Proverbi tarantini: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m +wikilink
Nessun oggetto della modifica
Riga 875:
::Volendo significare che per qualcosa che si desidera c'è ancora tempo.
*'''Dəčevənə lə viəcchiə andichə: a' nnorə, sciənərə e nəputə, quiddə ca fačə jé pərdutə.'''<ref name=novembre>Citato in Nicola Gigante, p. 574.</ref>
:''Dicevano i vecchi antichi: a [[Nuora|nuore]], [[Genero|generi]] e [[Nipote|nipoti]], quello che fai (per loro) è perduto''.
::Per rimarcare l'irriconoscenza dei parenti.
*'''Dəčí 'u dəscətalə vəčinə ô sartə: "da 'ngulə sə 'mbilə l'achə".'''<ref name=digiuno/>
Riga 1 865:
::Per affermare che si è al fondo del barile, che peggio di così non si può andare. Il nero, infatti, non può essere ulteriormente sporcato.
*'''Socra cəcatə, nora furtunatə.'''<ref name=suocera/>
:''[[Suocera]] cieca, [[nuora]] fortunata''.
*'''Socrə e norə: 'u Diavulə e 'a malorə.'''<ref name=suocera>Citato in Nicola Gigante, p. 792.</ref>
:''La [[suocera]] e la [[nuora]]: il Diavolo e la malora''.
::Simile a "suocera e nuora: tempesta e gragnola".
*'''Soldə ca po', messə ca po'.'''<ref name=soldi>Citato in Nicola Gigante, p. 793.</ref>