Il mio vicino Totoro: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
sistemo doppiatori (esistono due doppiaggi), punteggiatura
mNessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{Film
|titoloitaliano = Il mio vicino Totoro
|titolooriginaleimmagine = となりのトトロ <br />Tonari no Totoro title (green).jpg
|titolooriginale = となりのトトロ
|titolotraslitterato = Tonari no Totoro
|paese = Giappone
|titoloalfabetico = Mio vicino Totoro, Il
Line 41 ⟶ 43:
{{cronologico}}
 
*È fantastico. Fin da ragazzo ho desiderato vivere in una casa infestata dagli spettri. ('''PadreTatsuo''')
*Mei, nessuno pensa che tu sia una bugiarda. Devi avere incontrato il custode della foresta. Questo vuol dire che la buona sorte è con te. Però non è possibile incontrarlo sempre. Credo che ancora non gli abbiamo offerto un saluto appropriato. [...] Questo non è un bell'albero? Certo... È qui da tanto, tanto tempo. Allora gli alberi e gli uomini erano amici. Mi piace moltissimo la casa, per via di questo albero. ('''Tatsuo''')
*{{NDR|Dopo essere caduta nel fango}} Non sto piangendo. Sono una ragazza grande? ('''Mei''')
*{{NDR|Per consolare Satsuki}} Non essere così triste. Nonnina è qui per aiutarti. [...] Chi potrebbe morire e lasciare delle bambine così dolci? Non piangere, non piangere. ('''Nonnina''')
Line 51 ⟶ 53:
*'''Nonnina''': Hmm... Mi sembra che i Susuwataris siano venuti fuori. <br>'''Satsuki''': Susuwataris? I Susuwataris sono così? Frusciano in questo modo? <br>'''Nonnina''': Sì. Vivono in case vecchie e vuote e coprono tutto con polvere e fuliggine. Io li vidi quando ero piccola. Così anche voi li avete visti? [...] Se sarete buoni, loro non faranno nulla di male. Altrimenti se ne andranno prima che li possiate vedere. Ora saranno probabilmente in soffita per discutere se traslocare o no.
*'''Mei''': La mamma dice che vuole dormire ancora nel mio futon. <br>'''Satsuki''': Ma sei una ragazza grande, ora. Non dovresti andare a dormire da sola? <br>'''Mei''': Con la mamma va bene.
*'''Mei''': Papà, i germogli usciranno domani? <br>'''PadreTatsuo''': Be', non lo so, ma forse Totoro lo sa.
*'''Nonnina''': Ecco, sono belli e freschi. <br>'''Satsuki''': Deliziosi! <br>'''Nonnina''': Ah, sì? Loro sono così buoni perché sono stati curati da tante coccinelle. <br>'''Satsuki''': Anche per la malattia della Mamma sono buoni? <br>'''Nonnina''': Oh, certamente. Se mangi i frutti del giardino della Nonnina starai subito bene.