Proverbi africani: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+1 da Al Gore
+2, sfid
Riga 6:
*Dio si cura della vacca senza coda.<ref name=Parrinder/>
*Gli occhi della rana non impediscono alla giraffa di bere allo stagno.<ref>Citato in [[Rosino Gibellini]], ''La teologia del XX secolo'', quarta edizione, Editrice Queriniana, Brescia, 1999, p. 481. ISBN 88-399-0369-0</ref>
*La [[medicina]] buona è amara.<ref>Citato in Baulino, p. 39.</ref>
*Non c'è nessun re come Dio.<ref name=Parrinder/>
*Occhi malati sono sempre meglio della [[cecità]].<ref>Citato in Baulino, p. 13.</ref>
*Se Dio potesse morire, morirei anch'io.<ref name=Parrinder/>
*Se volete andare in [[fretta]], andate soli; se volete andare lontano, andate insieme.<ref>Citato in [[Al Gore]], ''La Scelta'', traduzione di Ilaria Katerinov e Manuela Carozzi, RCS libri, 2009. ISBN 978-88-17-02263-7</ref>
 
== Senza fonte ==
{{Senza fonte}}
*Abbondanza di parole non significa potenza. ([[Liberia]])
*Anche all'elefante basta un solo giorno per morire. ([[Angola]])
*Chi corre sempre, saprà sempre meno cose di colui che resta calmo e riflette. ([[Tuareg]])
*Ciò che cresce lentamente mette radici profonde. ([[Ghana]])
*Ciò che l'occhio ha visto il cuore non dimentica. (proverbio malgascio)
*Dalla [[ferita]] esce sangue ma entra saggezza. ([[Angola]])
*[[Dio]] dona e non vende nulla. ([[Rwanda]])
*Dov'è il [[cielo]], là vi è anche Dio. (Ewe)
*Forse la bocca di un vecchio è maleodorante, ma non le sue parole. ([[Namibia]])
*Il bambino che non è mai uscito di casa crede che soltanto sua madre sappia far bene il sugo. ([[Togo]])
*Il cuore conserva ciò che l'occhio ha visto. ([[Mali]])
*Il dolore è come un tesoro; lo si mostra solo agli amici. ([[Madagascar]])
*Il mare calmo non rende bravo il marinaio.
*Il passato rivive ogni [[giorno]] perché non è mai passato.
*L'[[amore]] è come la pioggerella d'[[autunno]]: cade piano ma fa straripare i fiumi!
*L'amore è come un uovo, chi rompe il suo è perduto. ([[Ghana]])
*La casa dell'amico non è mai lontana. ([[Benin]])
*Là dove ci si ama non scende mai la notte. ([[Costa d'Avorio]])
*La fretta, la fretta non ha [[fortuna]].
*La lingua non ha ossa e tuttavia è molto potente. ([[Rwanda]])
*L'esempio degli antenati è come una bisaccia per il giovane viandante. ([[Egitto]])
*La pazienza è un albero: le radici sono molto amare, ma i frutti dolcissimi. (proverbio [[Tuaregh]]).
*Meglio donare poco che promettere molto. ([[Mozambico]])
*Mille passi cominciano sempre da uno. ([[Sudafrica]])
*Nel buio, tutti i gatti sono leopardi.
*Nel grembo della madre il bambino non manca di nulla. ([[Uganda]])
*Non c'è un solo giorno, anche domani il sole brillerà. ([[Angola]])
*Ogni cosa che cresce lentamente mette profonde radici. ([[Ghana]])
*Ogni cosa ha un termine. ([[Masai]])
*Ogni ferita lascia una cicatrice. ([[Gabon]])
*Per quanto grande sia il baobab ha sempre un piccolo seme come genitore. ([[Madagascar]])
*Puoi svegliarti anche molto presto all'alba, ma il tuo destino si è svegliato mezz'ora prima di te.
*Quando gli elefanti combattono è sempre l'erba a rimanere schiacciata.
*Quando il leone invecchia persino le mosche lo attaccano. ([[Tanzania]])
*Questo Pianeta non ci &egrave; stato regalato dai nostri progenitori: esso ci &egrave; stato prestato per i nostri figli. ([[Masai]])
*Quando punti il dito ad accusare il fratello, ricorda che tre dita indicano te. ([[Guinea Bissau]])
*Sbagliando la strada si impara a riconoscere la propria. ([[Tanzania]])
*Solo le montagne non s'incontrano mai. ([[Benin]])
*Una ferita fa male ma guarisce. Una parola cattiva fa male per sempre. ([[Algeria]])
*Un bel corpo può nascondere un cuore cattivo. ([[Gabon]])
*Vede più lontano un vecchio seduto che un giovane in piedi. ([[Mali]])
 
==Note==
<references />
 
==Bibliografia==
*Giuliana Bresso Baulino, ''Accanto a loro con sguardo amico: Aforismi, epigrammi, poesie, proverbi sui malati e il loro mondo'', Effatà Editrice, Cantalupa, 2000. ISBN 88-86617-51-8 ([http://books.google.it/books?id=scyAdaoZ9w0C&printsec=frontcover&hl=it#v=onepage&q&f=false Anteprima su Google Libri])
 
[[Categoria:Proverbi africani| ]]