Sant'Ambrogio: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+ ''Exameron''
incipit in linea con pedia, fix link, fonti in nota, sposto NDR in bibliografia
Riga 1:
[[Immagine:Musée Châlons-St Ambroise.jpg|thumb|right|Ambrogio di Milano]]
{{indicedx}}
'''Aurelio Ambrogio''' (339 – 397), meglio notoconosciuto come '''sant'Ambrogio''' (339/340 – 397), dottorevescovo e santo della Chiesascrittore cattolicaromano.
 
==Citazioni di Sant'Ambrogio==
*[[Adamo]] è stato condotto al peccato da [[Eva]] e non Eva da Adamo. È giusto che la [[donna]] accolga come padrone chi ha indotto a peccare. (citato<ref>Citato in [[Franca Ongaro]], ''Una voce: riflessioni sulla donna'', Il Saggiatore).</ref>
*Dove è [[Pietro apostolo|Pietro]], ivi è la [[Chiesa]]. (da<ref>Da ''Expositio in Ps. XL'', par. 30, nell'edizione Maurina delle ''Opere'', tom. I, Parigi, 1686, col. 879).</ref>
:''Ubi Petrus, ibi Ecclesia''.
*La [[Chiesa cattolica|Chiesa]] è stata costruita dallo [[Spirito Santo]]. (da<ref>Da ''Lo Spirito Santo'', II, 110; citato in Yannis Spiteris, ''L'ecclesiologia della «Dominus Iesus» e dialogo ecumenico'', ''PATH'', n. 2, 2002, vol. 1, p. 355).</ref>
*Le figlie di questo mondo vengono sposate e si sposano, la figlia del regno dei cieli si astiene invece dai [[sesso|piaceri della carne]]. (da<ref>Da ''La verginità'').</ref>
 
==''Caino e Abele''==
Riga 16:
*Quando domandi perdono per te, allora è proprio quello il momento di ricordarti che devi concederlo agli altri.
*Se i singoli pregano soltanto per se stessi, la grazia è solo in proporzione della preghiera di ognuno, secondo la sua maggiore o minore dignità. Se invece i singoli pregano per tutti, tutti pregano per i singoli e il vantaggio è maggiore.
 
{{NDR|AA. VV., ''Liturgia horarum iuxta ritum Romanum'', Typis Polyglottis Vaticanis, ed. italiana, Roma, 1972}}
 
==''Commento sui salmi''==
Line 24 ⟶ 22:
*Che cos'è dunque il salmo se non lo strumento musicale delle virtù, suonando il quale con il plettro dello Spirito Santo, il venerando profeta fa echeggiare in terra la dolcezza del suono celeste?
*Nel salmo il gusto gareggia con l'istruzione.
*Prima si deve morire al peccato e solamente dopo si può stabilire in questo corpo la varietà delle diverse opere di virtù con le quali rendere al Signore l'omaggio della nostra devozione.
 
{{NDR|AA. VV., ''Liturgia horarum iuxta ritum Romanum'', Typis Polyglottis Vaticanis, ed. italiana, Roma, 1972}}
 
==''ExameronEsamerone''==
*[...] non possiamo [[conoscere se stessi|conoscerci]] in modo veramente completo, se prima non abbiamo imparato a conoscere quale sia la natura di tutti gli esseri viventi. (1979, p. 345)
*Solo i [[cani]] che sanno latrare per i padroni, sanno difendere le loro case. Perciò impara anche tu a levare la tua voce per Cristo, quando feroci lupi ne assaltano l'ovile, impara a tener pronta nella tua bocca la parola, perché non sembri che tu, come un cane muto mantenendo un silenzio imputabile a tradimento, abbia abbandonato il posto di guardia affidato alla tua fedeltà. Tale fu il cane viaggiatore e compagno dell'angelo, che Raffaele non inutilmente nel libro ispirato {{NDR|[[Libro di Tobia|di Tobia]]}} ritenne di prendere con sé e con il figlio di Tobi, quando si mise in cammino per mettere in fuga Asmodeo e sancire le nozze; infatti la riconoscenza d'un animo non immemore scaccia il demonio e consolida il matrimonio. Perciò il santo angelo Raffaele con l'esempio di quel muto animale educava alla riconoscenza l'animo del giovane Tobia ch'era stato affidato alla sua protezione. Chi non arrossirebbe di non mostrarsi grato a coloro che gli hanno fatto del bene, vedendo che persino le bestie cercano di evitare la taccia d'ingratitudine? (1979, pp. 357-359)
Line 37 ⟶ 33:
 
==Bibliografia==
*Sant'Ambrogio, ''Caino Ie seiAbele'', giorniin dellaAA.VV., creazione'',Liturgia traduzionehorarum diiuxta Gabrieleritum BanterleRomanum'', BibliotecaTypis AmbrosianaPolyglottis - Città NuovaVaticanis, Milanoed. -italiana, Roma, 19791972.
{{NDR|*Sant'Ambrogio, ''Commento sui salmi'', in AA. VV., ''Liturgia horarum iuxta ritum Romanum'', Typis Polyglottis Vaticanis, ed. italiana, Roma, 1972}}.
*Sant'Ambrogio, ''Esamerone'', traduzione di Gabriele Banterle, Città Nuova, Roma, 2002. ISBN 88-311-3164-8 ([http://books.google.it/books?id=nQv-nhON7ywC&pg=PA0 Anteprima su Google Libri])
*Sant'Ambrogio, ''Esamerone'', in ''I sei giorni della creazione'', traduzione di Gabriele Banterle, Biblioteca Ambrosiana - Città Nuova, Milano - Roma, 1979.
 
==Altri progetti==
{{interprogetto|w|commons=Category:Saint Ambrose}}
===Opere===
{{Pedia|ExameronDe Cain et Abel|''Caino e Abele''|(387375/376)}}
{{Pedia|Exameron|''Esamerone''|(387)}}
 
{{Template:Dottori della Chiesa}}