Porgi l'altra guancia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Inversione degli accenti delle parole di questa lista.
aggiunte citazioni da wikipedia
Riga 27:
 
* Questa è una vacca rubata al marchese Gonzaga... Nelle mammelle della vacca rubata al marchese Gonzaga c'é il latte... Il latte delle mammelle della vacca rubata al marchese Gonzaga è molto buono perché tutto quello che si ruba al marchese Gonzaga fa bene alla salute. ('''Padre G''') {{NDR|Facendolo ripetere a un gruppo di ragazzi indigeni, un tempo schiavi del marchese Gonzaga}}
 
* Padre de Leon ha studiato in seminario con me; era un orfano dal temperamento mite ma dotato di una forza tremenda: pensi che a dodici anni abbracciando la zia le ha frantumato una costola. ('''Prelato''')
 
* Ave Maria benedettum seculorum buttagli la luce del faro in faccia, amen. ('''Padre Pedro''')
 
== Dialoghi ==
Line 37 ⟶ 41:
 
* '''Marchesa Gonzaga''': Mio figlio fa arrivare questo tè dalla [[Cina]]... Come lo trovate? <br /> '''Padre Pedro''': Mmmh, un po' amarognolo. {{NDR|Dopo aver versato nella tazza tutto il contenuto di una zuccheriera}}
 
* '''Padre Pedro''': "Per quando torno voglio un censimento della missione, voglio sapere quante sono le pecorelle del mio gregge." <br/> '''Sagrestano''': "Mi segno anch'io nel censimento del gregge?" <br/> '''Padre Pedro''': "Per ultimo e con una postilla: pecora nera!"<br/>'''Sagrestano''': "Si padre." <br/> '''Padre Pedro''': "E non chiamarmi padre, potresti essere mio nonno..."
 
* '''Tenente inglese''': "Non avete raccolto per caso un ragazzo indigeno? È fuggito stanotte dalla piantagione del colonnello Morrison." <br/> '''Padre G''': "Eh, questi giovani d'oggi, non hanno voglia di lavorare." <br/> '''Tenente inglese''': "Allora, lo avete raccolto?" <br/> '''Padre G''': "Chi, il colonnello Morrison?"
 
* '''Tenente inglese''': "Questa notte avete incrociato una barca con a bordo due preti cattolici?"<br/>'''Padre Pedro''': "Lei dice per caso uno biondo con gli occhi azzurri, tenente?"<br/>'''Padre G''': "E l'altro grande e grosso con la faccia da scimmione?"<br/>'''Padre Pedro''': "Ah sì... mai visti!"
 
* {{NDR|Padre Pedro cura un dente ad un malato}}<br/>'''Padre Pedro''': "Lo vuoi togliere?"<br/>'''Malato''': "Fa male..."<br/>'''Padre Pedro''': "Ah, qui ci vuole l'anestesia, la vuoi da un minuto o da tre?"<br/>'''Malato''': "Da tre."<br/>'''Padre Pedro''': "Conta fino a dieci."<br/>'''Malato''': "Uno..."<br/>{{NDR|Padre Pedro lo stende con un pugno in testa}}
 
* '''Menendez''': "Da oggi cento pesos al sacco... Sapete, c'è il calmiere ma per voi delle missioni possiamo fare centocinquanta, non lo dite a nessuno però..."<br/>'''Padre Pedro''' {{NDR|urla a Padre G}}: "Ehi hai sentito, per noi il prezzo è centocinquanta al sacco!"
 
* '''Menendez''': "Io non c'entro, sono un buon cristiano padre, ah ah ah ah!"<br/>'''Padre Pedro''': "E allora ti benedico!" {{NDR|Lo colpisce}}
 
* {{NDR|Padre G acquista il vaporetto}}<br/>'''Nano greco''': "Signori, loro intendono tutelarsi con una caparra?"<br/>'''Padre Pedro''': "Cosa?"<br/>'''Nano greco''': "Loro intendono lasciare una caparra, vero?"<br/>'''Padre Pedro''': "Una capanna? Be', forse..."
 
* '''Padre Pedro''': "Tu sei voluto entrare in quel casinò perché sapevi che c'era un tuo amico!"<br/>'''Padre G''': "Lo speravo... e San Giuseppe mi ha aiutato."<br/>'''Padre Pedro''': "E non mettere sempre in mezzo quel povero San Giuseppe!"
 
* '''Padre Pedro''' {{NDR|riferendosi alle guardie stordite}}: "E io di questi che ne faccio?"<br/>'''Padre G''': "Se si svegliano, fagli la solita anestesia."
 
 
== Altri progetti==