Björk: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
KkyBot (discussione | contributi)
Riga 16:
{{c|Se conosci le traduzioni in italiano, possibilmente ufficiali, delle seguenti citazioni, inseriscile, grazie.}}
 
*''Se ti avvicinerai mai ad un umano | E al comportamento umano | Sii pronto a restarne confuso | Non c'è assolutamente, assolutamente, assolutamente alcuna logica | Nel comportamento umano | Ma è comunque così, comunque così irresistibile''. (da ''Human Behaviour'', n.° 1)
 
*''There's no-one here | And people everywhere | Crying 'cause I need you | Crying I can feel you | Crying 'cause I need you | Crying 'cause I care.'' (da ''Crying'', n.° 2)
 
*''He believes in beauty | He's Venus as a boy''. (da ''Venus as a Boy'', n.° 3)
 
*''It's still early morning | We could go down to the harbour | And jump between the boats | And see the sun come up''. (da ''There's More to Life Than This'', n.° 4)
 
*''Lately I seem to walk as though I have wings | Run into things like someone in love | Each time I look at you I'm light as a cloud | And feeling like someone in love''. (da ''Like Someone in Love'', n.° 5)
 
*''We just met | And I know I'm a bit too intimate | But something huge is coming up | And we're both included.'' (da ''Big Time Sensuality'', n.° 6)
 
*''One day, it will happen | One day, one day | It will all make sense.'' (da ''One Day'', n.° 7)
 
*''I'm alone | I'm taking an aeroplane | Across the world | To follow my heart.'' (da ''Aeroplane'', n.° 8)
 
*''Jump off | Your building's on fire | And I'll catch you, I'll catch you | Destroy all that is keeping you back''. (da ''Come to Me'', n.° 9)
 
*''Since I met you | This small town hasn't got room | For my big feelings''. (da ''Violently Happy'', n.° 10)
 
*''This is where I'm staying | This is my home''. (da ''The Anchor Song'', n.° 11)
 
*''Darling stop confusing me | With your wishful thinking | Hopeful embraces | Don't you understand?'' (da ''Play Dead'', n.° 12)
 
==Film==