Banana Yoshimoto: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici"
m Automa: sistemo alcuni degli errori comuni...
Riga 131:
===Postscriptum===
<ref name=Postscriptum>Il testo qui riportato risulta variato rispetto a quello dell'originale per volontà dell'autrice [N.d.T.]</ref>
*Sono stata in Egitto nella primavera del 1995 [...]. <br />Prima di recarmici, pensavo di pubblicare soltanto un diario sullo splendido viaggio che avrei fatto, non ero per niente sicura di riuscire a trovare l'ispirazione per un romanzo. E invece sono rimasta talmente colpita dal fascino di quel paese, che ho sentito la necessità quasi impellente di raccontare una storia. È inutile, accada quel che accada, io sono una scrittrice di romanzi.<br /> Si, la vista di quei luoghi dove ha avuto origine l'umanità possiede una carica che non permette di avere dubbi.
 
====Postscriptum per l'edizione italiana====
Riga 162:
===[[Incipit]]===
Mi trovavo a Buenos Aires per lavoro. Era la prima volta che andavo in Argentina. Per farmi un'idea della città avevo pensato che sarebbe stato meglio stare in una zona con un po' di vita e così avevo espresso il desiderio di pernottare in un albergo di lusso che dava sulla calle Florida, una strada piena zeppa di negozi.<br />
Tuttavia la guida-interprete di origini giapponesi che mi ricevette in areoportoaeroporto mi disse, che c'era stata una sovrapposizione di prenotazioni e che l'albergo che desideravo era completo. Per la prima notte, dunque, avrei dovuto dormire altrove. Stanca per il viaggio, proprio non me l'ero sentita di lamentarmi e così risposi che avrei accettato qualsiasi altra sistemazione, purchè della stessa categoria. Tutto sommato, la sera della pria notte avrei dormito e basta.
 
==''Presagio triste''==
Riga 192:
===Postscriptum===
*Era da molti anni che non scrivevo più un vero romanzo adolescenziale.<br /> Ho cominciato a lavorarci in un periodo di smarrimento totale, tanto da non riuscire a portare a compimento la parte della delusione d'amore della protagonista. Sono stata costretta addirittura ad accantonarlo, proponendomi di riprenderlo in mano una volta che mi fossi riavuta... poi invece la storia mi è piovuta giù dal cielo.
*Ho l'impressione che sia un romanzo uscito dalla penna di qualcun' altro e pertanto mi sento libera di dire che penso trasmetta molta tranquillità. Non credo sia un romanzo strepitoso, il contenuto poi non è un gran che, qua e là però ci sono dei passaggi che mi piacciono molto. <br />Trovo che sia una storia molto simile a una favola. <br />Mi farebbe piacere se qualcuno che sta affrontando un brutto momento la leggesse e riuscisse ad alleviare le proprie sofferenze, senza pensare di trovarci dei messaggi particolari.
 
==Note==