Training Day: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichetta: caratteri ripetuti
Riga 55:
*'''Alonzo''': Da quant'è che sei sposato? <br /> '''Jake''': Circa un anno. <br /> '''Alonzo''': Sì? <br /> '''Jake''': Sì. <br /> '''Alonzo''': Hai anche un figlio, no? <br /> '''Jake''': Esatto, ho una bambina di nove mesi. <br /> '''Alonzo''': Ah. Io ne ho quattro. Maschi. Se vuoi un figlio fammi un fischio che ci penso io a tua moglie, non sbaglio mai. <br /> '''Jake''': Evitiamo di parlare della mia famiglia, le dispiace? <br /> '''Alonzo''': Certo, come credi. Sono sposato, ho la mia regina anch'io. Non mi sono dimenticato che cos'è avere una sposina. Te la scopi faccia a faccia scommetto, no? <br /> '''Jake''': Per favore, cerchiamo di non parlare di mia moglie, va bene? <br /> '''Alonzo''': Sì, sì, il vero punto è questo: sei così innamorato che lo vedrebbe anche un cieco. Il giorno che ti porti la tua signora in servizio è il giorno che non torni più a casa. Impara a nascondere l'amore che provi dentro di te, altrimenti quelle merde di strada riusciranno a scoprirlo e usarlo contro di te per mangiarti vivo. Mai portare la fede mentre lavori. È una cosa molto seria. <br /> '''Jake''': Va bene, grazie...
 
*'''Alonzo''': {{NDR|Preparandopreparando una pipa di erba}}: Per essere un buon agente dell'antidroga deve conoscere e amare la [[droga]], anzi un buon agente dell'antidroga deve avere della droga nel sangue!<br /> '''Jake''': Che cosa? Che fa, se la fuma adesso?<br /> '''Alonzo''': No, te la fumi tu. {{NDR|Gli porge la pipa}}<br /> '''Jake''': Oh, neanche se mi ammazza.<br /> '''Alonzo''': Sì?<br /> '''Jake''': Sì.<br /> '''Alonzo''': No? Che sei, un Mormonemormone, un maniaco religioso?<br /> '''Jake''': Ma no, non voglio perdere il mio lavoro!<br /> '''Alonzo''': E'È questo il tuo lavoro.<br /> '''Jake''': Non posso farlo.<br /> '''Alonzo''': Fuma!<br /> '''Jake''': No!<br /> '''Alonzo''': Non è un tranello, fa' un tiro.<br /> '''Jake''': No, no amico, se ho fatto lo sbirro è stato per impedire...<br /> '''Alonzo''': Sì, sì , sì blablablabla! Non siamo in commissione, questa non è cocaina... fatti un tiro. <br /> '''Jake''': No, amico.<br /> {{NDR|Alonzo inchioda la macchina e punta la pistola alla tempia di Jake}}<br /> '''Jake''': Che Cristo fa...?!<br /> '''Alonzo''': Sì, bravo. Se ero uno spacciatore a quest'ora eri già morto, stronzo! Fa' quella scena in strada e il capo porterà una bella bandiera piegata a tua moglie. Che cazzo ti dice il cervello?! Anzi, sai che c'è di nuovo?! Non ti voglio nella mia squadra, non ti voglio nella mia divisione. Leva il culo dalla mia macchina, torna nel tuo bel quartiere, pivello.
 
*'''Roger''': Ehi, ti racconto [[Barzellette dai film|una barzelletta]]. Un uomo sta uscendo di casa per andare al lavoro quando vede una lumaca, davanti alla porta. Allora la prende, la butta nel prato che c'è dietro la sua casa. La lumaca sbatte su di un sasso, il guscio si rompe in mille pezzi e lei atterra sull'erba. La lumaca resta lì, morente. Ma non muore, però. E dopo un po' riesce a strisciare di nuovo. Così un bel giorno decide di ripartire e ripresentarsi davanti alla casa, finché finalmente dopo... diciamo un anno, è strisciata di nuovo davanti a quella porta. Proprio in quel momento l'uomo sta uscendo di casa per andare al lavoro e rivede la lumaca. Allora la guarda e le dice: «E ora che cazzo vuoi da me?!».<br />'''Jake''' {{NDR|scoppia a ridere, ma poi rimane perplesso}}: Non è divertente...<br />'''Alonzo''': Che cazzo ridi a fare, se non è divertente?<br />'''Jake''': Non lo so, amico, io...<br />'''Roger''': Ehi, ehi! Se capisci questa barzelletta, capisci com'è la strada.