Discorso della Montagna: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
aggiunta altra traduzione (e corretta quella CEI); ho tolto un pezzetto superfluo |
m tolgo corsivi non presenti nella fonte |
||
Riga 10:
*Voi siete la [[luce]] del mondo; non può restare nascosta una città collocata sopra un monte, né si accende una lucerna per metterla sotto il moggio, ma sopra il lucerniere perché faccia luce a tutti quelli che sono nella casa. Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini, perché vedano le vostre opere buone e rendano gloria al vostro Padre che è nei cieli. (5, 14 – 16)
*Non pensate che io sia venuto ad abolire la Legge o i Profeti; non son venuto per abolire, ma per dare compimento. (5, 17)
*Avete inteso che fu detto agli antichi:
*Avete inteso che fu detto:
*Avete anche inteso che fu detto agli antichi:
*Avete inteso che fu detto: Occhio per occhio e dente per dente; ma io vi dico di non opporvi al malvagio; anzi se uno ti percuote la guancia destra, tu porgigli anche l'altra [...]. (5, 38 – 39)
:Sapete che nella Bibbia è stato detto: ''Occhio per occhio, dente per dente''. Ma io vi dico: non [[Vendetta|vendicatevi]] contro chi vi fa del male. Se uno ti dà uno [[schiaffo]] sulla guancia destra, tu presentagli anche l'altra.<ref name=Elledici/>
*Da' a chi ti domanda, e a chi desidera da te un [[prestito]] non volgere le spalle. (5, 42)
*Avete inteso che fu detto:
*Quando dunque fai l'[[elemosina]], non suonare la tromba davanti a te, come fanno gli ipocriti nelle sinagoghe e nelle strade per essere lodati dagli uomini. In verità vi dico: hanno già ricevuto la loro ricompensa. Quando invece tu fai l'elemosina, non sappia la tua sinistra ciò che fa la tua destra, perché la tua elemosina resti segreta; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenserà. (6, 2 – 4)
*Quando [[preghiera|pregate]], non siate simili agli ipocriti che amano pregare stando ritti nelle sinagoghe e negli angoli delle piazze, per essere visti dagli uomini. In verità vi dico: hanno già ricevuto la loro ricompensa. Tu invece, quando preghi, entra nella tua camera e, chiusa la porta, prega il Padre tuo nel [[segreto]]; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenserà. Pregando poi, non sprecate parole come i pagani, i quali credono di venire ascoltati a forza di parole. Non siate dunque come loro, perché il Padre vostro sa di quali cose avete bisogno ancor prima che gliele chiediate. (6, 5 – 8)
Riga 34:
*Con questa grande composizione in forma di discorso [[Matteo apostolo ed evangelista|Matteo]] ci presenta Gesù come il nuovo [[Mosè]] [...]. ([[Papa Benedetto XVI]])
*Il [[cristiano]] deve prendere le sue decisioni secondo i criteri proclamati da Gesù nel discorso della montagna. ([[Karl Rahner]])
*Leggendo il sermone della montagna, che l'aveva sempre toccato,
*Lo spirito di Gesù, che si è innalzato oltre la moralità, si mostra immediatamente rivolto contro le leggi nel sermone della montagna, che è un tentativo, compiuto per mezzo di parecchi esempi sulle leggi, di sottrarre a queste l'elemento legale, la forma di legge; esso non predica rispetto per le leggi ma indica ciò che le porta a compimento, le elimina come leggi; predica dunque un qualcosa che è superiore all'ubbidienza alle leggi e che le rende superflue. ([[Georg Wilhelm Friedrich Hegel]])
*Nel più nobile mondo eroico dell'antichità non c'è posto per l'amore che distrugge l'odio e piglia il posto dell'odio, per l'amore più forte della forza dell'odio, più ardente, più implacabile, più fedele; per l'amore che non è oblio del male ma amore del male – perché il male è una sventura per chi lo commette più che per noi – non c'è posto per l'amore dei nemici. Di questo amore nessuno parlò prima di [[Gesù]]: nessuno di quelli che parlarono d'amore. Non si conobbe quest'amore fino al ''Discorso sulla montagna''. ([[Giovanni Papini]])
|