Proverbi livornesi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di 93.40.144.75 (discussione), riportata alla versione precedente di DonatoD
sfid
Riga 1:
 
 
 
Elenco dei '''proverbi livornesi'''. Vedi anche i [[modi di dire livornesi]].
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
Line 15 ⟶ 12:
*Gobba a levante, luna calante, gobba a ponente, luna crescente.<ref name=VohabolarioFiorentino/>
*Granata nòva spazza bene la casa.<ref name=VohabolarioFiorentino/>
 
==Senza fonte==
{{Senza fonte}}
{{indice}}
 
===A===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*Ama' senz'esse' amato è come pulissi 'r culo senza ave' caato.
*A un livornese ci vole cento lire pe' fallo 'omincià e mille pe' fallo smette.
*A Livorno, 'r peggio portuale sona 'r violino co' piedi.
*A entra' son zucchini, a usci' son coomeri
 
===B===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*Bella 'osa arzassi presto, fà un po d'acqua e tornà a letto.
*Brutta in viso, e sotto il paradiso.
 
===C===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*Chi ha potta ha pane chi ha cazzo ha fame.
*Chi more puzza e chi vive sgalluzza.
*Chi ride 'r venerdì e non ha chierica, sorride 'r sabato e piange la domenia.
*Chi ce l' ha più lungo se lo tiri.
*Chi va ar cesso e un caa bene, tre vorte va e tre vorte viene.
*Coscia lunga, taglio fine.
*Culo alto, ci fò un salto
*La vita è un lampo, pigliallo 'n culo è 'n baleno.
*Cazzo ritto un vò consiglio!!!
 
===D===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*Donna 'he dimena l'anca, se un'è puttana poo ci manca.
*Di tre cose diffida: della volpe, del tasso e delle fie cor culo basso!
 
===E===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*È 'onti tornano, i vaini no.
 
===F===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*Facile trombà cor pipi ritto.
*Facile fa ir finocchio cor culo di vell'altri.
*Fra r'culo e la fia c'è un passo di formia.
*Fava ritta un vor consigli!
*Fritta è bona anco 'na ciabatta!
 
===G===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*Gli amici sono 'ome ' fagioli: parlano dietro.
 
===I===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*Ir bacio è 'na telefanata ar cazzo perché si tenghi pronto
*I discorsi li porta via il vento, le bicirette i livornesi
*Ir cazzo 'un vor pensieri.
 
===L===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*La donna è come 'r maiale, 'un si butta via nulla.
*La fia ci fa, la fia ci sfa.
*La testa di sotto 'omanda vella di sopra.
*Le novità di questo porto? O piove, o tira vento, o sona a morto.
*Le donne sono come le sarcicce: budelle fori, maiale dentro e vanno 'onsumate carde.
*Le donne o so' puttane o volano!
*Le leggi in Toscana durano una settimana..a Livorno un giorno.
 
===M===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*Meglio disoccupato all'[[Ardenza]] che ingegnere a Milano.
*Meglio 'n quer corpo lì che 'n fanteria.
*Meglio puzzà di merda 'e di povero.
*Minestra riscardata 'n fu mai bona.
*Meglio ave' i pantaloni rotti ar culo che un culo rotto ne' pantaloni.
*Meglio invidiati 'he compatiti.
*Maiale pulito un fu mai grasso.
*Meglio un morto in casa che un pisano all'uscio.
*Meglio un'acciuga ar mare che un'aragosta al lavoro.
 
===O===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*O di paglia o di fieno, purché 'r corpo sia pieno.
*Ogni bella scarpa doventa 'na ciabatta.
*Onesto morì ner casino.
 
===P===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*Per un soldo, un canta un ceo.
*Piccino un lo senti, grosso ti fa male
*Più schifo fai, meno spese hai.
*Piu che morì un si pole!
 
===Q===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*Quando la bocca piglia e ir culo rende, vo 'n culo alle medicine e chi le vende!
*Quaini e corna, chi ce l'ha son sua.
 
===S===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*Se hai hai, se 'un hai... ohi!
*Se 'r mondo fosse 'n culo, Livorno sarebbe 'r buo.
*Se voi fa' 'n dispetto a Cristo, da 'n povero facci 'n ricco.
*Se vo' fa' come ti pare, A Livorno devi andare.
*Se donna 'un vòle, omo 'un pòle.
*Sogni e scurregge vanno lasciati sotto le 'operte
*Se avvezzi ir culo ar peto, quando serve un starà mai cheto.
*Straccio disse male di cencio
 
===T===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*Tre donne fanno 'n mercato, quattro 'na fiera.
*Tromba di 'ulo, sanità di 'orpo: aiutami 'ulo sennò son morto.
*Tranquillo c'aveva le corna.
*Tutti finocchi cor culo dell'artri!
*Tre cose 'un si sopportano: gioà di nulla, bacio di moglie e caffellatte diaccio.
 
===U===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*'Un ti mette' 'n cammino se la bocca 'un sa di vino.
 
===V===
<!-- Si raccomanda l'inserimento di una traduzione in italiano e la corretta distinzione fra proverbi e modi di dire -->
*Voglia di lavora' sartami addosso, ma fammi lavora' meno 'e posso.
*Vento di ponente: acqua fino a' 'oglioni e pesci niente.
 
==Note==