di fargli un pompino. Il dottore era una donna!
 
===Episodio 11, ''Distanze incolmabili''===
*{{NDR|Frank e Bianca hanno comprato una bottiglia di whiskey da 10dieci mila dollari}}<br>Io non sono un uomo religioso ma questo whiskeywhisky ti farà credere in Dio, forse ti ci farà anche parlare! ('''Frank''')
*{{NDR|L'Alibi è allagato e Tommy da una mano}}<br>'''Tommy''': Ho il diritto di bere gratis per un anno, eh!<br>'''Kevin''': Sì, diciamo una settimana.<br>'''Tommy''': Roba buona?<br>'''Veronica''': La roba buona è come la scadente, non c'è differenza!
 
===Episodio 12, ''La felicità è sopravvalutata''===
*Non immaginavo che avrebbe radunato la ''sorellanza delle troie'' per ''una maratona inzuppa biscotto''! ('''Veronica''') {{NDR|Parlando di Kev}}