300 (film): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Corretto: "qual è" |
||
Riga 86:
*'''Leonida''': Delio. Facciamo una passeggiata.<br>'''Delios''': Sì, mio signore. {{NDR|Ben presto, i due chiacchierano da soli}} Ma, sire, io sto bene e pronto a combattere.<br>'''Leonida''': Non ne dubito, sei uno dei migliori. Ma hai anche un'altra dote, a differenza degli altri Spartani. Tu andrai al Consiglio di Sparta a riferire i miei ultimi ordini. Con forza e vigore. Racconta la nostra storia. Che ogni Greco sappia cosa che è successo qui. È una grande storia da raccontare. Una storia di vittoria.<br>'''Delios''': ... Sire, nessun messaggio? <br>'''Leonida''': Per la regina? ...Nessuno per cui servano parole.
*'''Lealista''': Permettetemi ora di cedere la parola alla moglie di Leonida, regina di Sparta. <br> '''Gorgo''': Signori del consiglio... vengo davanti a voi non solo come vostra regina. Vengo da voi come madre, vengo da voi come moglie, vengo da voi come donna di Sparta, vengo da voi con grande umiltà. Non sono qui a rappresentare Leonida: le sue gesta parlano più forte di qualsiasi mia parola. Sono qui per tutte quelle voci non ascoltate: madri, figlie, padri, figli, trecento famiglie che sanguinano per i nostri diritti, e per i principi su cui si fonda questa assemblea. Noi siamo in guerra, signori miei. Dobbiamo inviargli l'intera armata di Sparta perché il nostro re possa difendere non soltanto noi stessi, ma anche i nostri figli. Inviare l'armata per la difesa della libertà. Inviarla per la giustizia. Inviarla per la legge e l'ordine. Inviarla per la ragione. Ma soprattutto dobbiamo inviare questa armata per la speranza. La speranza che un re e i suoi uomini non siano sacrificati alla storia. Che il loro coraggio riesca a unirci. Che le loro gesta ci rendano più audaci. E che la vostra scelta di oggi rifletta il loro valore. <br> '''Consigliere Terone''': {{NDR|Applaude sardonico}} Commovente. Eloquente. Appasionata. Ma di certo non cancella il fatto che tuo marito abbia portato la guerra su di noi. <br> '''Gorgo''': No, ti sbagli! Serse ha portato la guerra, e prima di lui suo padre Dario a Maratona. I Persiani non si fermeranno finché l'unico riparo che troveremo saranno macerie e caos! <br> '''Consigliere Terone''': A quest'assemblea non servono lezioni di storia, mia regina. <br> '''Gorgo''': E qual
*'''Stelios''': Mio re... è un onore... morire al tuo fianco. {{NDR|[[Ultime parole dai film|ultime parole]]}}<br/> '''Leonida''': È un onore... aver vissuto al tuo.
|