Carl Gustav Jung: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Ricordi, sogni, riflessioni: ma non si capisce se la traduzione è propria oppure no; se così, non serve il riferimento al testo italiano. E se poi quest'ultimo è a disposizione, perché non usarlo?
m Errori di Lint
Riga 189:
*Se riusciamo a capire e a sentire che già in questa vita abbiamo un legame con l'infinito, i nostri desideri e i nostri atteggiamenti mutano. In ultima analisi, compriamo qualcosa solo grazie a ciò che di essenziale possediamo, e se non lo possediamo la vita è sprecata.<ref>Citato in von Franz, ''Psiche e materia'', p. 59.</ref>
*Più le scelte di ragione prevalgono in noi, più la vita deve fare a meno dei suoi strumenti; se invece prendiamo spunto dall'inconscio e dal mito quando creiamo qualcosa, ci integreremo alla Vita. Lo Stato, se preso come valore assoluto, e la ragione, quando prevale nell'individuo, hanno questo in comune: finiscono per soffocare tutto ciò che ha un'origine individuale.
:''Je mehr die kritische Vernunft vorwaltet, desto ärmer wird das Leben; aber je mehr Unbewußtes, je mehr Mythus wir bewußt zu machen vermögen, desto mehr Leben integrieren wir. Die überschätzte Vernunft hat das mit dem absoluten Staat gemein: unter ihrer Herrschaft verelendet der Einzelne.''<ref>C. G. Jung. ''Erinnerungen, Träume, Gedanken'' WALTER VERLAG ZÜRICH UND DÜSSELDORF p. 305.</ref>
 
==''Tipi psicologici'' (1921)==