Proverbi spagnoli: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Inserisco citazioni, wikilinks.
Traduzione ed inserimento. Wikilink.
Riga 20:
*'''''Mujer, viento, y ventura presto se muda.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 4.</ref>
:''La donna, il vento, e la fortuna cambiano presto.''
*'''''Por la calle de despues se va {{sic|á}} la casa de nunca.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 138.</ref>
:''Per la strada di [[rinviare|poi]] si va alla casa di mai.''
*'''''Si tienes {{sic|medico}} amico {{sic|quitale}}, la gorra y enviale à casa de tu inimigo.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 204.</ref>
:''Se hai un [[medico]] amico, togliti il cappello e mandalo a casa del tuo nemico.''