Quattro matrimoni e un funerale: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Correzione trattini in lineette
m Automa: sistemo alcuni degli errori comuni...
Riga 23:
==Frasi==
* {{NDR|Parlando di David, sordomuto}} Un tipo silenzioso...Ma terribilmente affascinante! ('''Matthew''')
* E'È la seconda volta che mi trovo a fare il testimone, spero d'essere stato all'altezza della situazione la prima volta: la coppia in questione continua ancora a rivolgermi la parola! Purtroppo però – Sì, c'è un però... – non parlano più tra di loro: il divorzio è stato pronunciato un paio di mesi fa. Ma mi hanno assicurato che io non c'entro nella maniera più assoluta. Evidentemente Paula sapena che Pierce era andato a letto con sua sorella Sibile prima che io lo dicessi al pranzo di nozze! Invece il fatto che fosse andato a letto anche con sua madre è stata proprio una sorpresa...Ad ogni modo, credo che questa notizia non sia stata assolutamente la causa del terribile incubo di recriminazioni e violenze in cui si sono trasformate le quarantotto ore del loro matrimonio! Ma ora basta con la malinconia, il mio compito oggi è di parlare di Angus e non ci sono scheletri nel suo letto...O almeno così pensavo! Ne riparliamo più tardi, ora vorrei soltanto dire una cosa...<br/>Io sono sconcertato e profondamente invidioso di chiunque sia capace di prendersi un impegno come quello che Angus e Laura si sono assunti oggi. Io non credo che ci riuscirei e a loro va tutta la mia ammirazione. E adesso parliamo un po' di Angus e dei suoi segreti! (Discorso si '''Charles''' al matrimonio di Angus e Laura)
* Ricordo la prima volta che ho visto Gareth su una pista da ballo: ho temuto che lo incriminassero per atti osceni! ('''Matthew''')
* {{NDR|Parlando della neo-moglie Laura, che va da vari invitati dicendo di amarli}} Ignoratela, è ubriaca...O almeno è quello che spero, altrimenti mi darà grossi problemi! ('''Angus''')
Riga 54:
* {{NDR|Charles arriva in forte ritardo al matrimonio di Angus e Laura}}<br/>'''Fiona:''' C'è qualcosa di scientifico nel tuo ritardo.<br/>'''Charles:''' Certi risultati si ottengono solo applicandosi molto!
* '''Rossella:''' Non la trovi bellissima?<br/>''Fiona:''' Rossella, ma ci vedi bene?! Sembra una meringa enorme!
* '''Charles:''' Come sta la tua meravigliosa fidanzata?<br/>'''John:''' Non è più la mia fidanzata!<br/>'''Charles:''' Ah, peccato...Però, fossi in te non la rimpiangerei, so che mentre stavate insieme si scopava Toby Dely, nel caso tra voi fosse finita!<br/>'''John:''' E'È diventata mia moglie.
* '''Fiona:''' Celebri matrimoni?<br/>'''Gerard:''' No, non ancora purtroppo, ma potrò farlo un giorno. Sono emozionato al solo pensiero!<br/>'''Fiona:''' Già, deve essere come a prima volta che si fa sesso.<br/>'''Gerard:''' Può darsi...Suppongo di sì...<br/>'''Fiona:''' Però ci si sporca di meno e non c'è bisogno di ricordarsi dei preservativi!
* '''Charles:''' Salve, come va? Mi chiamo Charles.<br/>'''Padre di Angus:''' Non sia ridicolo, Charles è morto più di vent'anni fa.<br/>'''Charles:''' Credo che mi abbia scambiato per un altro Charles...<br/>'''Padre di Angus:''' Vuole forse insinuare che io non conosco mio fratello?!
Riga 67:
* '''Charles:''' Sei riuscita a trovare il futuro compagno della tua vita?<br/>'''Fiona:''' Non mi serve, io l'ho già incontrato. Sono innamorata di un ragazzo da molti anni...<br/>'''Charles:''' Davvero?! E chi è?<br/>'''Fiona:''' Tu, Charly...
* {{NDR|Gareth prende in giro una signora americana al matrimonio di Carrie e Hamish}}<br/>'''Americana:''' E mi dica, lei lo conosce bene Oscar Wilde?<br/>'''Gareth:''' Non personalmente, purtroppo...Ma conosco una persona che potrebbe procurarmi il suo numero di fax, se le interessa!
* {{NDR|Matthew dà una mano a indirizzare gli invitati al matrimonio di Charles verso il lato giusto della chiesa}}<br/>'''Matthew:''' Sposa o sposo?<br/>'''Padre di Angus:''' E'È assolutamente ovvio che non sono né l'uno né l'altra. Si metta gli occhiali.
* {{NDR|Charles apprende subito prima del suo matrimonio che Carrie ha divorziato, così si reca in una piccola cappella appartata}}<br/>'''Charles:''' Perdonami, Signore. Perdonami per le parole che sto per pronnciare nella Tua dimora. In questo sacro luogo di venersazione e preghiera...Coglione...Coglione...Coglione coglione coglione coglione.<br/>{{NDR|Da una porta alle sue spalle esce il prete}}<br/>'''Prete:''' Ha bisogno di qualcosa, signore?<br/>'''Charles:''' Eh?! No, grazie. Scusi tanto! Facevo dei gorgheggi...Bella chiesa.<br/>'''Prete:''' Oh, sono utili, li faccio anch'io! Ma non uso sicuramente quel termine, io preferisco ripetere una serie di hallelujah.
* {{NDR|David chiede a Charles di tradurre quello che dice}}<br/>'''Charles:''' Ha l'impressione che lo sposo sia dubioso, ha l'impressione che lo sposo voglia rimandare, ha l'impressione...Ha l'impressione che lo sposo...<br/>'''Prete:''' Che sta dicendo?!<br/>'''Charles:''' Dice che ha l'impressione che lo sposo sia innamorato di un'altra...<br/>'''Prete:''' Cosa?! E'È così? Sei innamorato di un'altra? Ami un'altra donna?<br/>'''Charles''' {{NDR|Dopo una breve pausa}}: Sì.
 
==Altri progetti==